Адаптация уже полюбившейся книги для большого экрана - это всегда нелегкий подвиг, но с «Дивергентом» режиссер Нил Бёргер заявил, что он не боялся фанатов.
При разработке «Дивергента», основанного на подростково-молодежной трилогии-бестселлере Вероники Рот, Бёргер внес довольно серьезные изменения в историю главной героини Трис Приор, стремясь предать верный дух истории.
Фильм рассказывает историю Трис (Шейлин Вудли), когда она пытается найти свое место в обществе будущего, где молодые люди рассортированы и разделены на пять фракций, основываясь на их добродетелях. Трис узнает, что она дивергент, а это значит, что она обладает склонностями к нескольким фракциям – черта, которая может убить ее в этом разделенном обществе. Она решила оставить статус своей дивергентности в секрете и присоединиться к Бесстрашным, фракции, чьей главной чертой является храбрость.
Для фильма Бёргер изменил несколько аспектов ее пути, включая и то, как изображен город (будущая версия Чикаго), вырезал несколько смертельных сцен и изменил способ, которым Трис справляется с пейзажем страха, созданным для проверки мужества инициируемых Бесстрашных. «Hero Complex» пообщался с Бёргером, чьи предыдущие фильмы включают «Области тьмы», «Иллюзиониста» и «Счастливчика» о причинах, стоящих за отклонениями от книги.
Hero Complex: В книге столько событий происходят в мыслях Трис. Как вы собирались перевести это в то, что зрители могли бы увидеть?
Нил Бёргер: Это вызов. В основном, вы создаете этот мир, но я чувствую, что очень важно, чтобы фильм был строго от ее лица. Это было ее путешествие, и что мы видим в этом фильме – это вещи, которые она переживает, тот способ, которым она проживает их. Важно было сохранить интимный и личностный аспект, даже если она находится на этом грандиозном социальном этапе того, что становится огромной проблемой в обществе, и настоящей битвой.
Вы активно сотрудничали с Рот во время разработки вашего видения этого фильма? Или вы стремились сделать что-то совершенно другое?
В книге был набросок этого мира, так что у меня было много вопросов к Веронике, потому что как создатель фильма, вы должны видеть все. Даже когда вы пишите книгу, вы можете направить зрителей туда, куда хотите, когда пишете и говорите об этом, но как режиссер, в фильме глаза зрителей - единственное, что есть у вас. Так что у меня было много вопросов к Веронике о том, как этот мир функционирует, как он стал таким, используют ли они деньги, где они берут еду, есть ли здесь рынок, что люди делают в свободное время? Те вещи, которые были в книге, и которые, как режиссеру, вам нужно было понять, чтобы создать этот удивительный мир, даже если их и не будет показано в фильме. У меня была куча вопросов к ней, в частности и о том, где все это происходит, чтобы, создавая и разрабатывая определенные моменты, мы были уверены, что движемся в верном направление.
Вы упоминали, что хотите знать, где происходила эта история, но третья книга, «Верный, вышла уже, когда вы работали над фильмом. Знание о том, чем закончится эта история, заставило вам поменять что-то в фильме?
Немного, да. Это забавно, потому что «Дивергент» на самом деле первый акт этой истории, и в нем остается еще очень много вопросов, ответы на которые вы получаете уже в следующих книгах. Это в действительности было проблемой, потому что история своего рода обладает собственным окончанием, этой битвой между Эрудитами и Отреченными, но все же остается много вопросов, на которые нет ответов в первой книге, так что это было настоящим вызовом создать фильм, который бы чувствовался законченным и утверждал, что он ведущий среди этих историй.
Насколько отличается ваше видение от книги?
Одна вещь, которую я сделал в фильме – это попытался в действительности сделать этот мир такой себе коммунальной утопией, нежели это было в книге. В книге все рушится, и вы видите трещины в этой системе с самого начала. Но для меня это было важно – потому что Трис пытается найти свое место в этом обществе, она хочет быть его частью – поэтому в начале изображение общества нуждалось в положительном аспекте, нам нужно это было для Трис, нам нужно было, чтобы это место казалось достойным ее желания быть его частью. Так что в процессе, с самого начала, что отличает этот фильм от книги – это тот факт, что общество кажется успешным. Они живут общечеловеческими ценностями, так что это не утопия, это своеобразное рабочее сообщество. Они придумали политическую систему, эту систему фракции, и она работает, и Трис пытается найти свое место в ней. Она хочет быть частью этого, так что визуально это придает другой оттенок многим вещам. Это своего рода наделяет этот мир теплотой и светом, а затем очевидно, когда трещины начинают пронизывать эту историю, ее восприятие этого общества визуально начинает изменяться.
Вы решили не включать сцену смерти, которая была в книге, когда инициированные Бесстрашных умирают во время прыжков с поезда.
Я действительно убрал эти ранние смерти. Я изобразил этот мир слегка другим вначале, в книге подобный момент способствовал созданию определенного духа, который, как я считал, был самым мощным элементом в ней, но в фильме же это не помогло бы, ведь Трис так сильно хотела быть частью этого общества. Она хотела понять, к кому же она относится. Так что я чувствовал, что должен изобразить это общество изначально успешным в ее глазах. Я создал эту коммунальную утопию, а не разрушающуюся утопию, потому что чувствовал, я хочу, чтобы зрители были с ней, чтобы понимали ее выбор. Она хотела влиться в это общество, и если бы я показал это общество сразу не с лучшей стороны, тогда мы бы не понимали ее. А потом это особенно имело отношение к Бесстрашным, если бы мы показали его как брутальное жестокое место с самого первого момента, как она покидает церемонию выбора, со всеми этими одетыми в черное охранниками и подобными вещами, тогда возникал вопрос, почему вообще кто-то хотел быть частью этого? Почему вы выбираете это? Вы хотите быть с ней в ее выборе, и вы хотите чувствовать, что она нашла свой дом, место, к которому принадлежит, и вы хотите быть с ней, по крайней мере, недолго, в первые дни ее путешествия. Я чувствовал, что если кто-то умрет на том поезде и все посчитают это обычным делом, вы уже станете задумываться, почему она хотела быть частью подобного мира. В книге у Вероники было много страниц, чтобы описать то, каким они видела эти события… В фильме у вас нет такой возможности. Если вы покажете смерть этих людей, и никто не обратит на это внимание, что ж, вы вроде как скажете, что они не нравятся вам, что вы не знаете, почему они нравятся Трис, и вообще, почему вам самим нравится Трис, ведь ее вы не понимаете.
Шейлин Вудли новичок в экшене, но впрочем, такова и Трис, когда впервые вступает в Бесстрашных. В отличие от книги, где мы видим, как Трис быстро становится Бесстрашной, в фильме ей действительно приходится нелегко, особенно на ринге. Почему?
Я думаю, потому что я хотел показать ее трансформацию как результат тяжелого труда. Она медленно становилась такой, и, начав, она действительно в конце добилась успеха. Трис просто должна была узнать себя, найти собственные силы. Так что она много работала и изменилась. Она не была последней все время. Когда она впервые вышла на ринг – эта сцена немного отличается от сцены в книге, это было тем, что я хотел исследовать – она вышла на ринг против Молли и ей приказали сражаться, и я хотел, чтобы в этой сцене присутствовало это чувство непонимания, чувство, когда вы не знаете, что делать. Я не хотел бы, чтобы мне сказали отправляться на ринг. Представьте, что кто-то говорит вам выходить на ринг и сражаться за собственную жизнь, а вы не хотите этого делать. Так что она тренировалась, возвращалась на ринг снова и снова и снова, надеясь на нужный момент, а до тех пор возвращается на ринг и вновь проигрывает. Но из-за этого она решает сделать что-то, решает стать сильнее и лучше.
Вы также разработали способ работы пейзажа страха, в частности то, как Трис справляется с ним. Было ли это попыткой упростить его концепцию для экрана?
В книге это все сложно, потому что чем дольше ты остаешься в симуляции, тем лучше, но вы не хотите оставаться там слишком долго, потому что тогда это забирает много экранного времени. Это сложно, у нее было 400-с чем-то страниц и три книги, где она писала немного о том, немного о сем. В фильме вы хотите понимать, что происходит, и что происходит, если эта симуляция длится дольше, как это влияет на героиню, вы должны понять, каковы ставки и немедленно, чтобы этот момент чувствовался драматичным, чтобы вы ощутили связь с этим персонажем. Так что я вроде как упростил это, и также попытался сделать его более универсальным, например чувства испытуемого. И я в основном пытался соотнести это с ее дивергентностью, чтобы понять, что сущность дивергента позволяет ей сохранять сознание в этих контролируемых кошмарах, но если она выдаст то, что находится в сознании, они ведь наблюдают за ней, тогда ее вполне могут убить. Я также хотел, чтобы это было пугающе, как например каков ваш универсальный страх? Я не хотел бы быть атакован птицами, я не хотел бы быть заключенным в место, где не могу дышать, как например, в этом баке, выпустив все дыхание. Я хотел обыграть это.
И как результат, в вашем фильме она разбирается с симуляциями иначе, нежели делала это в книге?
Я пытался придумать какую-то методологию. Как они работают, и что искали бы Бесстрашные, и как она могла подорвать эти иллюзии.
Вы также добавили эту прекрасную сцену, где Трис и других инициированных Бесстрашных передают на руках.
Это было попыткой показать, что она чувствует, будто наконец-то нашла место, которому принадлежит.
Прочитать первую и вторую части интервью с режиссером можно тут: 1, 2.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Дивергент»: Режиссер Нил Бёргер о том, почему он вырезал и изменил сцены из книги (часть 3)
|