Роман с прошлым. Обратная сторона Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.
Испытание, или Однажды, семь лет спустя После событий «Рассвета» прошло семь лет. Вся большая семья Калленов переселилась из Форкса на север Норвегии. Джейкоб покинул свое племя и вместе с Ренесми учится в университете. В безоблачное счастье слегка даже скучноватой жизни семейства вампиров внезапно и жестоко вторгается полузабытый персонаж из недавнего прошлого...
Грехи поколений Это история об отце, который оскорбительно относится к своему сыну, и как Эдвард бунтует против Карлайла, попутно узнавая что же такое на самом деле любовь.
Ледяное сердце В далеком королевстве, сотканном из сверкающего льда, жила семья, никогда не знавшая любви. Раз в году, когда дыхание зимы достигало человеческих королевств, ледяной король мог ненадолго покинуть страну, чтобы взглянуть, как живут люди. Но у каждого желания есть цена… Рождественская сказка.
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Затянувшийся отпуск В результате авиакатастрофы шестнадцать пассажиров самолета и пять членов экипажа оказались на острове в Тихом океане. Большинство из них между собой не знакомы. История о том, как в экстремальных условиях абсолютно разные и не совместимые личности находят общий язык, враги становятся союзниками, меняются ценности, приоритеты и качества характеров.
Антидот Мы привыкли к Эдварду вампиру, но что будет, если Эдвард превратится из вампира в человека, что изменится в его отношениях с семьей и с Беллой, и такой ли уж это удачный поворот событий, как может показаться на первый взгляд.
Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?
Проясняя слухи: Сумеречная Сага от «Затмения» к «Рассвету»
17:28
Несколько слухов, возникших в перерыве между релизом «Затмения» и началом съёмок двух частей «Рассвета», теперь могут быть официально развенчаны.
Во-первых, «Сага Сумерки: Рассвет» официально не ограничивается местными прослушиваниями - несмотря на информацию, с которой вы можете столкнуться. Дэбора Зэйн - единственный кастинг директор «Сумерек» и она даже создала специальный е-мейл для анкет желающих. Опять же, от написания писем по электронной почте никакой пользы не будет, поскольку общенациональный кастинг для «Рассвета» до сих пор не был объявлен. Без сомнения, что сейчас, можно наткнуться на кучу объявлений о проходящих кастингах, но это просто развод, избегайте их.
Во-вторых, в «Рассвете» с именем "Рэнесми" не произойдёт никаких изменений. Сайт Twilight Lexicon получил подтверждение этому.
Наконец, никакой официальной даты релиза «Затмения» на DVD не было установлено. Вся информация по этому поводу является ложью, конечно же, если это не международный релиз, который утверждён одним из международных дистрибьюторов.
Таким образом, примите во внимание, что на данный момент это единственная официальная информация о Сумеречной саге!
Перевод выполнен sarrrran4a специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Проясняя слухи: Сумеречная Сага от «Затмения» к «Рассвету»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
С комментами остальных - почти согласна. Озвучка в Затмении - просто рвотная. И что там тембр голоса, там смысл даже другой. Не перевод, а издевательство над поклонниками Саги.Мировые премьеры - так не переводят. Это стыдоба!!! Про выход DVD - расстроили. Но все равно спасибо за информацию.
Согласна. Перевод на русский бессовестно отвратительный.Создалось впечатление, что переводчики наспех клепали диалоги на великом и могучем, чтобы сумеркоманы отстали
Мне тоже как и многим другим не нравитс российский дубляж тем более в Затмении это просто ужас голос Эдварда когда он делает предложение Белле он как буд-то стонет!И Еллис жалко в Сумерках была самая хорошая озвучка!=)))
Конечно, прелестный голосок Паттинсона несравненен! Готова слушать его бесконечно! Но А.Гаврилин (дублирует роли Роба на русский) вполне прилично, на мой взгляд справился с озвучкой.Так что пойдёт. А вот Н.Фищук (дубляж Беллы) даже как-то смягчила и облагородила образ Свон (поклонники Кристи, только без рук )Голос Элис, согласна, отвратителен Озвучивала её (по крайней мере в "Новолунии") дама в возрасте, может поэтому получился такой неприятный тембр А что? Имя Рэнесми хотели заменить на другое? Не знала...Интересно, а каким именно?!
Ну, в "Затмении" голос Эдварда был смешон, особенно. когда он кричал А голос Бэллы, согласна с вами, лучше, чем у Кристи про голос Элис, это моя больная тема )))
Choice, верно, складывается такое впечатление, что они даже фильм на английском перед переводом не смотрят! От наших переводчиков не жду ничего хорошего. Вот посмотреть бы фильм в оригинале...
полностью согласна! Полностью сохранены все интонации и изменения тембра голоса. А если у кого-то плохо с англ., то всегда можно на диске включить русские субтитры.
Класс спасибо за информацию! очень сильно обрадывалася что имя Ренесми не заменят!!!Ураа!=))) А вот на счёт неопределённой даты выхода фильма Затмение на DVD не очень!:((((((((Когда ж будет известно то?????????? За перевод статьи огромное спасибо!!!!
Класс спасибо за информацию! очень сильно обрадывалася что имя Ренесми не заменят!!!Ураа!=))) А вот на счёт неопределённой даты выхода фильма Затмение на DVD не очень!:((((((((Когда ж будет известно то?????????? За перевод статьи огромное спасибо!!!!
А не подскажете, как в России дублируют/произносят? Я ни одного фильма Саги не смотрела с русским переводом (и вообще очень давно не смотрела никакие фильмы с русским переводом), поэтому даже не представляю, как они озвучивают... Просто интересно стало
Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ