Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Мы приглашаем Вас в нашу команду!
Вам нравится не только читать фанфики, но и слушать их?
И может вы хотели бы попробовать себя в этой интересной работе?
Тогда мы приглашаем Вас попробовать вступить в нашу дружную команду!

Последний уровень
Мы мечтаем о будущем. В котором интереснее и ярче жизнь. В котором легко вылечить серьёзные травмы, а климат можно будет регулировать по необходимости. Вопрос только в том, будет ли счастлив сам человек в таком будущем?

Тюльпановое дерево
Существует ли противостояние между тремя совершенно разными личностями?

Боец
Вся его жизнь - борьба. Удар за ударом. Он кажется несокрушимым перед стихией. Но что если она посягнёт на самое дорогое?

Хижина в лесу
Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?

Затмевая солнце
Покинув Беллу, Эдвард долго скитался в одиночестве, но в конечном итоге Элис оказалась права – боль стала непереносимой, и он решил вернуться в Форкс, надеясь, что еще не слишком поздно и девушка примет его обратно. То, что ему пришлось узнать о своей возлюбленной, по-настоящему шокировало его...
Ангст, романтика, детектив.

Эсме. Новолуние
Твоя семья становится полноценной, вокруг всегда тепло, уютно, и ты постоянно ощущаешь душевное равновесие. Но в один миг всё резко меняется в противоположную сторону. Приходится покинуть родной дом, на благо девушки, как наивно полагает твой сын. Но будет ли ваш поступок благом для неё? И что делать, когда в один день твои дети разъезжаются в разные стороны?

Волшебные елки
Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваша любимая сумеречная актриса? (за исключением Кристен Стюарт)
1. Эшли Грин
2. Никки Рид
3. Дакота Фаннинг
4. Маккензи Фой
5. Элизабет Ризер
Всего ответов: 526
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Грубиян
КоломийкаДата: Среда, 29.06.2016, 06:55 | Сообщение # 1
Оптимистка

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:






Название: Грубиян / Profane

Автор: Shipperwolf

Переводчик: Коломийка

Бета: Crazy_ChipmunK

Разрешение на перевод: с разрешения администрации

Дисклеймер: не претендую ни на что, кроме перевода

Рейтинг: М

Пейринг: Кэрол/Дэрил

Жанр: Романс, ангст

Размер: мини

Саммари: Она уже привыкла к его сквернословию, но не ожидала, что его ругательства смогут так на нее повлиять. В совершенно не детской ситуации Кэрол оценила словарный запас Дэрила.

От переводчика: Огромнейшее спасибо Ксюше (Shantanel)! Только благодаря ее участию, поддержке и помощи данный перевод состоялся. happy





Сообщение отредактировал Коломийка - Среда, 29.06.2016, 07:18
 
PinenutsДата: Среда, 29.06.2016, 21:28 | Сообщение # 2

Группа: Проверенные
Сообщений: 38639


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Коломийка, Женечка, поздравляю тебя с твоим переводом, и новой темкой ^_^
Обязательно на днях прочитаю и приду с отзывом wink




Сообщение отредактировал Pinenuts - Среда, 29.06.2016, 21:28
 
ShantanelДата: Среда, 29.06.2016, 22:31 | Сообщение # 3
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Цитата Коломийка ()
От переводчика: Огромнейшее спасибо Ксюше (Shantanel)! Только благодаря ее участию, поддержке и помощи данный перевод состоялся.

Женя, ты меня убиваешь, честное слово! Ну право, я ведь ничего не сделала, просто пнула ( biggrin ) в нужном направлении) Смотри, как здорово получилось! Ты большая молодец, даже не сомневайся в себе happy


 
КоломийкаДата: Четверг, 30.06.2016, 07:00 | Сообщение # 4
Оптимистка

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:




Pinenuts, Даш, спасибо, что пришла! Буду ждать твоих впечатлений от прочитанного)
Цитата Shantanel ()
просто пнула ( ) в нужном направлении)
Ха, так грамотно, вдохновляюще и мотивирующе еще нужно уметь пнуть) Так что, ты как хочешь, а я знаю, кто виноват, что я на перевод фанфиков решилась tongue


 
Mary_GreyДата: Четверг, 30.06.2016, 07:59 | Сообщение # 5
человек-порыв

Группа: Delivery
Сообщений: 1055


Статус:




Отмечусь, а позже, как приеду, отпишусь.

 
MadlenДата: Четверг, 30.06.2016, 09:21 | Сообщение # 6
Venomous

Группа: Переводчики
Сообщений: 702


Статус:

Клубы:


Спасибо за перевод *утирает пот со лба* Горячо, страстно... Я вот последний сезон все никак не начну, но, судя по всему, Кэрил так и нет? cry Хоть в фиках о них почитаем! И побольше бы среди них таких фиков spiteful

Shantanel, мне нравится результат твоих пинков biggrin


 
Lessa8956Дата: Четверг, 30.06.2016, 10:53 | Сообщение # 7
стукнутая Сагой

Группа: Проверенные
Сообщений: 540


Статус:




Ксюш, ты у нас двигатель и вдохновитель. И не красней!
Жень, "Грубиян" прекрасен в своей грубости. Потому что не показное, а настоящее, всамделешная реакция у мужика. А Кэрол, она всегда его примет. Любого. Лишь бы по честному и рядом.
Спасибо!!!
 
КоломийкаДата: Четверг, 30.06.2016, 16:05 | Сообщение # 8
Оптимистка

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:




Mary_Grey, буду ждать happy Спасибо, что заглянула)

Madlen, Катя, не ожидала, что ты смотришь ХМ! Нас здесь мало, к сожалению.
Цитата Madlen ()
но, судя по всему, Кэрил так и нет?
Эх, его нет, и не известно, будет ли dry
Спасибо за внимание к переводу! Приятный сюрприз)

Цитата Lessa8956 ()
Жень, "Грубиян" прекрасен в своей грубости. Потому что не показное, а настоящее, всамделешная реакция у мужика.
Как все точно! Именно этим миник и зацепил)))
Спасибо за внимание и такой точный коммент!


 
VinsДата: Воскресенье, 03.07.2016, 23:07 | Сообщение # 9
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 47


Статус:




Ух ты, как горячо. У нас и так в городе температура под 40, а ты меня так добиваешь! smile На самом деле вполне могу представить у ДД и Кэрол именно такой секс. Спасибо, отличный перевод!



Сообщение отредактировал Vins - Воскресенье, 03.07.2016, 23:07
 
КоломийкаДата: Понедельник, 04.07.2016, 07:18 | Сообщение # 10
Оптимистка

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:




Vins, Лена, очень рада, что заглянула! Приходится хоть что-то делать, коротая ожидание до твоей новой главы Спецагента)

 
MadlenДата: Понедельник, 04.07.2016, 09:27 | Сообщение # 11
Venomous

Группа: Переводчики
Сообщений: 702


Статус:

Клубы:


Цитата
Madlen, Катя, не ожидала, что ты смотришь ХМ! Нас здесь мало, к сожалению.

Женя, я не большой-большой фанат, но смотрю с удовольствием) А перевод прочитала — с ещё большим happy


 
PinenutsДата: Понедельник, 04.07.2016, 19:01 | Сообщение # 12

Группа: Проверенные
Сообщений: 38639


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Я, черт побери, ТРЕБУЮ этого в сериале biggrin

Надеюсь, что дождусь когда-нибудь подобного развития событий, ибо достали своей скромностью biggrin

Коломийка, Женечка, спасибо огромное за перевод. Мне очень понравилось. Горячо, и грубо biggrin Самое то.
Переводи еще, мы бум читать happy


 
КоломийкаДата: Понедельник, 04.07.2016, 20:25 | Сообщение # 13
Оптимистка

Группа: Проверенные
Сообщений: 581


Статус:




Цитата Madlen ()
Женя, я не большой-большой фанат, но смотрю с удовольствием) А перевод прочитала — с ещё большим
А я серьезно подсела, даже и не ожидала, так как не очень люблю тему зомби, но тут сраслось biggrin Фанфики в плане Кэрила больше радуют, чем сериал)))

Цитата Pinenuts ()
Я, черт побери, ТРЕБУЮ этого в сериале
Прям озвучила мои мысли)))
Дашуль, спасибо, что нашла время и прочла перевод) Маленькая приятность для всех ждущих и надеющихся.
Цитата Pinenuts ()
Переводи еще, мы бум читать
Нужно чуток подождать, так сказать, созреть)))


 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 17:40 | Сообщение # 14
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11265


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile




Сообщение отредактировал Rara-avis - Вторник, 08.11.2016, 17:47
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Город где живут воспоминания