Смотритель маяка Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...
Крик совы Суровое, но романтичное средневековье. Проклятье, обрушившееся на семью. Благородные рыцари, готовые на отчаянные поступки ради спасения своих невест. Темная сила ведьмы против душевного света, преодолевающего самые невероятные препятствия. Мистическая история любви!
Sleeping with a Monster/В постели с чудовищем Мари Свон-Кук (или все-таки Белла?) живет в постоянном страхе. Почему? Потому что быть замужем за чудовищем по имени Джеймс опасно… Мари (так Мари или Белла?) решается бежать от своего мужа и начать новую жизнь под другим именем (другим ли?) На жизненном пути она встречает… Кого? Правильно, Эдварда. Сможет ли она ему доверять после того, что пережила с Джеймсом? Узнаете, прочитав этот фанфик.
Rise Белла встречается с плохим парнем и живет жизнью, которую больше не желает. Она оказывается в ловушке, пока тот, кто должен ограничивать ее свободу – ее телохранитель, – не оказывается тем, кто может освободить ее.
Наперегонки со смертью Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека? Мистический мини-фанфик.
Охота Эдвáра Его путь лежит через песчаные пустыни Эмереи к плодородному оазису в центре страны – городу Форкхагену. В него можно попасть и купаться в золоте, но нельзя покинуть с набитыми карманами – эти земли прокляты, и охраняет их тёмный демон Арозель.
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?
1 место в номинации Лучший перевод неанглоязычного фика 3 место в номинациях Лучший перевод Социального фика (о проблемах современного общества), Лучший перевод "Школьной/Студенческой истории"
Автор: ManneVanNecker Переводчики:Rebelde_Chica, Тэя и letchitskaya Бета:Rara-avis Оригинальное название и ссылка на оригинал:Paper Love Разрешение на перевод:получено (скан у Тэи) Статус:оригинал - завершён,перевод - завершён Рейтинг: T Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Romance/Humor Размещение:Я и все мои труды однозначно принадлежим TR и только TR! Саммари:Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Неизвестно, что в итоге получилось бы из этой истории и наступил бы в ней какой-либо просвет, но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем. От переводчика:
Ну что хотелось бы сказать... Эту историю я нашла давненько, она меня зацепила сразу же и неординарным сюжетом, и совсем необычным образом Эдварда. Но, к сожалению свободное время у меня появилось лишь сейчас и поэтому я сразу же вспомнила про этот милый и романтичный фанфик. Всех, кому надоели Дарк Эдики и Эдики Плэйбои, милости прошу! И напоследок скажу ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо Танечке, которая согласилась сглаживать языковые барьеры, которые непременно возникают в переводах, мою невнимательность, а порой и (как не стыдно это признать) безграмотность, и конечно же придала тексту "сочности". Таня, большое пребольшое СПАСИБО!=) Ну, а теперь, дорогие читатели, приятного вам чтения! Надеюсь эта история понравится вам не меньше, чем мне =)
Дорогие читатели, спасибо вам большое за все ваши тёплые слова в адрес этого фф! Мне приятно, что данный рассказ нашёл такой отклик в ваших сердцах. А автор фанфика просто в восторге. Да-да, она читает каждый ваш комментарий и при этом она решила быть ближе к своим читателям иии... написала письмо вам, обращение к своим российским читателям!
Здравствуйте, дорогие читатели «Бумажной любви»!
Вы и представить себе не можете те радость и счастье, которые я сейчас испытываю. Я очень рада тому, что эта история, моя любимая история, в настоящее время переводится и опубликовывается специально для вас. Я, двадцатидвухлетняя чилийка, и я люблю Сумерки так же сильно, как и вы. Несмотря на расстояние и языковой барьер, нам удалось узнать друг о друге благодаря этой истории, которая, я надеюсь, вам понравится. Я хочу поблагодарить Марину за возможность обратиться к вам, а так же всех переводчиков, администраторов и модераторов сайта TwilightRussia за их замечательную работу. Я искренне благодарна вам за внимание к этой истории. И тем, кому действительно очень нравится этот фанфик, мне хочется рассказать свою мечту. А мечтаю я опубликовать свою историю в каком-нибудь издательстве, которое её примет, так что спасибо вам за всё. За то, что читаете, комментируете, переводите эту историю и делаете меня счастливой, настолько счастливой, что я начинаю мечтать о том, что однажды стану профессиональной писательницей.
Я посылаю вам огромный поцелуй на расстоянии и пусть даже через гугл-переводчик, но я читаю ваши комментарии. Я читаю каждый из них и хочу, чтобы вы знали, что они делают меня безумно счастливой.
С любовью и поцелуями, всего вам самого наилучшего.
Manne Van Necker
Я поражена! Честно, я просто в приятном шоке! На данный момент переведена всего-лишь первая глава, но уже даже она вдохновила одну из наших читательниц на собственное творчество. Чему я конечно же несказанно рада. Из@бель, спасибо тебе большое за такое чудо! Ознакомиться с этим творением можно здесь - "Чистая душа"img]http://xmages.net/storage/10/1/0/8/8/upload/b9205fec.png[/img][/c] За эту изумительную обложку ГРОМАДНОЕ GRACIASНюте!
Дата: Пятница, 11.04.2014, 13:44 | Сообщение # 555
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4491
Статус:
Клубы:
Девочки, огромное спасибо всем, кто работал над переводом этой замечательной истории. Я так рада за Беллу и Эдварда. Они столько всего пережили вместе, а теперь у них будет еще и ребеночек. Возможно, теперь они станут меньше работать и больше внимания уделять семье! Теперь осталась только Розали Очень интересно, как сложится их жизнь дальше. Надеюсь, вы возьметесь за перевод сиквела
Девочки, огромное спасибо всем, кто работал над переводом этой замечательной истории. Я так рада за Беллу и Эдварда. Они столько всего пережили вместе, а теперь у них будет еще и ребеночек. Возможно, теперь они станут меньше работать и больше внимания уделять семье! Теперь осталась только Розали Очень интересно, как сложится их жизнь дальше. Надеюсь, вы возьметесь за перевод сиквела
мы думаем насчет сиквела
Добавлено (11.04.2014, 23:55) --------------------------------------------- klaypeda, спасибо что читали! ;)
Дата: Суббота, 12.04.2014, 09:21 | Сообщение # 561
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 3718
Статус:
Привет! Хочу поблагодарить Всех, кто дал нам возможность познакомиться с этой невероятно трогательной и такой жизненной историей! СПАСИБО! С большим удовольствием читала этот ФФ! Радовалась и огорчалась, вместе с нашими героями! Настоящие друзья, великолепные пары, чудесные семьи! Конечно, очень хочется продолжения! История незабываема, автор - умничка, переводчики - отличные, редакторы - превосходны! Всё было на высшем уровне! Да, спасибо за оповещения, всегда вовремя напоминали о новых главах! От всей души, желаю Всем любви, добра и благополучия!!!
Дата: Воскресенье, 27.04.2014, 11:58 | Сообщение # 563
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Вернулась к истокам и прочитала весь фик залпом. Замечательная история о дружбе, доверии и любви. Здорово, когда по жизни идешь с настоящими друзьями, тогда все будет ладиться, в любой момент можно получить необходимую поддержку и быть уверенным в себе. Эдварду очень повезло в этом Большое спасибо!
Дата: Воскресенье, 27.04.2014, 13:25 | Сообщение # 564
I'm every woman
Группа: Elite Translators
Сообщений: 5318
Статус:
Спасибо всем огромное за отзывы. История действительно очень трогательная. Было приятно проживать счастливые и грустные моменты вместе с вами, читатели! Спасибо, что были с нами на протяжении всей истории!
Переписываю свои фики в собственные, если интересно, как почитать, пишите в ЛС
Дата: Понедельник, 05.05.2014, 18:08 | Сообщение # 566
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 350
Статус:
Добрый день, команда. Зашла почитать и рада, что осталась. Очень аккуратная, нежная, робко романтичная история. Хорошим языком написана. Наивная и непафосная. Понравилось течение и окончание. Как спокойную среднестатистическую американскую мелодраму посмотрела, или серию "Друзей". Очень нежно. Благодарю.
а в действительности всё было не так, как на самом деле…
Дата: Воскресенье, 26.07.2015, 15:16 | Сообщение # 568
Femme Fatale
Группа: Проверенные
Сообщений: 4120
Статус:
Очень трогательная история о настоящей любви. Всем главным героям повезло найти свою вторую половинку в юном возрасте и пронести эти чувства через всю жизнь
Дата: Воскресенье, 09.08.2015, 20:48 | Сообщение # 569
Колдун
Группа: Проверенные
Сообщений: 73
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
В последнее время мне везет на подобные фанфики, где у Эдварда проблемы со здоровьем. Сначала я преднамеренно выбрала эту тему, потому что хотела испытать такие эмоции и пережить такие чувства. Второй же раз, я поддалась любопытству, меня привлекло название. Знаю, книгу по обложке не судят (кстати, особенно хотела похвалить автора обложки, она восхитительна, проста и продуманна в своем исполнении), но т.к. недавно прочитала книгу "Бумажные города" (и осталась под впечатлением), то думала будет что-то подобное и сразу же бросилась к первой главе не читая саммари. Но я потом все равно до него добралась) Содержание фанфика меня немного смутило т.к. я не ожидала этого. Но сюжет, так сказать, "захватил в свой плен" и остановиться на середине оказалось невозможным. В этой истории описывается проблема, с которой сталкивается каждый человек, не зависимо от того касается она его или нет. В каждом коллективе найдется гнилой человек, который будет привлекать к себе внимание за счет унижения другого. Если бы в их головы посеяли хоть каплю уважения и сострадания к другим... Наверное странно, что в первой главе Белла показалась мне заносчивой и высокомерной. Не зря ведь говорят "Первое мнение ошибочно". В последующих главах Белла раскрылась с других сторон и стала казаться нежной и понимающей. Единственное, что мне не понравилось здесь, так это повествование от 3-го лица. Все же эмоции не те, что от 1-го. Там более полно раскрыты качества и переживания героев. Но все же спасибо за перевод этой романтической истории. Надеюсь еще прочесть продолжение)
Дата: Вторник, 18.08.2015, 15:07 | Сообщение # 570
I'm every woman
Группа: Elite Translators
Сообщений: 5318
Статус:
ЦитатаАськ@ ()
недавно прочитала книгу "Бумажные города"
интересно, о чём она?
ЦитатаАськ@ ()
Содержание фанфика меня немного смутило т.к. я не ожидала этого. Но сюжет, так сказать, "захватил в свой плен" и остановиться на середине оказалось невозможным.
Да, у фанфика есть свой шарм. В том числе неторопливое повествование. Всё просто и близко по смыслу.
ЦитатаАськ@ ()
Единственное, что мне не понравилось здесь, так это повествование от 3-го лица. Все же эмоции не те, что от 1-го.
я когда-то вообще от 1-го не могла книги читать, но сумеречный фандом меня "перегнул", хотя и в историях от третьего лица есть свои плюсы - можно "влезть в головы" сразу к нескольким персонажам.
ЦитатаАськ@ ()
Надеюсь еще прочесть продолжение)
Честно говоря, не планировала переводить вторую историю.
Спасибо за отзыв.
Переписываю свои фики в собственные, если интересно, как почитать, пишите в ЛС
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ