Глава 6. Украденная сладость. Бэлла:
Окинув взглядом мою незаконченную работу над эскизом его владений, герцог Мейсен поспешил удалиться, заставив меня всерьез задуматься. Удалось ли мне с помощью нехитрых инструментов художника успешно передать всю красоту поместья Его Светлости? Стараясь не упустить ни малейшей детали, мазок за мазком я доводила рисунок до совершенства, вкладывая в него каждую эмоцию, рождаемую во мне окружающим пейзажем. Пару раз я даже обходила пруд, стараясь уловить и затем точно передать всю игру света на водной глади.
Я целиком погрузилась в мир красок и опомнилась лишь, когда время обеда давно прошло. Желудок навязчиво напоминал о своей естественной потребности, и, не в силах противиться, я собрала мольберт и медленно зашагала в сторону господского дома. Внутри наблюдалось, казалось бы, несвойственное его обитателям оживление. Дворецкий великодушно известил меня о том, что вечером за ужином хозяин поместья принимает великосветских гостей, и надменно посоветовал на время их визита не покидать пределов отведенной мне комнаты. К счастью, мои намерения совпадали со стремлениями слуги: не думаю, что у нас с герцогом имелось много общих знакомых, способных разоблачить меня, но лучше было поостеречься.
Кухарка, чрезвычайно занятая приготовлением ужина для знатных персон, на скорую руку накормила и меня, после чего я поспешно поднялась наверх, опасаясь столкновения с герцогом или кем-либо еще и лишних вопросов.
Приятная усталость после проведенного на свежем воздухе дня и сытной еды накатила неожиданно, и, ослабив шнуровку на платье, я решила ненадолго прилечь.
Меня так быстро и надежно сморил сон, что, открыв глаза, я не могла понять, какое сейчас время суток. В комнате было темно, но все же очертания предметов я различала. Я зажгла маленькую свечу в глубине комнаты и повернулась к окну, чтобы оценить, как долго я спала. Сквозь стекло пробивался неведомый тусклый свет, происхождение которого меня весьма заинтересовало. Я приблизилась вплотную к окну, и первым, что я увидела, была серебристая одинокая луна в загадочном полночном небе.
Постепенно глаза привыкли к отсутствию полноценного освещения, и в глубине сада я разглядела две фигуры, слившиеся в страстном поцелуе. Руки мужчины фривольно блуждали по спине стройной модно одетой женщины, а та тесно прижималась к нему, не отрывая губ... Словно завороженная, я не могла двинуться с места, ведь никогда ранее я не наблюдала столь откровенного выражения взаимного притяжения.
На миг мужчина отстранился, и мне стал четко виден его профиль и взгляд, мельком брошенный на дом. Боже мой, да это же никто иной как герцог Мейсен! Так вот к приёму каких «гостей» старательно готовились слуги...
Я отшатнулась от окна, будто снаружи в него ворвались языки адского пламени, и ощутила, что все мое тело вспыхнуло в сильнейшем смущении, а сердце неистово забилось. Еще бы, я стала свидетельницей весьма интимной сцены, наглядно подтверждающей репутацию Его Светлости. Неужели список соблазненных им красавиц действительно настолько велик, как поговаривают светские сплетники?..
Что только женщины находят в отстраненном самоуверенном герцоге, от строгого тона голоса которого иногда бросает в дрожь? Он богат и знатен, но что за человек скрывается под маской холодности? А затем мне вдруг вспомнился пристальный взгляд глубоких зеленых глаз, крепкие сильные руки, что удержали меня от падения при спуске в подвал, и тот сладкий страх чего-то неведомого, что я тогда испытала. Определенно, он имеет влияние на женщин. Каков же он, когда стремится намеренно обольстить заинтересовавшую его особу... Ох, воспитанной девушке не пристало об этом думать! А уж тем более подглядывать...
В полном смятении чувств я умылась холодной водой из кувшина в надежде остудить хотя бы пылающее лицо, дрожащими руками расчесала волосы, нервно выдернув несколько тонких прядей. Герцог наверняка забыл о моем существовании, проводя ночь в объятиях любовницы, почему же я думаю о нем?
Прогнав мысли об этом мужчине прочь, я наметила в голове план работы на завтра. Я надеялась, что за прошедшую ночь и следующий за ним день в бальном зале выветрится хотя бы часть тяжелого запаха краски, и я смогу продолжить подготовку достойного фона. Моим рукам не терпелось снова ощутить порхание кисти по большой поверхности, а глазам – увидеть новые штрихи, преображающие стены.
Обилие мыслей долго не позволяло мне заснуть, мой вечерний сон, несомненно, тоже этому не способствовал, но, в конце концов, я провалилась в темноту без сновидений.
Утром события вчерашнего вечера и наблюдаемая мною сцена казались далекими, будто возникшими в моем воображении. Эмоции немного улеглись, и я решила просто постараться стереть увиденное из памяти. Я не имела никакого права подглядывать за личной жизнью столь привилегированной особы. Герцог был настолько увлечен своей спутницей, что не мог заметить свидетелей, так что пускай все забудется, я сделаю вид, что вечером мирно и крепко, не вставая, спала в своей кровати с самого вечера.
После бессонной ночи Его Светлость наверняка не встанет с постели до полудня, и я смогу спокойно продолжить воплощать в жизнь свои планы относительно интерьера зала.
Воодушевленная и полная энтузиазма, я начала одеваться и приводить себя в порядок. После примерки платья, выбранного мною, я обнаружила, что где-то просчиталась: вырез, по краю которого я пришивала кружева, из-за отделки стал более откровенным, чуть более положенного в свете открывая грудь. Хотя... о чем я только размышляю, я же вынуждена носить маску безродной простолюдинки! Эта одежда была удобной, и, кроме того, до обеда меня некому беспокоить, а по приближении этого времени можно будет принять ванну и переодеться.
Убрав волосы в небрежный пучок, я отправилась прямиком в бальный зал. Там все было так, как я оставила, кисти отмокали в емкостях с водой, ведро с краской стояло неподалеку, часть стены так и сияла девственной белизной. Я ощутила прилив небывалой энергии и принялась за дело. Потолки бального зала были высокими, и моего роста явно не хватало, чтобы прокрасить всю высоту стен, так что, за неимением стремянки, я продолжила проводить белые линии там, куда могла достать.
Внезапно двери зала с глухим звуком распахнулись, заставив меня вздрогнуть и обернуться в сторону выхода. Ко мне широкими шагами с напряженным выражением лица направлялся двенадцатый герцог Мейсен.
Что-то изменилось в нём с момента нашего короткого разговора у пруда, он выглядел недовольным и сердитым, в его глазах так и сквозил лед. Я чуть было не склонилась в реверансе, умение изящно делать который весьма ценилось в свете, но разум вовремя подсказал, что при моем нынешнем образе жизни и поведения это недопустимо.
- Добрый день! – постаралась я как можно спокойнее поприветствовать Его Светлость.
- Как продвигается работа? – в ответ на моё приветствие сухо поинтересовался он.
Я смутилась.
- Стараюсь, как могу, думаю, что в скором времени удастся закончить подготовительные работы, - произнесла я.
- Должен отметить, в помещении стало гораздо светлее, белый цвет облагораживает, – с некоторой долей воодушевления, но в то же время сдержанно заметил герцог.
- Да, вы правы, комната будет очень светлой, - поддержала я разговор.
Но моя реплика не произвела никакого эффекта, мужчина неприлично долго задержал свой взгляд на вырезе моего платья. От этого я вздрогнула, но постаралась дышать ровно и держаться как ни в чем не бывало.
- Что привело вас сюда? – поспешила я отвлечь герцога, дабы его зелёные глаза прекратили изучение моего тела.
- Я хотел поприветствовать вас, вы удивлены?
Я и правда была удивлена, вся эта ситуация ставила меня в неловкое положение. Мне хотелось спрятаться от неприличных взглядов мужчины, который, как мне стало доподлинно известно, был настоящим казановой. Если бы я собственными глазами не наблюдала откровенную картину вчерашнего вечера в саду, я бы по-прежнему считала, что большинство слухов не имеют под собой реальной почвы. Но сейчас я знала наверняка, что этот человек провёл ночь в постели с женщиной, а сейчас, не стесняясь, смотрит в вырез моего платья.
- Если вы позволите, я бы хотела продолжить работу, - стараясь придать голосу уверенность, вежливо сказала я и сделала пару шагов в сторону выкрашенной стены.
Герцог заметил, что я пытаюсь держаться от него в стороне, но не произнёс ни слова, молча испепеляя меня взглядом.
- Конечно, я оставлю вас одну, мисс Свон, не хочу мешать вашей работе, - ответил он и, резко развернувшись в сторону выхода, начал удаляться.
Я смогла перевести дыхание и немного расслабиться после столь возмутительных взглядов этого мужчины. Но не прошло и пары мгновений, как Его Светлость неожиданно изменил маршрут и, подойдя ко мне вплотную, с силой притянул к себе, обрушивая на меня свои губы.
Я опешила, не зная, как реагировать. Никто раньше не смел так прикасаться ко мне и, тем более, целовать. С замиранием сердца я стояла возле свежеокрашенной стены, крепко сжимаемая сильными мужскими руками, и мои губы чувствовали обжигающие касания.
Это шокировало и дарило непонятные новые эмоции одновременно.
Его уста были тёплыми и очень настойчивыми, он словно пытался украсть у меня поцелуй, просто брал его без разрешения, пользуясь моей уязвимостью.
Я зажмурила глаза в попытке вернуть себе самообладание, мои губы оставались неизменно неподвижны, я не могла позволить себе ответить взаимностью на столь откровенную наглость высокомерного мужчины.
Пока в моей голове на огромной скорости проносились мысли, герцог отстранился и, ни слова не говоря, покинул зал. Я же осталась стоять как онемевшая с распухшими губами, к которым прилила пульсирующая кровь.
Я с трудом находила в себе силы вдыхать воздух, но, когда двери за герцогом с грохотом захлопнулись, я подскочила на месте, понимая, что разозлила его. Но ведь он не имел права набрасываться на меня, я не из тех женщин, что приезжают к нему в гости, чтобы развлекать его, а потом согревать холодную постель.
Пальцами левой руки я легонько провела по раздражённым губам, пытаясь понять, как мне жить дальше и притворяться ли, что минуту назад ничего не произошло.
Помимо злости и растерянности я испытывала что-то ещё, а вдруг мне понравилось, как он целовал меня? Что если все сплетни о его талантах в сфере обольщения – правда? Вдруг он пытался меня соблазнить? И если я буду постоянно думать об этом, будет ли это означать, что я сама спровоцировала поцелуй? Отрицать бушующие во мне эмоции было бесполезно, я до сих пор чувствовала, как его гладкие губы скользят по моим, как их тепло сливается с теплом моих губ.
Никогда я и подумать не могла, что подобное действие может завораживать и даже нравиться.
Я затрясла головой.
- Нет, мне это не понравилось! – проговорила я чётко, чтобы мои уши смогли услышать эти слова.
Герцог совершенно растерял свои манеры, раз позволяет себе подобное поведение. Ещё вчера он целовался с другой женщиной, а уже сегодня готов проделать это со мной.
Просто невиданная невоспитанность! Я хмыкнула и развернулась лицом к стене. Нужно докрасить поверхность, теперь у меня появился стимул. Я докажу герцогу, что пришла в его дом исключительно в рабочих интересах, а если он позволил себе думать, что я девушка лёгкого поведения, то он будет крайне разочарован.
Белая краска помогла мне немного успокоиться, а её сильный запах вернул трезвое мышление.
Каждый раз, когда я слышала шаги в коридоре, я вздрагивала, боясь, что двери снова откроются и Его Светлость появится на пороге.
Сначала несколько рабочих издавали шум, нося из комнаты в комнату мебель и строительные материалы, потом я услышала, как мимо прошёл дворецкий и поднялся вверх по лестнице.
Тишина вдруг стала очень громкой, отчего я не могла сосредоточиться, постоянно боясь, что стану объектом внимания.
Спустя час двери всё же распахнулись, и, слава небесам, в зал вошла кухарка, а не кое-кто другой.
- Девочка моя, сколько можно торчать тут взаперти? Я ещё два часа назад приготовила сытный обед.
- Грейс, простите меня, я совсем заработалась. Мне не терпится приступить к оформлению, и я хотела скорее закончить подготовку стены, - попыталась оправдаться я.
- Я всё понимаю, но не позволю тебе остаться голодной. Ты же не хочешь, чтобы Его Светлость отстранил тебя от работы?
- Конечно, не хочу!
- Тогда передохни, пойдём со мной на кухню, я уверена, что здоровая пища поможет тебе восстановить потраченные силы.
Грейс была права, мне необходимо было сделать перерыв, учитывая, что за сегодня я успела выкрасить значительную часть стены.
- Я приду через пять минут, только освежусь.
- Обязательно приходи, я налью тебе большую тарелку аппетитного супа.
На этих словах Грейс Дасси вышла из комнаты, оставляя меня одну.
После разговора об обеде я начала ощущать лёгкий голод и, чтобы не заставлять себя ждать, отложила кисти в сторону и пошла в свою комнату.
Кувшин с чистой водой опять был как нельзя кстати, я вымыла руки и ополоснула лицо. Затем поправила одежду и с невозмутимым выражением лица спустилась вниз, по-прежнему опасаясь увидеть герцога. Мне повезло, и я прошла никем не замеченной.
На кухне было тепло и светло, стол – накрыт на двоих, помимо меня припозднилась с обедом Сесилия, дочь поварихи.
- Бэлла, садись скорее за стол, я уже всё для тебя приготовила, - пригласила меня за стол хозяйка кухни.
Я приветливо улыбнулась и села на свободный стул, пододвигая к себе тарелку горячего супа.
- Пахнет очень вкусно, Грейс, вы мастер своего дела, - похвалила я отличную стряпню.
- А мне сегодня пришлось несладко, Его Светлость не в духе, ворвался в свой кабинет, когда я вытирала там пыль, и практически выставил меня за дверь, - пожаловалась заметно утомленная Сесилия.
- Не бери в голову, дорогая, ты же знаешь, у нашего хозяина бывают тяжёлые дни, - утешила её мать.
- В последнее время он постоянно не в себе, взять хотя бы вчерашний инцидент. Леди Джессика покидала дом, будучи жутко раздражённой.
Я открыла рот от удивления.
- А что же разозлило эту знатную особу? - не удержавшись, полюбопытствовала я.
- Ты ещё не знаешь? – удивились обе женщины, посмотрев на меня.
- Не знаю о чём? – переспросила я.
- Ну как же, маркиза Стэнли вместе с герцогом прогуливалась по саду, но Его Светлость ни с того, ни с сего, разозлился и, не пояснив своей реакции, оставил леди одну на улице практически ночью.
- В каком смысле оставил? - не унималась я, сама не понимая, зачем выпытываю подробности.
- В самом прямом смысле! Бернардо видел, как герцог влетел в дом и, поднявшись в свою комнату, запер дверь. Он был просто в бешенстве, а когда маркиза Стэнли покидала поместье, она была готова растерзать нашего хозяина, так сильно была озлоблена.
- Она уехала, так и не оставшись на ночь? – удивилась я.
- Да! И попросила передать, чтобы герцог больше не искал с ней встреч.
Вся эта история совсем не походила на то милое воркование влюблённых в ночном саду, которое мне довелось наблюдать из окна моей спальни. С чего вдруг герцог так разозлился на привлекательную женщину? Было ясно только одно – этому мужчине свойственны странные перепады настроения, то он срывается на своих любовниц, то набрасывается на меня. Ему явно не хватает сдержанности, хотя на первый взгляд мне и показалось иное. Похоже, сплетни о том, что он не отличается утончёнными манерами, тоже правда.
Вспомнив сегодняшнее происшествие, я поняла, что стала жертвой нападок Его Светлости вовсе не по своей вине, просто он, видимо, был зол на весь мир.
- Бэлла, ты ещё тут? - окликнул меня голос Сесилии.
- Да, прости я, задумалась.
- Я собираюсь в субботу поехать на рынок, чтобы купить кое-какие необходимые товары, ты не хочешь составить мне компанию? Будет весело, я так не люблю делать это в одиночестве.
- Ох, я собиралась навестить тётушку, однако пока не уверена, что смогу это осуществить. Но, если у меня получится найти время, я могла бы съездить с тобой. Мне надо подумать.
В самом деле, мне было, над чем поразмыслить.
--------------------------------------
События наконец начали набирать обороты, и мы просим вас быть активнее! Оставляйте свои отзывы тут и на ФОРУМЕ!!!. Мы стараемся не задерживать главы и хотелось бы получить отдачу от читателей.