Несмотря на то, что я была готова к шуму, громкий звук труб испугал меня. Оглядевшись вокруг, я не смогла сосчитать число людей, прибывших к стенам замка: трубачи, дворяне и простолюдины. Здесь были не только те, кто жил в пределах замка, но и жители округи, никогда прежде мне не доводилось видеть ничего подобного. Разговаривая с Эдвардом о размере королевства, он рассказывал мне, что на его землях проживают около трех тысяч мужчин, женщин и детей. Сейчас казалось, что каждый из них был здесь. Они прибыли сюда, чтобы быть свидетелями коронации нового короля. Среди ночи посланник уже выступил с вестью о смерти короля Карлайла, и одновременно с этим объявил, что корона перешла к королю Эдварду. Церемония была просто формальностью, зрелищем для людей, корона была надета на голову Эдварда еще до того момента, как тело Карлайла успело остыть. Королевство ни на одно мгновение не могло оставаться без правителя. Я находилась в подвешенном состоянии с самого утра. Сразу после сообщения о смерти мы с Эдвардом проследовали в королевские покои, и тут же были встречены обезумевшей Эсме, испытывавшей сокрушительное горе. Я держала ее, не позволяя опуститься на пол, а Эдвард в это время прошел к кровати Карлайла. Я наблюдала, неспособная отвести своего остекленевшего взгляда, как супруг прикоснулся к руке приемного отца. Он вздрогнул, было заметно, как дрожь пробежала по его обнаженным плечам. Придворные собирались в холе, распространяя новость по замку. Отец Баннер, обойдя нас с Эсме, приблизился к Эдварду. Они разговаривали, близко склонившись друг к другу, и я не могла разобрать слов. Потом он также коснулся руки Карлайла, провел пальцами по лицу и по шее. Разогнувшись, он повернулся к двери. - Король умер! – объявил отец. Наклонившись над телом короля, он снял корону с его головы. (п/п: они что, даже спят в коронах?) Эдвард стоял неподвижно, когда символ власти королевства был помещен на его голову. – Да здравствует король! - Да здравствует король Эдвард! – начали раздаваться голоса за моей спиной. Бледный Эдвард медленно повернулся к ним, глядя на своих подданных шокированным взглядом. Сейчас супруг направился к выходу, пересекая толпу людей, сдерживаемую охраной. Ему удавалось сохранять внешнее спокойствие, но я понимала, что на самом деле чувствовало его сердце. Он не хотел бы показывать это своему народу. Я почувствовала, как ладонь Элис легла мне на спину, указывая следовать за Эдвардом к возвышению у ворот замка. Как только я вышла на обозрение толпы, приветственные крики усилились и стали еще громче, чем приветствие нового Короля. Чувствовалось, как горит мое лицо от смущения, но мне удалось заставить ноги двигаться сквозь толпу людей, чтобы подняться по лестнице и встать рядом со своим мужем и королем. Несмотря на то, что корона официально уже была передана, сейчас Эсме прилюдно надела на голову Эдварда золотой символ власти, а затем он поднял корону, украшавшую голову Эсме в течение многих лет, и надел ее на меня. Толпа продолжала взывать к нам, тогда Эдвард вскочив на Вольво, поднял меня следом за собой и, усадив перед собой, медленно направил лошадь вокруг замка. Люди приветствовали нас, когда Эдвард махал рукой. Я же схватила его за руку, которой он держал меня за талию, и, почувствовав теплый воздух его дыхания у своего уха, услышала шепот. - Они любят тебя, - сказал он, - они видят в тебе истинную королеву. Я ощутила, как тепло переместилось на мое лицо, и губы Эдварда прикоснулись к щеке, а крики жителей Форкса стали громче. - Да здравствует Король Эдвард! Да здравствует Королева Изабелла! Гул голосов становился громче, пока мы с Эдвардом медленно двигались на Вольво вдоль по дороге, хвост жеребца со свистом развивался за нами. Люди, которым повезло оказаться неподалеку от нашего шествия, пытались дотянуться и прикоснуться к Вольво, ногам Эдварда и к юбке моего платья. - Думаю, что они готовы на все ради тебя, - вздохнул Эдвард, и его рука крепче обхватила меня. – Мне предстоит многому научиться, многое восполнить, и мне остается только надеяться, что я буду таким же хорошим королем, какой ты будешь королевой. *** Наше время подходило к концу. На протяжении недели я находилась в Женской комнате, и снова вместе с наложницей моего мужа. У нас оставался всего месяц, и одна из нас должна понести ребенка. Если этого не произойдет, король Аро в тот же момент нанесет удар – либо это будет его дочь, либо армия. Он совершал еженедельные визиты в замок для того, чтобы лишний раз убедиться, каковы шансы Эдварда, мысли которого были загружены смертью приемного отца, всепоглощающим горем Эсме и женой, тело которой не может дать необходимого ему наследника. Большинство придворных, включая меня, покинули большой зал час назад. И я проводила время в нашей комнате, пытаясь разложить вещи на те места, которые мне хотелось. Мы переехали в королевские покои пару дней назад. Эмили прогуливалась по комнате, обнюхивая углы и осматривая свое место у огня, куда я бросила ее подушку. Джейн развешивала мои платья, а я раскладывала одежду Эдварда: ему не нравилось, когда моя помощница прикасалась к его вещам. - Куда мне поставить это? – спросила Джейн и подняла небольшую шкатулку, наполненную драгоценностями, подаренными мне Эдвардом. - Сюда, - я указала на комод, стоящий возле кровати. – Поставь сверху. - Да, леди Иза… моя Королева. Я слегка кашлянула. Джейн было сложно и непривычно обращаться ко мне после того, как мой титул изменился. Она часто просила прощения за это, и напоминала мне меня саму в первые дни жизни с Эдвардом, когда я не могла справиться с собой, и не называть его моим лордом. Моим Эдвардом. Мы с Джейн продолжили раскладывать вещи. Я была рада, что она по-прежнему может непринужденно беседовать со мной, не обращая внимания на корону, которая сейчас находилась на моей голове. - Спасибо, Джейн, - сказала я, заметив, как она расставляет вещи Эдварда на выступе у кадки с водой. Он был почти привередливым к тому, где что должно находиться, и она сейчас так заботливо расставляла его принадлежности на те же самые места, которые они занимали в нашей старой комнате. - Конечно, моя королева, - ответила Джейн. Она подняла голову и улыбнулась мне. – Я запомнила, может быть, если я… если я буду делать все правильно, может быть он когда-нибудь… Она еще не закончила предложение, а я уже понимала, что она имеет в виду. - Эдвард с большим трудом подпускает к себе людей, - тихо сказала я. – Это в его характере, не доверять. - Я пытаюсь прислуживать ему так же хорошо, как и вам, - ответила она. – Что еще я могу сделать? Я медленно покачала головой. - Боюсь, что здесь бесполезно что-то делать, - сказала я. – Возможно со временем он привыкнет к твоему присутствию достаточно для того, чтобы перестать быть грубым с тобой. - Может он считает, что мои поступки не отвечают всем требованиям? - Нет, - уверила я ее и, подойдя к Джейн, положила руки ей на плечи. – Ты образцовая прислуга, и я говорила ему об этом. Кроме того, ты для меня еще и хорошая подруга. Щеки Джейн зарумянились, а на лице засияла улыбка. - Что вы, конечно, нет, - тут же начала отказываться она, - я всего лишь ваша прислуга. - Ты - моя подруга, - подтвердила я, и когда она взглянула на меня, я кивнула. Ее руки обняли меня, и на мгновение она замерла. Когда я шагнула назад, в ее глазах стояли слезы. - Спасибо вам, моя королева, - прошептала она. – Я настолько рада быть рядом с вами, что вы и представить себе этого не можете. Мы вернулись к нашей работе, но вскоре мне пришлось остановиться. Я вышла из комнаты лишь потому, что почувствовала необходимость покинуть ее. Было очень необычно находиться здесь, мне было достаточно комфортно в нашей прежней комнате, и сейчас единственное, о чем я могла думать, это о том, что здесь умер Карлайл. Несмотря на то, что кровать и остальные предметы меблировки сюда перенесли из нашей комнаты, я все еще не могла перестать думать о нем. И всего одна вещь, которая действительно радовала меня в этой комнате, это то, что здесь мне было позволительно снять с головы корону. Эдвард раньше говорил, что не хочет этого, не хочет быть королем. Я же никогда на самом деле серьезно не задумывалась, как изменится мое положение. Это было так непривычно для меня, хоть я и прожила здесь более двух лет, большую часть времени я продолжала ощущать себя прислугой, а не благородной женщиной. Я прикоснулась рукой к голове и почувствовала холодный металлический круг, находящийся на ней. Я ощущала его тяжесть. Оттолкнувшись от каменной стены, я осмотрела сад и вдохнула свежий воздух. Это всегда помогало очистить мысли. Как только я собралась вернуться назад, неожиданно заметила какое-то движение у входа и увидела Эдварда, быстро идущего по тропинке сада, за ним по пятам следовала принцесса Джессика. Каждый раз, когда он пытался скрыться от нее, она настигала, оказываясь перед ним. - Ты же знаешь, что это произойдет, Эдвард, - сказала Джессика. – Ты не готов к войне, так почему ты убегаешь от того, что неизбежно произойдет? Ты знаешь, что я стану твоей Королевой. - Ты и твой отец недооцениваете меня, - коротко ответил ей Эдвард. - Ну, зато ты очень опытен в искусстве оценки своего противника! – заметила она с улыбкой. – Именно поэтому твое королевство в руинах и находится под нашим покровительством. - Похоже, тебе пора напомнить твое место, - сказал ей Эдвард. – Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня жениться на себе, то другие подходы с твоей стороны, возможно, были бы более уместны. Она расхохоталась, и ее смех был таким жестоким. Я никогда не слышала прежде, чтобы она так смеялась. - Тебе нужен наследник, - сказала она, и ее рука вцепилась в руку моего мужа. Она рывком подтянула его к себе, и хотя по его плечам я видела, что он сопротивляется, все же позволил положить свою руку к ней на живот. – Я могу дать тебе это. И меня даже не будет беспокоить, если ты решишь поселить ее в соседней с нами комнате, когда я стану Королевой. Она будет прислугой, если все еще окажется способной к этому. - Я не хочу делать этого! – повысил голос Эдвард, оттолкнул ее от себя и повернулся спиной, и направился прочь из сада. - Это произойдет, Эдвард! – она продолжала кричать ему в спину. – Лучше будет, если ты согласишься на это без кровопролития, или мы добьемся своего силой! Я слышала, как разносился ее смех по саду, когда она медленно пошла вслед за моим мужем и скрылась из виду. В этот момент единственное, чего мне хотелось, это научиться мастерству лучника, чтобы пронзить ее сердце прямо на том месте, где она сейчас стоит. Эдвард не вернулся в нашу комнату в тот момент, а когда вернулся, его настроение было отвратительным. Я знала, это ее рук дело, и пыталась добиться, чтобы он поговорил со мной об этом. Но он все отрицал, не желая заводить разговоров на эту тему. - Я всего лишь хотела знать, о чем ты думаешь, - сказала я, - и чувствуешь. - Ничего не изменилось, - ответил он. – Аро мучает меня, Джессика раздражает, и двор мечется, не определившись, каких действий они желают дождаться от меня. С поддержкой лорда Уильяма это легче, но я хочу, чтобы Джаспер вернулся из Сиэтла. Он находится там уже неделю, и я надеюсь, что он приедет оттуда… с новостями. - С какими новостями? – тихо спросила я. - Я не могу сказать тебе, - сказал он сквозь стиснутые зубы. – Не здесь, не сейчас. - Ты мог бы мне сказать, - заметила я, - ты мог бы сказать так, чтобы никто не слышал. - Я не могу, - ответил он. – Я скажу тебе, когда будет подходящее время. Я расскажу тебе все, когда буду уверен, что никто не слышит нас. Его глаза стрельнули на дверь, а потом опять в мою сторону. Его реакция всегда была такой, когда бы мы не разговаривали. Слишком много шпионов было обнаружено в пределах замка, хотя ни один из них и близко не подошел к королевским комнатам. Я задумалась, не использует ли он свою паранойю, оберегая меня от забот. - Здесь ты можешь говорить, - напомнила я, - но не делаешь этого. Ты продолжаешь держать меня на расстоянии. Ты не рассказываешь, о чем думаешь. Я старалась сдерживать эмоции в голосе, но мне это практически не удавалось. Его руки обхватили мое лицо, и он посмотрел мне в глаза. Его рот накрыл мой, и тепло его губ, как и всегда, заставило меня почувствовать себя защищенной. Я знала, что он пытается отвлечь меня, и не могу сказать, что это не действовало. - Что я должен сделать, чтобы доказать это тебе? – спросил он через несколько минут. – Так много всего, о чем я не могу рассказать тебе из-за страха быть подслушанным. - Скажи мне, как часто ты думаешь обо мне, - потребовала ответа я, не прекращая поцелуй. - Всегда, - ответил он. - Когда? - Вчера, когда я обучал молодого Стефана пользоваться щитом, как оружием. Я растерялся и смутился, потому что подумал о том, как в первый раз прикоснулся к тебе на лугу, и какие ты при этом издавала звуки. А потом мои мысли перенеслись в тот момент, когда ты кричала так громко, что вокруг разлетелись фазаны. Я взглянула в его глаза, и в моей голове не возникло сомнений, что он говорит правду. - Спасибо, - я обхватила руками его плечи. - Это то, чего ты хочешь? - Да. - Ты всегда… в каждой моей мысли… - Мы можем снова поехать туда? – спросила я. - На луг? – нахмурился Эдвард. – Не думаю, что это благоразумно… - Почему нет? – поинтересовалась я. - Я не хочу подвергать тебя опасности, - ответил он. - Эдвард, - вздохнула я и подняла голову, заглядывая в его лицо. Он же не хотел встречаться со мной взглядом. – Ты доверяешь мне… не надо скрывать от меня ничего. На момент его глаза закрылись, а потом он внимательно посмотрел на меня. Его рот изогнулся в кривой улыбке, а пальцы пробежались по моим губам. - Если вы так желаете, моя королева, - спокойно сказал он. – Поедем после обеда? *** Эдвард спешился с коня и помог мне спуститься с Вольво. Он снял корзину с обедом со спины лошади, пока я расстилала зеленое покрывало на земле. Эдвард поставил еду на краю одеяла и оглядел окрестности, вглядываясь за деревья. - Давай, садись со мной? – попросил он и потянулся к моей руке. - Конечно, - ответила я. Его пальцы коснулись моих, и он поднес их к своим губам, прежде чем мы оба разместились на одеяле. - Ты помнишь последний месяц, когда я посещал Вольтеру без тебя? - Да, конечно, - ответила я. - После я заехал в замок Мейсен, - сказал Эдвард. – Я взял немного другое направление, которым обычно не пользовался, но с той дороги открывается хороший вид на замок. Я был достаточно далеко от него, настолько, что он был едва виден, но я не представлял, что могу увидеть то, что увидел там. - Что ты увидел? – спросила я. - Много людей, в основном рабочих. Должно быть, плотники, каменщики. Они переносили строительные материалы с поля за стенами замка в ворота. Я не совсем понял, что они собираются делать, только то, что они полностью разобрали на части восточную башню. - Для чего они сделали это? – поинтересовалась я. – Я думала, Аро хотел заполучить замок Мейсен? - Я тоже так думал, - согласился Эдвард, кивнув. – Его действия не поддаются моему пониманию. Солнце обогревало нас, пока мы ели и разговаривали на разные темы. Несмотря на то, что Эдвард ограничивался пустыми разговорами, я надеялась, что здесь, где нас не смогут подслушать, он почувствует себя более свободно. Я ошибалась. - Я слышала, как Джессика изводила тебя в саду, - наконец, решилась я. Эдвард посмотрел в мою сторону. - Снова подслушивала? - Ты все еще ничего не рассказал мне. - Я догадывался, что ты слышала, - он пожал плечами. – Ты всегда смотришь в одну точку, когда погружаешься в размышления. Я не ожидала, что он заметит это. - Она хочет иметь тебя, - сказала я. Он кивнул. - И ее аргументы всегда одинаковы, - согласился он. – Она постоянно напоминает… - Что напоминает? - спросила я, когда молчание затянулось. - Что у нас все еще нет ребенка, - наконец, произнес он. – А лето почти наступило. - У нас еще есть немного времени, - не сдавалась я. - Придворные думают иначе, - ответил Эдвард, и его тон при этом был весьма раздраженным. - Они с ним на одной стороне? – еле слышно спросила я. Несмотря на то, что слово Эдварда было законом, такое положение, без поддержки придворных при принятии решений, могло загонять королевство в тупик, сбивать с толку, и в конце концов вызвать переворот или что-то хуже. - Аро готовится к официальному заявлению, и знаю, что он сделает это, - сказал Эдвард. – Он издаст документ, что ты непригодна, как жена благородного мужчины и как королева. И официально потребует, чтобы я осудил тебя, потом отказался, и принял Джессику, как свою жену. Если я не сделаю этого, он возьмет Форкс силой и посадит здесь на трон сэра Джеймса. Эдвард повернулся и положил руку мне на щеку. - Я откажусь, - тихо произнес он. - Он объявляет войну? Открыто? - У него нет для меня других вариантов, Изабелла, - рука Эдварда упала с моей щеки, и он сел на место, опираясь локтями на колени. – Придворные перейдут на его сторону, если у меня не появится наследник. - Анжела сказала… она сказала, что ты перестал приходить к ней. Эдвард бросил взгляд в мою сторону. - Она не должна была говорить об этом, - пробормотал он. – Очевидно, что она не способна понести ребенка, или она… Он остановился и потер пальцами глаза. - Я не хочу говорить об этом, - сказал он. – Я не… не вернусь к ней. Я почувствовала, как мои губы кусают нижнюю губу, когда посмотрела сквозь него. Разговор, который я вела с Анжелой в женской комнате, не выходил из моей головы. Я тяжело сглотнула и повернулась к нему, останавливая себя от необходимости сказать слова, которые будут подобны смерти, если они прозвучат из чьих-либо уст. - Что если это не Анжела не может сделать ребенка? – прошептала я. Мои плечи сжались от напряжения, навалившегося на них. - Совершенно точно, она не может иметь ребенка, - зарычал Эдвард. – Если бы она могла, он бы сейчас у нас уже был! - Но что, если это не ее вина? – повторила я, закрывая глаза. - Как такое может быть, Изабелла? - Эдвард… это можешь быть ты. - Это не смешно. - Но что, если это так? – поинтересовалась я. – Что если это ты не можешь быть отцом ребенка, а со мной и с Анжелой все в порядке? Он опустил голову. - Эдвард, если это ты, то не имеет никакого значения, сколько у тебя будет наложниц, или если тебе даже придется жениться на Джессике! - Это не я, Изабелла. - Это можешь быть ты. - Нет, этого быть не может, - утверждал Эдвард, пристально глядя на меня. – Даже если предположить подобное… - Как ты можешь быть уверен в этом? – наконец, не выдержав, поинтересовалась я. Он не отвечал, и я снова потребовала ответа. - Потому что я уже был отцом ребенка! – выкрикнул Эдвард, и его кулаки ударились о землю. Он вскочил и отошел в сторону. Моя голова дернулась вперед, когда я уставилась на одеяло перед собой. Я чувствовала ледяной озноб, несмотря на то, что по лугу гулял теплый ветерок. - Эдвард? – прошептал я. Хотя мой голос был едва слышен, он повернулся, и его глаза были печальными. - Я был молодым, - тихо сказал он. – Я не задумывался о последствиях моего… попадания моего семени в нее. - Кого? – спросила я. - Бри, дочь Герцога из Сиэтла. Я подняла глаза и изучающее посмотрела на него. - Почему ты не говорил об этом раньше? – потребовала ответа я. – Разве этот ребенок не может быть твоим наследником? Я задумалась, а потом снова спросила у него, когда он не ответил. - Это была девочка? - Она… была, - Эдвард тяжело вздохнул и запустил пальцы в свои волосы. – Она прожила всего несколько недель, а потом болезнь забрала ее. Значит, это никак не может помочь нам, но это был еще один дополнительный кусочек информации об Эдварде, которой он благородно поделился со мной. - Ты считал, что информация о том, что у тебя уже был раньше ребенок, не важна для меня? - Ее нет в живых, - ответил Эдвард, качнув головой. – Я не хотел… - Обременять меня! – выкрикнула я, и заметила его испуганный взгляд. – Знаю, ты не делал этого! Но ты по-прежнему продолжаешь скрывать от меня информацию, которую мне нужно знать! - Я был удивлен, что Эсме не рассказала тебе. - Она и не должна была говорить мне, - отмахнулась я, тоже поднявшись и сделав несколько шагов навстречу ему, он одновременно со мной переступил назад. – Чего еще я не знаю? - Это все, Изабелла, я клянусь, - проговорил он, и его рука пробежалась по волосам. Без предупреждения, глаза Эдварда расширились, а голова слегка склонилась в сторону. Он бросился ко мне и схватил за руки, в тот момент я испугалась и вскрикнула, обижаясь не только на своего мужа, но и моего короля. Его реакция удивила меня. Губы обрушились на мои, а рот крал мое дыхание. Он не был нежным, когда целовал меня, его руки крепко ощупывали мое тело, язык страстно изучал мой рот. Он притянул меня ближе к себе, чуть поворачивая в сторону, отодвигая меня с тропинки, по которой мы пришли на луг. Его губы сдвинулись чуть влево, и начали двигаться по челюсти. Вдруг его дыхание коснулось моего уха. - Не останавливайся, - низко прошептал он. – За нами следят, и они уже близко, только не останавливайся. - Эдвард… - выдохнула я, а глаза в ужасе распахнулись. - Закрой глаза! – приказал он, и я быстро выполнила его просьбу. Муж крепко обхватил меня. - Кто? - Я не знаю, - ответил он, - но не сомневаюсь… Слова Эдварда были прерваны коротким вскриком, донесшимся из леса. Мы слышали звуки борьбы, ломающихся веток под ногами, а следом за этим приглушенный стон и тяжелый удар. - Ваше величество! – до меня донесся голос Бена, приближающегося к нам из леса. Эдвард прижал меня теснее к себе и сделал шаг навстречу. - Бен! – обратился он. – Где Сэт? - Я здесь, Сир! – отозвался Сэт. Я заметила движение среди деревьев и узнала его хромающую походку. – Все в порядке. Рука Эдварда скользнула вниз по локтю, и он обхватив мои пальцы, потянул меня за собой, когда приблизился к мужчинам. В руках Сэта был арбалет, а сэр Бен держал меч, металлический клинок которого был покрыт темной кровью. На земле лежало двое мужчин, из горла одного из них торчала стрела, спина другого была разрублена мечом. Я ахнула, а Эдвард, развернув меня, прижал мою голову к своей груди. - Закрой глаза, Изабелла, - прошептал он в мои волосы. – Я говорил вам не нападать. - Он прицелился в вас, Сир, - сообщил Сет, а потом заметил: - Я знаю одного из них. Я помню его еще со времен войны. - Рэндэл, - согласился сэр Бен. – Он воевал против нас. Другого я никогда не видел раньше. - Я знаю, кто это, - заговорил Эдвард, тяжело выдохнув. – Деметрий. Он помогал убивать моего отца и мою мать. Мои руки скользнули по его плечам, и он посмотрел на меня, его взгляд был опустошенным. - Они пришли убить нас? Эдвард кивнул. - Думаете, они целились в вас обоих? – спросил Сэт. Эдвард снова посмотрел на своих солдат. - Это доказывает все, чего я боялся, - тихо сказал Эдвард. – Он не остановится не перед чем, пока я… Он повернулся ко мне, и боль, заполнившая его глаза, пронзила мое сердце. Я знала, что он хотел сказать. - Ты позволишь случиться этому? – наконец прошептала я. – Ты позволишь Аро забрать меня у тебя? - Ты по-прежнему останешься со мной, - еле слышно прошептал он, не глядя на меня. Я потянулась, чтобы прикоснуться к его щеке, но он отводил глаза, пока произносил эти слова. – Ты по-прежнему останешься в моем сердце, ты по-прежнему будешь моей единственной любовью. Ты займешь место Анжелы, и будешь моей любовницей. (п/п: *открыла рот в шоке* я зла, очень зла на него) (П/р: Не верю!! Как он мог?!) Я медленно опустила голову. - Ты будешь для меня намного больше, - Эдвард сжал челюсть, - больше, чем любовница. Жены нужны для политической показухи, а любовницы для любви. Я всегда буду любить тебя, Изабелла. Ты одна в моем сердце. - Как ты объяснишь это, когда откажешься от меня, как от жены? С первого дня, как привел меня в свой замок, ты убеждал, что будешь отстаивать мое положение. Руки Эдварда обхватили его лицо. Несколько раз коротко выдохнув, он повернулся к сэру Бену. - Езжайте, - приказал он. – Мы скоро вернемся. - Сир, я не хотел бы оставлять вас без защиты… - УЕЗЖАЙТЕ! – крикнул Эдвард. – Убирайтесь сейчас же! Отправьте кого-нибудь разобраться с этой… грязью. Бормоча протесты, сэр Бен и Сэт вернулись к своим лошадям и медленно поехали от нас. - Сложи наши вещи, - попросил меня Эдвард. - Складывай их сам! – крикнула я ему в ответ. – Возможно, твоя новая жена придет и займется этим! (П/р: офигеть, не ожидала от нее) Я пошла прочь, чувствуя ярость, направленную на Эдварда, на мертвых людей, лежащих у его ног, на Аро, на Джессику… и на себя. Я шла в противоположную сторону луга, туда, где пасся Вольво, и слышала торопливые шаги Эдварда за собой. - Ты не должна так разговаривать со мной! – потребовал он, хватая меня за руки и резко разворачивая к себе. – Я твой король, и не важно, кто ты: моя королева или моя рабыня! Он схватил меня за плечи и притянул близко к себе, его глаза метали молнии. - Неважно, утро, полдень или ночь, ты будешь разговаривать со мной с уважением! Даже в сумерки ты узнаешь свое место! Это слово ударило меня так сильно, словно я получила пощечину, и в тот же момент я все поняла. Мы были не одни, поблизости все еще кто-то находился, подслушивая. Или они убьют нас, или вернутся назад с сообщением о том, что слышали. Я не видела никого, но знала, что мы точно здесь не одни. Я тяжело сглотнула и с пониманием кивнула. - Да… да, сэр, - ответила я и посмотрела в его глубокие зеленые глаза. В замок Форкс мы возвращались быстро и в полном молчании, и хотя Эдвард ни разу не обернулся, я чувствовала силу, с которой он прижимал меня к себе, когда мы ехали по лесу. Его голова была слегка опущена, он прислушивался к тому, что происходит за нашими спинами. Как только мы вернулись, он наклонился близко к моему уху и сказал мне, чтобы я никуда не ходила без охранников. *** Той ночью Эдвард спал очень мало. Я по-прежнему чувствовала присутствие сэра Бена и Сета за собой, когда прогуливалась по рыночной площади за воротами замка следующим утром. Остановившись возле фруктов, я рассматривала яблоки и груши, складывая их в свою корзину. Моя охрана держалась от меня на порядочном расстоянии, пока я гуляла по рынку, но стоило мне вернуться к воротам, они приблизились. Здесь на улице, как и обычно, играли несколько маленьких детей. Я была уверена, что они съедят все эти фрукты, опустошая мою корзину, быстрее, чем я подойду к ним, и надеялась, что это порадует несчастные души беженцев из Ла Пуш и других областей Вольтеры. - Благослови тебя Бог, - произнесла старая женщины, сидящая на земле вместе со своими маленьким внуком, родители которого были убиты на войне, принимая из моих рук фрукты (п/п: лучше бы хлеба дала). Ее руки потянулись ко мне, а я позволила ей прикоснуться к моим пальцам и поцеловать костяшки. Она была не в состоянии работать, а мальчик был слишком маленьким и слабым из-за болезней, поэтому с благодарностью принимала помощь. Я с улыбкой кивнула ей в ответ. Отдав последнее яблоко мужчине, который на первый взгляд казался вполне здоровым, несмотря на то, что был худым и одетым в лохмотья, я заметила отца Баннера, приближающегося с улыбкой на лице. За ним следовал молодой юноша, прислуга, который осторожно нес бутыль с водой. - Доброе утро, отец Баннер, - спокойно произнесла я. - Моя королева, - ответил он и поклонился мне. Я почувствовала, как тепло покрывает мое лицо. Несмотря на то, что я привыкла, как все ко мне обращаются, казалось, что отец Баннер превыше такого возвеличивания. Он был человеком Бога и мог больше никому не преклоняться. – Как поживаете? - Хорошо, - ответила я. - Сегодня вы завершаете свой утренний обход вперед нас, - заметил он. – Еще очень рано. - Солнце кажется уже таким теплым, - ответила я. – Думаю, позже будет слишком жарко. Им придется искать убежище от солнца. Он кивнул и вгляделся в мое лицо. - Кажется, вы дрожите, моя королева. - Со мной все в порядке, спасибо, - ответила я. Он слегка наклонил голову и нахмурился. - При дворе все хорошо? – спросил он, его голос звучал обеспокоено. - Эдвард переживает, - призналась я. – У нас осталось мало времени и… Я осмотрелась вокруг. Хотя возле нас никого не было, мне не хотелось тревожить людей. - Я все еще не… - я запнулась. - Я понимаю, моя королева. Я посмотрела в его глаза, и в них на самом деле отображалось понимание. Возможно, он понимал даже больше, чем я. В моем взгляде загорелся огонь, когда я посмотрела на него. - Почему? – спросила я, пытаясь сморгнуть слезы, накапливающиеся в глазах. – Почему мы не можем противостоять, и наши люди вынуждены терпеть лишения из-за этого? Грудь отца Баннера приподнялась при вздохе. - Королева Изабелла, - тихо заговорил он, и его пальцы плавно легли на мои руки, - на эти вопросы знает ответы только он. Если тебе нужна помощь, ты можешь обратиться за ней к Богу. Я кивнула, понимая, что он прав. Я продолжала свою прогулку одна, мои ноги медленно двигались в сторону здания, которое прежде я никогда не посещала, хотя знала, что Эдвард проводил много времени в часовне, находящейся сразу за стенами замка Форкс. Я оглянулась через плечо и посмотрела на обоих - Сэта и сэра Бена, - остановившихся на нижних ступенях у двери, я же продолжала двигаться. Они оставили меня наедине с собой, когда я открыла дверь церкви и скрылась внутри. Здесь было прохладно, так как солнечное тепло недостаточно хорошо прогревало помещение, несмотря на то, что свет проникал в окна. У стен и рядом с алтарем стояли ряды свечей. Я потянулась и пальцами прикоснулась к гладкой деревянной скамье, остановившись напротив прохода. Дерево было теплым, и утренний свет лился через закрашенные окна на пол и лавки. Чуть приподняв юбки, я уверенным шагом направилась к алтарю по проходу между лавками. Опустившись перед ним на колени, я посмотрела на цветное стекло вокруг. Моя грудь наполнилась приятным ароматом свечей, и я подняла глаза к потолку. - Я не знакома с тобой так хорошо, как Эдвард, - сказала я вслух. – Возможно, это моя ошибка. Я знаю, что Эдвард все время просит осчастливить меня ребенком, и сейчас… ну, сейчас кажется, что этого уже не произойдет никогда. Мой голос сорвался, всхлип перекрыл дыхание. Произнесенные мной слова имели знак завершенности. От осознания этого я почувствовала давящую безысходность и уронила голову на руки, все еще стоя на коленях. Я не понимала, что я сделала не так, чтобы навлечь все это на нас. - Я была недостаточно хорошей женой? – спросила я, а слезы прокладывали влажные дорожки на моих щеках. – Неужели я делала не все, что требовалось, чтобы быть достойной его? Если есть что-то еще, что я должна сделать, чтобы… остаться с Эдвардом и дать ему наследника, в котором он так нуждается… что угодно… я сделаю это. Только я… я не знаю, что от меня требуется. Снова мои глаза поднялись к небесам. - Пожалуйста… пожалуйста, не позволяй этому произойти. Не позволяй нашему народу испытать новую войну, только потому, что я не могу обеспечить королевство наследником. Все было так, словно мой ужасающий ночной кошмар воплотился в реальность перед моими глазами. Совет придворных собрался обсудить с Аро угрозу войны. Эдвард сидел на своем троне и неистово отметал все нападки, говоря, что не отменит наше супружество, даже если это будет означать начало войны. Придворные не соглашались и продолжали напоминать ему, что война может оказаться массовой резней, однако Эдвард продолжал утверждать, что значение может иметь только время. Его советник, Филлип, разубеждал его почти после каждого слова. - Даже если я выполню все, что ты просишь, - зарычал Эдвард на своего советника, - а я не буду ничего делать, это не остановит угрозу войны! Это всего лишь попытка посадить возле меня свою марионетку вместо Изабеллы! - Я останусь на твоей стороне, независимо от принятого решения, - объявил лорд Уильям. – Но знаю, если в Форксе начнется война, то Форкс падет, и последствия для нас всех будут весьма пугающими. - Изабелла, - Филлип обратился ко мне, - ты знаешь, что не хочешь, чтобы ваши люди страдали от новой войны. Посмотри на Ла Пуш. И то, как они переносят последствия… - Достаточно! – завопил Эдвард. – Ты не может направить ее сострадание против нее! - Эдвард, - тихо произнесла я. – Возможно… - Нет! Дверь открылась, и все посмотрели на вошедших короля Аро, принцессу Джессику и их четырех охранников. Они прибыли значительно раньше, чем планировали. Они находились здесь с более чем ясными намерениями. Король Аро направился прямиком к Эдварду, пока принцесса Джессика подошла и встала так близко от меня, что мне пришлось отступить чуть назад. - Время вышло, король Эдвард! – сообщил Аро, приблизившись. – Переговоры с твоими советниками завершены, и моя армия находится в полной боевой готовности. Твое решение должно прозвучать прямо сейчас. Эдвард взглянул на Сэта, когда тот, прихрамывая, вошел в зал, сопровождаемый охраной. Я видела, как Сэт кивнул один раз, и поняла, что Эдвард получил информацию с подтверждением в том, что Вольтера действительно готова к нападению. Джессика открыто посмеивалась надо мной. - Ты рано, - быстро сказал Эдвард. – Мы еще не закончили наше обсуждение. - У тебя больше нет времени! – резко ответил ему Аро. – Ты добиваешься войны, король Эдвард? Потому что я охотнее завершил бы все мирно и обеспечил бы тебя наследником через мою дочь, но я по-прежнему готов взять Форкс силой. Повисла мрачная тишина, мои глаза не отрывались от мужа, а он решительно смотрел на Аро. Лорд Уильям переводил взгляд с одного короля на другого, и я заметила, как дрожали его руки, когда он сцепил их вместе. Казалось, что Филлип был готов заговорить, когда голос Эдварда утихомирил его. - Мне нужно поговорить с моей королевой, - тихо сказал он, и его голос испугал меня. - Потом сделай правильный выбор и… - Наедине! – Эдвард повысил голос на Аро. – Не пытайся дальше испытывать мое терпение! - Моя армия будет у твоих границ к наступлению ночи, король Эдвард, - презрительно усмехнулся Аро. – Надеюсь, твой разговор займет не слишком много времени. Он повернулся уходить, бросив на меня быстрый взгляд. Джессика отклонилась, прежде чем уйти, и ее плечи ударились о мои. - Однажды это произойдет, - она оскалилась перед уходом, - ты наденешь на меня ночную сорочку, чтобы я пошла в постель к своему мужу. Мой живот свело. Она не успела сделать и дюжины шагов, когда большая дверь снова распахнулась, и громкие голоса наполнили противоположный конец зала. - Остановитесь! Мое сердце снова начало бешено колотиться, когда я, посмотрев назад через плечо, увидела сэра Джаспера, стремительно двигающегося через огромные двери в конце длинного зала. За ним двигалась пара, которую я видела лишь несколько раз до этого, сэр Эмметт и леди Розали из Сиэтла. Я знала, что Эдвард пытался привлечь их на свою сторону, прося поддержку на время военных действий, которые были неизбежны. Сэр Эммет тянул за руку женщину. - Как ты посмел? – король Аро остановился, указывая пальцем на входящего Джаспера. Он сделал несколько шагов назад в сторону Эдварда. – У нас переговоры! Джаспер не обратил внимания на короля Аро и продолжал двигаться к Эдварду вместе с тремя фигурами за ним. Как только они подошли достаточно близко, я увидела, что за женщину тащил Эммет. Это была леди Ирина, женщина, которая была наказана изгнанием вместе со своей сестрой, леди Таней, во время моего первого месяца проживания в замке в качестве жены Эдварда. - Ты должен выслушать, что она скажет, король Эдвард, - сказал Джаспер, когда сэр Эмметт толкнул женщину на землю перед нами. Ирина закричала и закрыла рот руками, когда поднялась и встала на колени перед моим мужем. Король Аро прошел между Джаспером и Эдвардом, его глаза гневно смотрели на Ирину. - Это смеш… - Тишина! – заорал Эдвард, затыкая находящегося рядом короля. – Я хочу слышать ее слова, и ты закроешь свой рот, пока она будет говорить! Ирина перевела взгляд с Эдварда на меня, а потом взглянула на короля Аро. Я разглядывала выражение лица Аро и заметила, что он видит в ней угрозу разоблачения. Ирина задрожала, снова поворачиваясь к Эдварду, и схватилась руками за свои колени. - Говори! – приказал Эдвард. Он шагнул к ней и положил руку на рукоятку своего меча. – Говори сейчас же, Ирина! Что ты должна рассказать? Аро сделал шаг вперед, но Сэт перегородил ему дорогу, останавливаясь перед ним и закрывая вид на женщину, сидящую на полу у ног Эдварда. - Расскажи ему, - презрительно кинул ей Джаспер, - расскажи ему то, что знаешь. Я не видела его руки, но знала, что она за спиной женщины. Я задумалась, насколько крепко могут держать его пальцы. - Король… король Эдвард… - заикаясь, начала она, - король Аро… устроил против вас заговор. Эдвард медленно посмотрел на другого короля через плечо, затем снова на Ирину. - Какой? Я видела, как тряслись руки несчастной женщины, когда она, не поднимая глаз, смотрела на твердый деревянный пол. Ее рот несколько раз открывался и закрывался, прежде чем она, наконец, была способна произнести свои слова. - Это чай, - еле слышно пролепетала Ирина. – Служанка леди Изабеллы дает ей ведьмин напиток, чтобы она была не способна зачать ребенка. Наложницу она тоже поила им. (П/р: пипец, я в шоке. Джейн подставная?? А казалась такой хорошей, натуральной((() И это был тот момент, когда я получила ответ на свои молитвы.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/155-10642-42 |