Глава 11
Ошарашенный Джаспер повернулся и с ужасом уставился на Эрика, он едва сумел выдавить из себя:
- Иисус Христос, Эрик! Что же тебя заставило запереть здесь эту маленькую беззащитную леди?
Эрик просто сидел за столом с открытым ртом, явно ошеломленный. Тогда Джаспер шагнул вперед, схватил ключи и поспешил отворить решетку. Его буквально коробило от воплей юной леди. Копошась с замком, он пытался ее успокоить:
- Не волнуйтесь, мэм. Я во всем разберусь.
Но она продолжала плакать.
- Это все глупости, мэм. Даже если вы кого-то побили или...
Он хотел поднять ей настроение, а она разревелась еще больше.
Чувствуя себя беспомощным и не зная, что делать, он сел рядом и начал гладить ее по голове, шляпка от этого съехала сильнее, девушка выглядела неловко и даже смешно.
- Да, так. Вот так. Ведь все будет хорошо?
Последнее звучало скорее, как вопрос, хоть и подразумевало утверждение. На самом деле Джаспер не знал, действительно ли все обойдется, юная леди вела себя так, как будто кто-то только что умер. Что, черт возьми, Эрик сделал с ней? - негодовал Джаспер. Застрелить бы эту поганую сволочь!
Глянув вниз, Джаспер заметил, что в руках у юной леди был маленький голубой платок с изящно вышитыми красными цветами. Она нервно его сминала, и Джаспер увидел это только сейчас, ладони девушки все еще были на коленях, наполовину скрытые пышными юбками.
- Я... я просто хотела произвести хорошее впечатление, - пробормотала малышка.
- Ну, все в порядке. Вы своего добились. Со мной, как минимум. Выглядете замечательно! - Он тут же мысленно застонал и даже закрыл лицо ладонью. - Я хотел сказать, мне нравится ваше платье. - Нет! И это звучало неправильно. - Цветы на вашей шляпке совсем как те, что вышиты на платке.
Джаспер готов был под землю провалиться. Как раз наступило время вновь вспомнить об обязанностях шерифа и заняться Эриком, подумал он с горечью.
И тут случилось нечто чудесное: девушка рядом с ним хихикнула. Этот звук означал перемены к лучшему. Взглянув на нее, Джаспер увидел, как она улыбается, сквозь слезы.
- Спасибо.
Она развернула платок и поднесла его краешек к шляпке, коснувшись которой сразу поняла, что та куда-то съехала. Девушка покраснела и мгновенно поспешила это исправить. Ни она, ни Джаспер не заметили, как носовой платок, выскользнув, полетел на пол...
- А теперь, мэм, не могли бы вы в точности рассказать мне, что случилось? - спросил шериф.
А потом услышал звук отодвигаемого стула и топот сапог. В камеру ворвался Эрик:
- Хорошо. Как видишь, Джаспер...
Джаспер одарил парня убийственным взглядом и сказал низким угрожающим голосом:
- Я вас ни о чем не спрашивал, помощник Йорки. Я спросил леди. А теперь верни свою задницу обратно и жди своей очереди!
Эрик побледнел.
- Да, шериф, - сказал он, заикаясь.
- Извините, мэм. Ну, так на чем мы остановились?
Девушка легонько всхлипнула. Завязав красную ленточку у себя под подбородком в аккуратный красивый бант, она начала:
- Ну, как видите, шериф...
- Джаспер, - перебил ее мужчина.
Она посмотрела на него в замешательстве.
- Простите?
- О, вы можете называть меня Джаспером, мэм.
- О, благодарю вас, Джаспер. Я Элис, - представилась девушка и продолжила: - Итак, я ехала в той почтовой карете. Несколько дней. С двумя ужасными дамами. Знаю, не следует так грубо отзываться о ком-либо, но видит Бог, иной раз мне просто хотелось выброситься на полном ходу из кареты, лишь бы не находиться с ними ни минуты более. И я так бы и сделала, если бы не боялась испортить одно из своих новых платьев. Большую часть времени я притворялась спящей или просто игнорировала их невежественные комментарии, но когда мы наконец прибыли в Спунс-Велли, я увидела, как жестоко они обращаются с маленьким индейским мальчиком, и моему терпению пришел конец. Вы, наверно, уже знаете, я набросилась с кулаками и сбила с ног младшую после того, как она ударила этого мальчика. Я просто не могла оставаться в стороне. Все мы - дети Божьи. Она и ее мать кричали так, будто бы я их убиваю, но клянусь, я ничего такого не делала! А потом появился тот парень - вы, кажется, назвали его помощником Йорки - он пытался утащить меня в сторону, но я и подумать не могла, что он представитель власти и начала отбиваться. Я несколько раз в него попала. Довольно сильно. И теперь мне за себя стыдно. Мы боролись недолго, он сумел со мной справиться, перекинул через плечо и притащил сюда, бросил меня в эту клетку и запер. Конечно, я не знала, куда он меня тащит, и все время сопротивлялась. Думаю, мне удалось его несколько раз укусить и, возможно, пострадало его... мужское достоинство.
Джаспер сидел ошеломленный.
Во-первых, он просто не мог поверить в то, что эта малышка может напасть на кого-то и тем более сбить этого кого-то с ног, и не важно, что она только что в этом призналась. В этом и еще в том, что по ее вине пострадал Эрик. Кроме того, если то, что она говорит, правда - а может ли он сомневаться в том, что так оно и есть? - она покалечила Эрика весьма серьезно. Неудивительно, что тот в ужасе. Тем не менее, Джаспер был в ярости от одной мысли, что кто-то посмел обидеть эту юную леди.
- Что вы имели в виду, когда сказали, что он "бросил" вас здесь? - спросил он низким угрожающим голосом.
Прежде, чем Элис успела ответить, Джаспер снова услышал звук отодвигающегося стула и вслед за этим полный паники голос Эрика:
- Мое дежурство окончено, шериф. Мама ждет меня домой к ланчу.
Через мгновение открылась и тут же захлопнулась входная дверь.
Чтобы не рассмеяться, Элис поднесла руку ко рту и сделала вид, что кашляет.
- Ну, я думаю, он просто хотел поскорее от меня избавиться, чтобы я не побила его еще больше.
- А сейчас... Вы в порядке? - спросил с беспокойством Джаспер.
- Ну, все зависит от вас, - улыбнулась девушка.
- От меня? - удивился Джаспер.
- Ну, да. Если я все еще под арестом, боюсь, мой день испорчен окончательно.
Джаспер усмехнулся и покачал головой.
- Вы не под арестом. Уверен, помощник Йорки слишком напуган, чтобы выдвигать против вас обвинения, ну а с дамами, о которых вы упомянули, я попробую договориться. Как, вы сказали, их зовут?
- Меллори. Имен я не знаю. Я обращалась к ним мисс и миссис, - сказала с раздражением девушка.
Джаспер улыбнулся этой ее реакции, легонько вздохнул и покачал головой. Из всех семей ей надо было связаться именно с этой!
- Я все улажу, мисс Элис. Не беспокойтесь, - сказал он маленькой леди.
Она засмеялась и положила свою руку на его руку.
- О, просто Элис. Только мои ученики зовут меня мисс Элис.
Он кивнул и улыбнулся ей, как дурак. Ее прикосновение способствовало пробуждению в нем сильнейших чувств. Его будто бы пронзило.
- Хорошо, Элис. Уверен, вы успели проголодаться. Я мог бы принести что-нибудь и мы бы поели, за столом снаружи.
Он знал местных и знал, что некоторые из них вполне могли причинить ей вред, в отместку за поступок, который она совершила. А еще он хотел защитить ее от косых взглядов и перешептываний. Но больше всего он просто хотел провести с ней побольше времени, с ней одной... наедине.
- Было бы здорово, Джаспер. Могу ли я вас кое о чем попросить? Я не знаю, что случилось с моим багажом и очень обеспокоена этим. Могли бы вы все выяснить?
- Конечно, Элис.
Он встал и жестом предложил ей выйти из камеры, и когда она прошла через дверь, последовал за ней.
В приемной все выглядело так, как будто Эрик куда-то очень спешил. Кресло, в котором он сидел, было опрокинуто, на полу валялись листы бумаги. Покачав головой, Джаспер поправил кресло и сгреб в кучу разбросанные документы. Он решил, что разберется с ними позже.
- Чувствуйте себя, как дома, насколько это возможно в тюрьме, конечно. Я скоро вернусь.
Усмехнувшись, Элис ему кивнула:
- Я буду здесь, Джаспер.
Схватив шляпу, он поклонился Элис и подмигнул, а затем выбежал на улицу.