Что-то было не так.
Раз, и я задула свечки на торте. Два, и я открыла глаза в совершенно другом мире.
Я находилась на многолюдной улице... где-то. И никак не могла определить, что это за место. Люди вокруг были совершенно странными. Женщины, одетые в длинные, до лодыжек, платья с рукавами, плотно прикрывающими открытые участки кожи до самых запястий, мужчины в широких брюках и рубашках, застегнутых на нижние пуговицы, некоторые в куртках, некоторые с подтяжками… Это было похоже на… на начало 1900. И здания тоже выглядели как пережитки прошлого - кирпичные, не выше 4 этажа и так… в викторианском стиле... похожие одно на другое.
- Извините, мисс, - рядом со мной раздался знакомый, с тягучими нотками, голос, но я не могла вспомнить, откуда я его знаю. Я повернулась, чтобы посмотреть на его владельца, и застыла...
Дыхание перехватило. Это был Эдвард, и он был таким, каким я его никогда не видела. Я окинула его взглядом. Волосы лежали всё так же непокорно… а лицо... Румянец от ветра, который проносился вокруг нас, на его коже был темнее, чем который я когда- либо видела, и его лицо было миловиднее, выглядело более юным, мягким и глаза. Они искрились на свету ошеломляюще зеленым цветом. Да, он ослеплял даже не будучи вампиром...
И тогда я поняла. Этот Эдвард не был вампиром. Он был человеком. И это… это было прошлое. Прошлое Эдварда.
- Мисс? Вы в порядке?
Его голос вывел меня из оцепенения. Он смущённо смотрел на меня, и я поняла, что слишком пристально уставилась на него. Я начала лихорадочно соображать. Если я каким- то образом перенеслась во времени, то должна позаботиться о себе здесь. У меня не было ни места, где бы я могла остановиться, ни одежды, ни денег, ни еды - очень опасная ситуация. И если кто- то и должен был помочь мне, то это мог быть только Эдвард - почему еще я была в этом времени и в этом месте, если не для того чтобы видеть его?
- На самом деле, - сказала я осторожно - я немного потерялась.
- Куда вы едете? Возможно, я смогу помочь вам найти дорогу.
- Мм.. возможно «потерялась» неправильное слово. Мне некуда пойти.
Я увидела следы улыбки в уголках его рта.
- Вы не живете в Чикаго?
- Нет - ответила я, решая остаться ближе к правде, насколько это возможно, чтобы меньше путаться, - Я из Вашингтона.
Он неодобрительно нахмурился.
- И вы здесь без сопровождения? У вас нет никого, кто бы мог опекать вас?
Я рассвирепела на предположение, что у меня должен быть кто- то, кто бы опекал меня, но мне пришло в голову, что это как раз то, что мне было нужно в этот момент. Рассуждения не помогут в моем случае.
- Я вообще-то не собиралась приезжать сюда - сказала я, избегая деталей, которые несомненно приведут меня в психиатрическую больницу - И мне некуда идти.
- Эдвард? - женский голос позвал с другой стороны улицы. Я подняла глаза и увидела красивую женщину с волосами и глазами Эдварда, идущую по направлению к нам. Она смущенно проскользнула между мной и Эдвардом, без сомнения сбитая с толку моей одеждой и распущенными волосами.
- Есть проблема?
- Я просто спросил эту юную леди, не нужна ли ей помощь, - ответил Эдвард, - Мне кажется, ей некуда идти.
- А ты представился? - спросила его мать, с такой же самодовольной улыбкой, какую я много раз видела у Эдварда
Эдвард покраснел - цвет на самом деле прильнул к его лицу, как раньше это случалось со мной. Я поборола себя, скрывая свое удивление. Как я могу привыкнуть видеть Эдварда человеком?
- Я еще не добрался до этой части - пробормотал он, поворачиваясь ко мне - Прости меня. Меня зовут Эдвард Мейсон и это моя мама.
- Здравствуйте - сказала я для формальности, и вежливо кивнула головой - Я - Белла Свон.
- Ты сказала Белла?- переспросила миссис Мейсон, - Это твое полное имя?
- Хм… нет. Это сокращенное от Изабелла.
- Ну, на самом деле это очень приятное имя. Не хотела бы ты присоединиться к нам у нас дома за чаем? Возможно, мы сможем оказать некоторую помощь тебе.
- Спасибо вам - Я вздохнула с облегчением - Вы очень добры.
- Ну, нам всем нужно немного доброты время от времени, так почему бы и нет - промолвила она с нежной улыбкой, беря руку Эдварда - Это делать очень просто.
Я в порядке эксперимента взяла Эдварда за другую руку, которую он предложил мне, и улыбнулась.
- Однако вы гораздо добрее, чем многие - Я не доверяла многим людям, готовым шутить над странно одетой фактически бездомной девочкой в центре Чикаго, независимо от того в каком веке это происходило.
Эдвард и его мать провели меня вниз по нескольким городским улочкам и, завернув за угол, прошли еще три квартала. Прогулка была очень тихой, и я чувствовала себя очень неуклюжей, но я использовала время, чтобы подумать о том, что я им скажу. Я им уже сказала, что я из Вашингтона. Я должна была назвать им причину, почему я здесь сейчас и почему у меня нет дома. Возможно, я могу сказать, что я сирота, с некоторых пор это действительно было правдой - в этом времени мои родители даже не родились. Моя история начинается с этого места. Я осиротела 3 года назад. Мои родители были родом из небольших семей, поэтому у меня не было живых родственников, о которых я могла бы знать. Учитывая мой возраст, я не была отправлена в приют. Я нашла работу вместе с овдовевшей швеей, которая платила мне жильем и питанием, но она недавно скончалась, и я поехала на восток в поисках новой работы.
К тому времени, когда мы повернули на маленькую тропинку к их дому, я была вполне довольна той историей, которую успела состряпать.
Дом Мейсонов был прекрасен, строение из кирпича с белым отделкой. Миссис Мейсон прошла вперед, и Эдвард направил меня в гостиную. Я села на светло- зеленый диван, а Эдвард устроился на близлежащем кресле. Его глаза наблюдали за мной внимательно, любопытно, так, что мне приходилось избегать его пристального взгляда. Это приводило меня, мягко говоря, в замешательство, видеть его таким, и невероятно неловко знать его и в равной мере осознавать, что он ничего не знает обо мне.
Миссис Мейсон вернулась некоторое время спустя, с подносом, загруженным всем необходимым для чая.
- Ваш дом очень красив - проговорила я, когда она наливала мне чай.
- Спасибо - ответила она мне, наполняя оставшиеся две чашки, - Он был перестроен после большого пожара.
Я проглотила свое удивление - Как очаровательно.
Она спросила меня, как я люблю пить чай, и, добавив мне сливок и сахара, откинулась назад, чтобы посмотреть на меня, ее взгляд был такой же проницательный, как у ее сына.
- Мисс Свон, почему бы вам не рассказать нам о том, как вы попали сюда?
Я сделала большой глоток чая и начала рассказ. Трудно было обманывать их, глядя им прямо в глаза, но разве у меня был выбор?
- Мне жаль твоих родителей - сказала миссис Мейсон, когда я закончила свой рассказ,- Прости меня, однако могу ли я спросить о твоей одежде? Я не думаю, что я видела раньше девушку в брюках из подобной ткани.
- О… ну так проще путешествовать – лгала я - Меньше людей беспокоят вас, когда вы одеты как мужчина. Я, хм…Я сшила эти вещи сама, чтобы все было впору, - я ничего не знала ни о моей рубашке, ни о джинсах, выглядевших как мужская одежда.
Миссис Мейсон понимающе кивнула
- Очень трудно для юной леди путешествовать одной все эти дни.
- Иногда - туманно ответила я - Мне удавалось это достаточно хорошо.
- Итак, - сказала миссис Мейсон - Мы были бы счастливы, предложить тебе погостить, до тех пор пока ты не найдешь себе работу.
- Спасибо вам - ответила я, вливая в свой голос столько благодарности, сколько было возможно - Мне нечем отплатить за вашу доброту
- Вздор - сказала она, взмахнув рукой. Она посмотрела на меня покровительно - У тебя нет с собой никаких вещей, таким образом, я полагаю, что у тебя нет ничего подходящего, чтобы носить пока ты здесь.
- Нет, я сожалею.
- Не надо извиняться. Я думаю, у меня найдется что-нибудь подходящее для тебя. Пойдем со мной наверх. Эдвард ты не проверишь состояние нашей запасной спальни?
- Конечно - ответил он. Его голос вновь поразил меня.
Я следовала за ней по главной лестнице в комнату, которая, как я предположила, была ее спальней. Она зашла в гардеробную и вытащила длинное синее платье, которое она протянула мне.
- Оно будет славно на тебе выглядеть, ты так не считаешь? Цвет подойдет к твоему лицу. Ты можешь померить его позже. Я попробую найти еще несколько вещей для тебя, для сна, например.
- Спасибо вам, - сказала я снова, не в состоянии найти какие либо другие слова, чтобы выразить свою благодарность. Она просто улыбнулась.
- Давай я покажу тебе твою комнату. Проходи вперед.