Когда Гермиона только забеременела, Драко купил себе в магловском магазинчике совсем не аристократическую чашку с надписью «Самый лучший папа в мире» и хранил ее до рождения младенца. Когда Скорпиус огласил своим первым плачем Малфой-мэнор, новоиспеченный отец достал эту чашку из тайника и с тех пор гордо пил только из нее. Сейчас Скорпиусу уже два, и он самый непоседливый ребенок на свете. Стоит только отвернуться, как мальчонка уже норовит подпортить карандашами умные-заумные антикварные фолианты из маминой библиотеки или тянет ручки к всевозможным папиным колбочкам и мензуркам.
* * *
– Дра-а-ако-о-о, – протянула Гермиона, щекоча перышком предплечье мужа. Малфой рефлекторно дернулся, отмахнулся от нее, как от назойливой мухи, и перевернулся на другой бок, о чем тут же пожалел, потому что даже сквозь закрытые веки в глаза ударил яркий солнечный свет. – Просыпайся, соня, – теперь Гермиона щекотала перышком его ухо.
– Отстань, Грейнджер.
– Малфой.
– Что?
– Я Малфой.
– Как скажешь. Только дай поспать, – пробормотал он.
– Досыпай, только учти, что сегодня Хэллоуин, поэтому в поместье нет ни одного домовика, и Скорпиус в детской один. Без присмотра.
Вспыхнувшая перед внутренним взором картина тотального разрушения его родового гнезда, заставила Драко подскочить и свалиться с кровати прямо на жену.
– Доброе утро, – выдавила Гермиона, прижатая к полу весом мужа. – Может слезешь с меня?
– Доброе, – ответил он. – Зачем? Мне и так удобно, – улыбнулся Малфой. Сон еще не совсем отпустил его, а ощущение барахтающейся под ним Гермионы воспринималось как вызов его утренней сонливости.
– Малфой, я не шучу, – прорычала девушка. – Отпусти меня, а иначе я на работу опоздаю. Смею тебе напомнить, что не все являются наследниками несметного состояния и не могут позволить себе валяться в постели до полудня.
– Смею тебе напомнить, – передразнил ее молодой человек, – что ты замужем за одним из таких наследников несметного состояния, и, как полагается леди, вообще не должна работать.
– Не должна, – согласилась она, проводя ладонью по его скуле вверх по щеке и зарываясь пальцами в волосы у виска. Драко едва не заурчал от этой ласки. Он расслабился и едва наклонился, чтобы поцеловать жену, как она воспользовалась выпавшей возможностью, изловчилась перевернуться и уселась на Малфоя, прижав его руки по обе стороны от его головы. – Но такой стиль жизни не в моей природе, так что прости, мне нужно бежать. – С этими словами она вскочила на ноги, схватила портфель с бумагами и выскочила из дверей спальни.
– Стоять! – Драко вскочил следом за женой и нагнал ее в коридоре. – Подожди! – он схватил ее за руку и развернул лицом к себе. – Как это «в поместье нет ни одного домовика»?
– Драко, это уже не смешно. Ты же знаешь, что в прошлом месяце Отдела регулирования и контроля за магическими существами поспособствовал принятию закон о том, что домовым эльфам полагаются выходные, когда они могут без разрешения хозяина покинуть дом, в котором служат, и отправиться по своим эльфийским делам. Одним из таких дней является Хэллоуин. Так что я встала пораньше, приготовила завтрак, накормила сына, а теперь мне пора на дежурство. – Она уже хотела было попрощаться, но тут вспомнила: – Не забудь, что сегодня первый раз, когда Скорпиус пойдет выпрашивать конфеты…
– Малфои не выпрашивают…
– Тс-с, – Гермиона прикрыла ему ладонью рот. – Не важно, чего не делают Малфои. Он пока еще маленький и не осознает, что значит быть Малфоем. Не лишай сына детства. Позволь ему побыть обычным ребенком.
– Но он
не обычный ребенок, – проговорил Драко, убирая ладонь жены от своих губ.
– Я знаю, – вздохнула Гермиона, поставила портфель на пол и обняла мужа обеими руками за талию. – Я это знаю. Ты это знаешь. Половина магической Британии это знает. А он не знает. Не поступай с ним так же, как поступили с тобой. Хорошо? – спросила она, подняв голову, чтобы заглянуть мужу в глаза.
Малфой не мог сопротивляться этому жалобному взгляду и всегда утопал в ее шоколадных омутах, сдаваясь почти без боя.
– Хорошо, – выдохнул он.
– Спасибо, – Гермиона благодарно улыбнулась и привстала на носочки, чтобы поцеловать Драко. – А пока Скорп такой милашка, которого можно нарядить во что нам хочется, я купила ему костюмчик львенка, и ты пойдешь с ним за конфетами. Пройдетесь по спокойным районам Троубриджа[1] и Суиндона[2], а я поймаю вас где-нибудь во время перерыва, сделаю пару колдографий, и может даже обойдем вместе пару-тройку домов.
– Как скажешь, – согласился Малфой, приподнимая ее лицо за подбородок и нежно целуя в губы. Когда парень отстранился, взгляд Гермионы упал на настенные часы.
– Мерлин Всемогущий, я уже опаздываю! – воскликнула она, отскакивая от мужа, хватая с пола портфель и устремляясь к лестнице. Уже снизу до Драко донеслось: – Люблю тебя!
– И я тебя! – крикнул Малфой в ответ, свешиваясь через перила, но жена его уже не услышала. Как только затих звук закрывающейся двери, из детской раздался грохот падения и детский смех. – Что ж, день обещает быть веселым, – пробормотал Драко в пустоту и отправился смотреть, что же такого натворил его сынишка на этот раз.
* * *
Драко уже схватился за ручку, когда в дверь настойчиво постучали. Делать вид, что никого нет дома не было смысла, поэтому Малфой сразу же открыл дверь.
– Утро доброе! – поздоровался стоящий на пороге Блейз Забини, белозубо улыбаясь во все тридцать два. – А я тут был неподалеку. Дай, думаю, зайду к старому другу, крестника повидаю. О, привет, малыш, а куда это вы в таком виде собрались? – спросил он, когда заметил, что Драко держит за руку одетого львенком Скорпиуса.
– Идем выпрашивать конфеты. Да, сын?
Мальчик радостно закивал, помахав ведерком в виде тыквы.
– Как-то это не аристократично, не находишь? – поморщился Блейз.
– Знаю, но Гермиона просила не лишать ребенка детства.
– Ах, вот оно что! Сразу видно, у кого в этой семье яйца, – подмигнул он Малфою.
– Забини, – предупреждающе зарычал Драко, потянувшись за волшебной палочкой, – с огнем играешь!
– Тихо-тихо! – Блейз поднял руки в примирительном жесте. – Что ж ты резкий-то такой, как необъезженный гиппогриф?! Я же пошутил!..
– Ну и шуточки у тебя, – буркнул Драко. – Словно с Уизли пообщался.
– Так, говоришь, конфеты клянчить идете?
– Малфои не клянчат!..
– А, ну да, ну да… – задумчиво согласился Блейз. – А меня с собой возьмете?
* * *
Блейз и Драко со Скорпиусом трансгрессировали в уютный спальный район Суиндона и начали обходить дома вместе с остальными детьми. Все шло неплохо. Они обошли примерно десять домов, когда Забини вдруг взбрело в голову сменить маршрут.
– Драко, ну прошу тебя, давай заглянем вон на ту улочку, – умолял мулат, указывая взглядом необходимое направление.
– Блейз, я же сказал, нет, – отрезал Малфой.
– Ну, тебе тяжело что ли?
– Нет, мне не тяжело. Но если Гермиона трансгрессирует сюда и не найдет нас на заранее оговоренном маршруте, то будет скандал.
– Значит, я был прав, и яйца в вашей семье явно не у тебя, – злобно ухмыльнулся Блейз.
– Забини, я тебя предупреждал!.. – Драко отпустил руку сына и схватил друга за отвороты пиджака. – Не смей говорить подобное обо мне и моей семье, ты понял? – для пущего эффекта он довольно ощутимо встряхнул парня.
– Отпусти, ненормальный! – стал вырываться Блейз.
И тут оба поняли, что что-то не так.
– Блейз, – испуганно выдавил Драко, отпуская лучшего друга и глядя по сторонам, – где ребенок? Где… где мой сын? – схватился за голову Малфой. – Нет! Нет! Нет!!! – запричитал Драко. – Скорп… Скорпиус! – позвал он, но мальчик не отозвался.
Вот и началось веселье.
* * *
Наконец у Гермионы наступило время заслуженного перерыва. Она отложила в сторону недописанные бумаги, взяла чехол с колдоаппаратом и трансгрессировала. Заклинание выбросило ее у какой-то свалки на самом краю здоровенной лужи в не очень благополучном районе Суиндона. Девушка удивленно осмотрелась по сторонам. Эта улица однозначно не входила в проложенный ею и оговоренный с Драко маршрут. Значит одно из двух: либо Малфой сам привел сюда сына, либо… От размышлений ее оторвало шуршание в ближайшей к ней куче каких-то бумаг и полиэтиленовой пленки и звук катящейся жестянки. Девушка тяжело вздохнула. Делать нечего. Заклинание,
ее заклинание, не могло ошибиться.
– Скорпиус? – позвала она.
Шуршание мгновенно затихло.
– Скорпиус, сынок, это мама. Выходи. Обещаю, что не буду тебя ругать. – «А вот отцу твоему я точно что-нибудь сделаю», – мысленно пообещала она.
Из кучи послышалось новое шуршание, и вскоре из нее показалось перепачканное то ли шоколадом, то ли грязью личико Малфоя-младшего.
– Ох, мальчик мой… – выдохнула Гермиона.
– Ты абесяя не лугать, – насупился малыш, пряча за спиной ведерко с конфетами. Нижняя губка мальчика задрожала, предвещая скорые слезы.
– Конечно, обещала. И не буду. Я же всегда выполняю свои обещания, правда?
Мальчик хлюпнул носом, но кивнул.
– Ну, не надо плакать, – улыбнулась Гермиона, вынимая из кармана трансфигурированной в пальто мантии носовой платок и подходя к сыну. – Все хорошо. Мама здесь. Мама тебя не ругает. Давай-ка вытрем твою милую мордашку и подумаем, что нам делать дальше, – предложила девушка. Оглянувшись по сторонам, она вытащила из кармана волшебную палочку и наколдовала на платок немного воды, чтобы легче было отмыть заевшегося малыша. – Вот так, – приговаривала она, присев на корточки и стирая с лица сына следы шоколадного преступления, – теперь мой мальчик снова чистенький и красивый, – подмигнула она Скорпиусу и поцеловала его в чистую щечку. – А папочка где?
Уставившись куда-то вниз, сын показал рукой туда, откуда пришел.
– И как ты сюда попал?
– Вадусный салик, – последовал лаконичный ответ.
– Понятно, – подытожила Гермиона. – Слушай, а давай найдем твоего папочку и разыграем его? – предложила она.
Мальчик тут же поднял голову и заинтересованно посмотрел на маму.
– Я ненадолго сделаю тебя невидимым, а ты крепко обнимешь меня за ногу и, ни в коем случае, не будешь отпускать. Так я буду знать, что ты не потерялся, хорошо?
Скорпиус радостно захлопал в ладоши и снова энергично закивал.
– Вот и славно. Давай, иди сюда, – когда мальчик сделал, как она просила, Гермиона еще раз поинтересовалась: – Готов?
Малыш с готовностью кивнул.
– Тогда раз, два…
* * *
В считанные мгновения ярость Малфоя сменилась ужасом. Его сын исчез. Только что, всего несколько секунд назад, мальчик стоял возле него и вот уже он растворился, смешался с толпой проходящих мимо детей-маглов, исчезнув из виду. Объятый страхом неизвестности, Драко метнулся к дороге, осматриваясь по сторонам, но сына так и не увидел. Взгляд его бегал из стороны в сторону. Малфой прожогом метнулся к ближайшему кустарнику, где едва не распорол ногу, напоровшись на низенькую оградку, – там ребенка не было. Отскочив от куста, словно теннисный мяч от стены, Малфой бросился к стоящим неподалеку мусорным бакам, затем за угол ближайшего дома, посмотрел за стоявшими рядом машинами. Но сына нигде не было. Пролетев так мимо нескольких домов, Малфой услышал позади себя жалостливый стон.
– Да подожди ты! Что ты мчишься, как снитч на чемпионате? Сколько можно за тобой гоняться?! – проговорил, задыхаясь, Забини, отстав от Драко метров на десять, и стоя, уперев руки в собственные колени.
Драко был в панике. Он мерял шагами расстояние между домами, у которых они остановились, и размышлял. Наследник древнего рода, его единственный сын, его дорогой, любимый маленький мальчик бесследно исчез. А что если его похитили? Тогда нужно скорее вернуться в поместье и ждать сову с требованием выкупа. А если он убежал? Погнался за котенком или щенком. Куда мог пойти ребенок его возраста? Ответ был прост: да куда угодно!.. И что делать, когда Гермиона трансгрессирует к нему и не увидит сына?
– Что же делать? – обратился к небесам горе-отец.
– А давай покажем Гермионе подставного ребенка? Ей же всего-то колдо сделать и все?
Драко остановился и взглянул на Забини.
– Блейз, она, по-твоему, совсем дура что ли? – серьезно спросил Малфой.
Мулат виновато опустил взгляд, но промолчал.
– Даже если мы найдем ребенка в таком же костюмчике, по-твоему, она не узнает, что это не ее ребенок? Или у тебя в кармане завалялась фляжка с оборотным зельем? М?
– Нет, – ответил Забини.
– Тогда не неси чушь! – взорвался Драко. – Мерлин… Как можно было умудриться потерять собственного сына?
Едва он договорил эту фразу, как примерно метрах в двадцати от них появилась трансгрессировавшая Гермиона и стала оглядываться по сторонам, очевидно, в поисках мужа и сына.
– Забини, – Малфой шумно сглотнул образовавшийся в горле ком, – мне крышка. Спрячь меня! – и метнулся за спину лучшего друга. Что, по сути своей, было смешно и бесполезно, потому что Блейз хоть и выше на полголовы, но Драко был шире в плечах, так что прятаться за Забини для Малфоя было все равно, что скрывать шкаф за метлой.
– Фи, Малфой, ты где таких выражений набрался? Говорили тебе: не женись на маглорожденной…
– О, вот ты где! – окликнула их Гермиона, помахав издалека рукой. – Привет, Блейз!
– Да, Малфой, – проговорил Блейз, чуть повернув голову в сторону и помахав Гермионе в ответ, – ты был прав, тебе крышка.
– Знаю, – обречено выдохнул Драко. – Ну, не пей на моих поминках слишком много. – С этими словами Малфой вышел из-за спины Забини и направился в сторону жены.
Гермиона удивленно смотрела на приближающуюся к ней одинокую фигуру мужа. Малфой остановился в нескольких шагах от нее и виновато потупился.
– Драко, – недоуменно проговорила она, – а где Скорпиус?
Парень молчал.
– Малфой! – Гермиона явно начинала злиться. – Где. Мой. Сын? – спросила она, выделяя каждое слово.
– Герм, я… – он поднял на нее взгляд, в котором стояли слезы отчаяния. – Понимаешь, я…
На плечо Малфоя в молчаливой поддержке опустилась рука друга.
– Это я виноват, – признался Забини, принимая огонь на себя. Драко непонимающе уставился на друга. – Я предложил Драко пойти другой дорогой, чтобы заглянут в гости к моей подружке. Мы повздорили. Я… я сказал лишнего, и Драко… схватил меня за грудки… Все произошло буквально за секунды. Мы даже толком не успели начать драться, а Скорпиуса уже нигде не было видно…
– Вы потеряли его?! – воскликнула Гермиона в ужасе. – Вы… два взрослых… да я даже не знаю, как вас теперь назвать!.. потеряли двухлетнего ребенка?
– Гермиона, – обратился к девушке Блейз, – не вини Драко. Если бы не я…
– Ох, Забини, помолчи! Ты вечный камень преткновения и корень всех неприятностей моего мужа!
– Ну, почему же сразу всех? – обиделся мулат. – В некоторые передряги он попадал без моей помощи.
– Конечно, но ты всегда был поблизости, – парировала Гермиона. – А теперь вы потеряли моего сына!..
– Мы не специально…
– А не хватало, чтобы вы это еще и специально сделали! Так, у вас есть пять минут, чтобы найти его и привести ко мне. Время пошло.
Но ни Драко, ни Блейз не двинулись с места.
– Ну, чего замерли?
– Герм, мы… Мы уже все обыскали на милю вокруг. Скорпиуса нигде нет, – Драко устало опустился на лужайку перед домом, у которого они стояли, и закрыл руками лицо.
– Он правду говорит. Я своими глазами видел, как Малфой искал его по кустам и даже… – Забини воровато посмотрел по сторонам и договорил громким шепотом: – по мусорным бакам.
Стоящий возле мамы Скорпиус представил, как его папочка бегает туда-сюда, и мальчик хихикнул, прикрывая рот ладошкой. Гермиона надеялась, что только она расслышала этот тихий детский смешок, и, не глядя, успокаивающе погладила сына по голове. Со стороны это выглядело так, словно она пытается колдовать, не прибегая к помощи волшебной палочки, а используя только руки.
Однако Драко, с его музыкальным слухом, уловил это звук и вскинул голову, словно бладхаунд, неожиданно уловивший тонкую ниточку искомого запах.
– Герм… иона, я… Мне кажется, я…
– Что ты? Что тебе там уже кажется?
– По-моему, я его слышу.
– Малфой, ты что, на солнышке перегрелся? Осмотрись вокруг. Здесь Скорпиусом не то что не пахнет, поблизости вообще каких детей не наблюдается.
– Но…
– Хватит выдумывать небылицы! – перебила его жена. – Лучше найди моего ребенка.
– Он такой мой, как и твой! – огрызнулся Драко.
Скорпиус никогда не видел своего папочку таким, поэтому снова хихикнул, но на этот раз уже громче. Драко снова услышал смех сына и на этот раз был уверен, что ему не показалось. Но где он мог быть? Трое взрослых стояли на открытом пространстве, свободно просматриваемом во всех направлениях. И вдруг Драко заметил, как воздух около жены подернулся мелкой рябью…
* * *
Гермиона знала, что действие заклинания сокрытия скоро пройдет, поэтому не удивилась, когда муж в недоумении уставился в пространство около ее левого колена, ведь невидимый Скорпиус стоял именно там.
– По-моему, у меня… галлюцинации на нервной почве… – пробормотал Малфой. Он не отрывал взгляда от того места, где, словно чернила на основе лимонного сока под действием источника тепла, начала проявляться фигурка его сына. Драко не верил своим глазам. Его родной маленький мальчик стоял рядом с мамой, пока та отчитывала непутевого отца и не менее непутевого крестного малыша.
– Малфой… – Забини вслепую пытался нащупать друга, чтобы показать то, что видит.
– Я вижу, – увернулся от друга Драко, потому что Блейз едва не выбил ему глаз.
– Я смотрю, вы заметили, – прокомментировала их реакцию Гермиона.
– Скорпиус! – Драко подорвался с земли, бросился к сыну и крепко обнял, подхватив мальчика на руки. – Папочка так волновался за тебя! – с облегчением бормотал счастливый отец, осматривая наследника на предмет каких-либо повреждений или травм. – Солнышко мое, где ты был?
Сын не ответил, и тогда Драко обратился он к жене:
– Как ты его нашла?
– Заклинание поиска. – Гермиона была немногословна.
– Не существует заклинания, позволяющего искать людей, – скептически заметил Забини.
– Ты прав, Блейз, не существует. Зато существуют заклинания, позволяющие установить слежку при помощи метки.
– Ты. Пометила. Нашего. Сына? – услышанное не укладывалось у Малфоя в голове. Его жена сознательно нанесла метку их ребенку? Но метка, любая метка, это же темная магия!.. Как она могла?! – Как ты могла?.. – тут же вырвалось у Драко. – Как ты могли применить к нашему сыну темную магию?
– Драко, я, по-твоему, совсем дура? – спросила Гермиона точно теми же словами, что несколькими минутами ранее спрашивал сам Малфой у Блейза. – Думаешь, я способна причинить вред собственному ребенку? Мерлин, я могла ожидать подобного вопроса от Забини, но не от тебя.
– Тогда, будь добра, объясниться!
– О, Малфой вспомнил, что он аристократ, – съязвил мулат.
– Забини, заткнись! – в унисон гаркнули на него Гермиона и Драко.
– Видимо, погорячился я с вводами…
– Гермиона, мне плевать на Блейза! Объясни, что ты сделала с нашим сыном?
– Да ничего я с ним не делала! Просто применила к его ведерку для конфет заклинание «Следящее облако»[3]!
– К ведерку? – недоверчиво переспросил Драко. – А если бы он его где-нибудь потерял или его кто-то отобрал? Ты об этом подумала?
Гермиона громко и заливисто рассмеялась, сложившись от смеха пополам, чем удивила и Малфоя и Забини.
– А-ха-ха! Драко, ты меня удивляешь, – чуть отдышавшись и утерев выступившие на глаза слезы от смеха, проговорила Гермиона. – Разве ты не помнишь, как сложно отобрать у нашего мальчика одну конфету? А представь, что будет, когда у его их целое ведерко, и мама пообещала, что сегодня он может есть их сколько влезет.
* * *
Поздно вечером, когда Забини оставил их, удалившись по своим делам, а молодая чета Малфоев, наконец, уложила сына и сами приготовилась ко сну, Гермиона обратилась к лежащему к ней спиной мужу:
– Знаешь, Драко, а я тобой горжусь.
– Если это сарказм, то крайне неуместный, – в голосе Малфоя явно слышались нотки обиды и раздражения.
– Нет, я серьезно. Ты – сын приспешников Темного Лорда, практикующих темнейшие из известных заклинаний, мальчик, который с детства страдал от применения к нему непростительных, юноша, в шестнадцать лет принявший Темную Метку ради блага семьи, так рассердился, когда подумал, что к его ребенку применили темную магию, да еще не кто-нибудь, а родная мать. Это достойно уважения.
– Ты, правда, так думаешь? – с надеждой в голосе спросил Драко, повернувшись лицом к жене.
– Правда, – улыбнулась ему Гермиона. – И, даже несмотря на то, что сегодня ты потерял нашего мальчика, все равно ты – самый лучший папа в мире.
The end
Примечания: [1] Троубридж – административный центр графства Уилтшир, Англия, Великобритания.
[2] Суиндон – город в английском церемониальном графстве Уилтшир на юго-западе Англии, административный центр унитарной единицы Суиндон.
[3] Название нагло сперто автором у американского писателя в стиле фэнтези Терри Гудкайнда.