— Что это? — хлопая глазами, пробормотал Драко.
— Эм-м, — Забини нахмурился, — не что, а кто. Я.
— Я вижу, Забини, что это ты, — Драко выпустил края школьной мантии друга. — Ты же мёртв.
— Ну, не скажи, — Блейз ослепительно улыбнулся. — Живее всех живых. Только вот, — он указал палочкой на шрам на щеке, — Джагсон постарался. Ну что ты так глаза округлил, я ему сдачи дал, ты не думай...
— Моргана тебя подери, Блейз! Я видел, как тебя убил Тёмный Лорд!
«Мерлин, неужели и у него есть крестраж?» — в ужасе подумал Драко.
— Ах, это, — Забини небрежно махнул рукой, продолжая улыбаться. — Я тоже видел. Я ещё улыбнулся тебе под конец, а ты такую рожу состроил...
— Говори яснее! — вспылил Драко. — Я чертовски устал, Блейз, от историй о воскрешениях из мёртвых.
— Ладно, ладно! — удивлённо сказал Забини. — То, что все видели там, в зале мэнора, было подстроено. Мы разыграли эту сценку перед всеми. Я и Снейп.
— Снейп?!
— Верно, — сказал Блейз. — Когда Волан-де-Морт... Эй, что с тобой, Драко?
— Ты называешь его по имени?
— Здесь все его так называют, — фыркнул Блейз. — Он тоже в замке, сражается где-то рядом, ищет Поттера. Ну вот. Когда Волан-де-Морт выяснил, что меня в поместье впустил ты, кстати, прости меня за это, друг, — Забини сжал плечо Драко. — Я им больше не был нужен. Снейп предложил подождать, пока зелье перестанет действовать, чтобы чары спали, но Лорду показалась моя персона не столь важной, чтобы выяснять что-либо ещё, — Блейз хмыкнул. — Я ещё тогда так удивился, когда Снейп сказал ему, что я окклюмент. Видел бы ты его рожу, Драко. Самое интересное началось, когда Лорд ушёл. Он приказал поучить меня манерам, представляешь? Наверное, зря я ухитрился плюнуть на его змеюку. Не успел я в себя прийти, как Снейп-то наш — раз! — и вырубил Долохова.
— Постой, постой, — перебил его Драко, — но я видел Долохова в зале.
— То-то и оно, — весело усмехнулся Забини, — не Долохова ты видел, дружище, а меня. У меня во фляге ещё много Оборотного осталось, и волосы Панси при себе были. Я же не бросал их во флягу, помнишь, я бокал у тебя с кухни стащил. Я просто выпил Оборотное ещё раз и стал Долоховым. Ох, и мерзкий же был вкус у зелья! А Снейп, смотрю, Долохову влил в рот порцию «Панси». Он ещё и Обезъяз на него наложил, ей-Богу, Малфой, никогда раньше не слышал такого заклинания. Эта сволочь, когда в себя пришла, так брыкалась, ну ты сам уже видел, — Забини помрачнел. — Я не хотел никого убивать, Драко, я вообще не хотел бы, чтобы кто-то умирал, пусть даже такие подонки, как Антонин Долохов. Но я поступил правильно и благодарен профессору Снейпу за всё! Этот человек спас мне жизнь!
— Профессор мёртв, — глухо сказал Драко.
Забини расстроенно посмотрел на палочку в руке.
— Всегда буду благодарен, — проговорил Блейз.
Они ненадолго замолчали. Их декана больше нет, и никто из них точно не знал, что произошло, но одно было известно и Драко, и Блейзу — это был замечательный человек.
— А ты всё-таки возродился, — хмыкнул, наконец, Драко.
— Что, прости?
— Тёмный... Волан-де-Морт хотел посмотреть, сможешь ли ты возродиться из пепла, как феникс. Он считал, что ты член Ордена Феникса, Блейз.
Забини задорно рассмеялся.
— Вот уж, как в воду глядел! — весело сказал Блейз. — Ордена Феникса пока — нет, а вот Отряда Дамблдора — да. Правда, когда я в него вступил, Дамблдора самого и в живых уж не было.
— Я ещё тогда почувствовал что-то неладное с твоей историей с записками на радио, — улыбнулся Драко.
— Ну, извините, ты меня тогда врасплох застал! А ты куда так нёсся? Я не видел в замке твою мать, хотя Люциус вроде здесь.
— Я ищу Поттера.
«И Грейнджер!» — мысленно добавил Драко.
— Я его на лестничной площадке видел. Он с Грейнджер и Уизли бежали наверх.
«В Выручай-комнату!» — осенило Драко.
— Спасибо, Блейз! — Драко заторопился дальше, теперь он знал, где их искать.
— Да не за что! — отозвался Забини. — Будь осторожен!
* * *
Замок рушился, мощным заклинанием вышибло все стёкла на восьмом этаже. По коридору стелился дым. Драко спотыкался о камни на полу, которые не мог разглядеть из-за дымки.
— Я слышал, что они все отсюда выскочили!
— А я слышал, что из-под тайных проходов под школой!
Драко остановился в шатающемся проходе и закашлялся.
— А ну стой! — грянул первый голос. Вспышка Люмоса осветила коридор, и Драко увидел Крэбба и Гойла напротив стены, за которой была Выручай-комната.
— Малфой? — удивлённо хрюкнул Грегори. — Ты где пропадал?
«Они не знают ничего обо мне!» — понял Драко.
— А вы что тут делаете? Вы нужны внизу, там ваши отцы с Лордом, — небрежно сказал он, подходя ближе.
— Ну нет, я отсюда не уйду, — запротестовал Крэбб. — Здесь эта комната, где ты шкаф прятал. Мне отец говорил. Отсюда и дружки Поттера пришли.
— Они не могли прийти через шкаф, — закатил глаза Драко.
— Почему это? — недоверчиво спросил Винсент.
— Потому что шкафа там уже нет, — объяснил Драко. — Снейп убрал его отсюда. Шкаф внизу, в подземельях.
— Я же тебе говорил! — Гойл стукнул приятеля по руке. — Они пришли из-под земли.
Драко вздохнул.
— А я проверю, — упрямился Крэбб. — Как её открыть, Драко?
За стеной что-то грохнуло. Времени ждать, пока эти два идиота уйдут, у Драко не было.
Он оттолкнул Гойла от стены и трижды прошёлся мимо входа в Выручай-комнату.
«Мне нужно место, где всё спрятано. Мне нужно место, где всё спрятано».
Заветная дверь выступила из камня.
* * *
— Где-то здесь, — бормотал Гарри. — Она должна быть здесь.
Он двинулся по проходу между горами хлама, вглядываясь в старинное барахло, оставленное здесь многими-многими школьниками до него и домовыми эльфами, склонными складировать старый мусор. Гарри искал огромный буфет со скрипучими дверями. Раньше, когда он был здесь и прятал учебник Принца, он запомнил чучело тролля, Исчезательный шкаф, груду ржавых мечей и щитов. Кусачие тарелки парили над хламом, издавая слабое жужжание. Глаза в закупоренных бутылках с розовой жидкостью следили за Гарри, и его бросало в дрожь от их злых заинтересованных взглядов.
Сердце забилось сильнее, когда он увидел тролля. Могучее существо, ставшее пыльным чучелом. Но где же шкаф?
— Гарри, куда дальше? — шёпотом спросила Гермиона.
— Я... не помню, — упавшим голосом ответил Гарри. — Раньше здесь стоял Исчезательный шкаф, и я надеялся ориентироваться по нему, но сейчас... Я не знаю, что делать.
Рон раздражённо стукнул жужжащую тарелку, и её подруги шумным роем взмыли ввысь, сталкиваясь друг с другом.
— Ты что творишь? — прошипела Гермиона.
Кусачие тарелки налетали одна на другую, со звоном разбивались, осыпая осколками всё вокруг. Гарри оглядывал кучи мусора, лавина из сложенных стульев покатилась по склону рухляди вниз и с грохотом упала на пол, благо Рон успел отскочить в сторону. По полу запрыгали осколки, где-то за поворотом они с характерным звоном застучали по металлу.
— Ржавые мечи! — воскликнул Гарри, побежав в ту сторону, откуда шёл звук.
— Что? Какие мечи?! — Гермиона бросилась за ним, закрывая голову руками от острых осколков.
Буфет встретил Гарри, как старого друга. Он показался Гарри ещё больше, чем в первый раз. Выдвинутые ящички создавали видимость улыбки. Старый предмет мебели словно был рад их встрече.
Бюст волшебника в парике стоял на месте. И там же находилась потускневшая диадема Ровены Равенкло.
— Это она? — Гермиона затаила дыхание, когда увидела украшение.
— Да, — Гарри подошёл к бюсту старика и снял крестраж с парика. Дверца буфета скрипнула и приоткрылась. Гарри увидел потрёпанный старый добрый учебник по зельеварению, половина которого была скрыта за костью скелета пятилапого существа — давнего стража буфета.
Прошло чуть больше года с того дня, как Гарри сунул сюда учебник Принца-полукровки. Скажи ему кто тогда, что Принцем окажется Северус Снейп, Гарри бы ни за что не поверил. Не говоря уже о том, что Гарри ни за что не поверил бы, что будет благодарен Снейпу не только за подсказки на страницах книги. Ещё двадцать-тридцать минут назад, попадись учебник ему на глаза, он бы сжёг «Расширенный курс зельеварения» дотла. Но сейчас, после погружения в воспоминания Принца-полукровки, узнав всю правду, Гарри Поттер протянул дрожащую руку к книге. Он бережно взял учебник, и слёзы покатились по щекам. Гермиона понимающе кивнула. Гарри засунул учебник за пазуху, и тут за его спиной раздался неприятный голос Винсента Крэбба.
— Поглядите-ка, кто это тут у нас, — сказал он, направляя на них палочку. Рядом с Крэббом стоял готовый к атаке Гойл, позади своих дружков-амбалов возвышался белобрысый Малфой.
— Поттер, — Драко, нахмурившись, протиснулся между Крэббом и Гойлом, — Я смотрю, понравилось пользоваться моей палочкой.
Гарри настолько привык к палочке из боярышника, что даже не сразу понял, о чём говорит ему Драко.
— Экспеллиармус! — Гермиона атаковала Малфоя, забрав его палочку себе.
Рон неожиданно бросился на Гойла, повалив того на пол. Гарри выхватил палочку из-за пояса, но заклинание Крэбба, лишив его малейшей возможности защититься, уже летело ему в лицо, и Гермиона лишь в последнюю секунду успела отбить направленные чары с помощью Протего.
— Ах ты, грязнокровка мерзопакостная! — свирепо вскричал Крэбб. — Авада Кедавра! — Драко дёрнул Крэбба на себя, луч зелёного цвета пролетел в дюйме от Грейнджер и ударился в дверцу буфета. Дерево брызнуло в стороны мелкой стружкой и щепками.
— Ты что творишь, Малфой?! — закричал Крэбб.
— Редукто!
— Лацеро! — Гарри обменивался заклинаниями с Винсентом, пока Рон пыхтел на полу, не давая подняться Гойлу.
Гермиона направила палочку на Драко, ожидая его действий.
«Он быстр, но я быстрее, и на этот раз палочка у меня, — уговаривала она себя, не смея первой напасть на него. — Но в прошлый раз промедление могло дорого мне стоить. Секунда, и я попала бы под Круциатус».
— Авада Кедавра! — взревел Крэбб снова, на этот раз посылая Непростительное в Поттера. Драко толкнул Винсента под локоть, и заклинание промазало.
— Не убивай его! Тёмный Лорд хочет получить его живым, — попытался воззвать к благоразумию приятеля Драко.
— Да иди ты, Драко! — зло выплюнул Крэбб. — Я тебя больше не слушаю! Круцио! — Винсент, заметив замешательство Грейнджер, ударил в неё.
Гарри оттолкнул подругу, и Круциатус попал в диадему, выбивая её из рук Поттера.
— Гарри, держи её! — заорал Рон, вскакивая с пола с палочкой Гойла в руке.
Диадема подпрыгнула в воздух. Все уставились на неё, отливающую серебром.
— А ну отвали! — Крэбб отпихнул поднимающегося Грегори и попытался схватить диадему Равенкло, падающую вниз. Гермиона и Гарри тоже кинулись ловить крестраж. Рон обхватил Крэбба сзади и потянул назад, позволяя другу заполучить украшение Ровены.
— А ну пусти, Уизли! — заорал Крэбб, паля заклинаниями во все стороны.
Драко повалил Гермиону на пол, спасая от луча Редукто. Гермиона закричала. Гарри попытался оттащить Малфоя в сторону, Рон застонал, получив удар локтем в нос.
— Я вас всех убью! — взревел Винсент. — Адеско Файр! — из его палочки вырвался столб пламени, принявший форму гигантской змеи.
— Адский огонь! — закричал Драко, подхватывая Гермиону под руки. — Бежим скорее!
Палочка Крэбба плевалась огнём, поджигая груду сокровищ Выручай-комнаты.
Гойл с небывалой для него быстротой вскочил на ноги и кинулся бежать по проходу, за ним понёсся Рон, утирая кровь из разбитого носа. Гарри, Гермиона и Драко бежали следом.
— Палочку! — закричал Драко, требовательно глядя на Грейнджер. Гермиона замешкалась на пару секунд, но потом протянула её Малфою.
— Агуаменти! — Драко так надеялся, что чудо случится снова, как тогда, в доме Блэков, когда он потушил картину Вальбурги, но нет. Струя воды испарилась, едва коснувшись языков пламени.
Огонь был повсюду, превращаясь в драконов, змей, диких зубастых кошек. И все они бросались вперёд, пытаясь схватить пламенными лапами, хвостами, зубами убегающих школьников. Раздался дикий вопль Крэбба, не сумевшего укротить собственных адских созданий.
— Мётлы! — закричал Рон. — Мётлы!
Гойл первым схватил метлу и взлетел под потолок Выручай-комнаты, пытаясь разглядеть, в какой стороне выход.
— Давайте, ну же! — Рон кинул метлу Гарри, а сам оседлал последнюю ободранную метёлку. — Гермиона, скорее! — Уизли протянул ей руку. Гермиона села позади Рона, прижавшись к его спине от страха. Поттер быстро кивнул Малфою, предлагая занять место на последней метле.
Они взмыли под потолок. Огонь пылал по всей комнате, нагромождения барахла с треском рушились, пожираемые пламенем.
— Где дверь?! — прокричал Рон.
— Нет тут двери, нет её нигде! — заплакал Гойл, пристраиваясь рядом.
Гарри заметался взглядом по комнате, в горле скапливался дым, вызывая кашель.
— Вон она! — проорал ему в ухо Драко.
Три метлы направились к восточной стене, где виднелся желанный проход.
«Осталось немного, — уговаривал себя Поттер. — Долетим и уничтожим её. Рубанём мечом».
Гарри обернулся, чтобы посмотреть на Гермиону. Она крепко держала сумочку, где снова хранился волшебный меч.
Метла Гарри была самой быстрой, или же всё дело было в нём самом. Да и Малфой удачно сидел за спиной, Гарри даже забыл о нём на какое-то время. Крестраж Поттер сжимал в левой руке, правой держал древко метлы. И вдруг Малфой схватился за диадему, пытаясь вырвать её из руки.
— Не трогай её! — завопил Гарри. Метла качнулась и ушла в сторону.
— Отпусти её, Поттер!
— Убери от диадемы свои руки, Малфой! Убери, или я скину тебя!
— Это адский огонь, дубина ты этакая! Адский огонь! — кричал ему в ухо Драко.
— И что, что адский огонь?! — проорал в ответ Поттер. — Мы сейчас оба туда свалимся!
— Брось её вниз, идиот! Бросай крестраж, и он уничтожится!
Гарри повернул голову к Малфою. Тот был напуган не меньше Гарри, но мыслил, видимо, куда расторопнее.
«А ведь правда, — здраво рассудил Гарри. — Адский огонь может уничтожить всё».
— Вы там что, с ума сошли? — послышался голос Рона, оказавшегося вдруг за ними.
— Бросай! — крикнул Драко.
Гарри разжал пальцы. Малфой подхватил диадему из его рук и кинул её.
Она полетела вниз, в разверзшиеся под ними огненные пасти.
— Ты уронил её, Гарри! — охнул Рон.
— Нет, Рон, оставь её! — ужасная боль пронзила шрам. Гарри отпустил древко метлы, и они с Малфоем стали падать вниз.
— Нет! Нет! — закричала Гермиона. — Сделайте что-нибудь!
Драко с трудом выровнял метлу.
Диадема, выброшенная обратно из пекла вместе с отвергнутыми пламенем мелкими предметами, закрутилась в воздухе. Рон подхватил её и надел на запястье.
Гарри увидел сквозь дым, боль в голове и жар дверь в стене, к которой Драко уже послал метлу.
Они пулей вылетели в коридор, жадно вдыхая пыльный, но такой свежий по сравнению с дымом в Выручай-комнате воздух.
Рон спрыгнул с метлы и побежал к другу. Гермиона слезла за ним следом, дрожа от пережитого. Гойл лежал на полу, благодаря Мерлина за спасение. Малфой поддерживал завалившегося на бок Поттера за руку.
— Гарри, что с тобой? Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Рон, плюхнувшись на колени.
— Не очень, если честно, — прохрипел Гарри.
— Что с диадемой? — поинтересовался Драко, указав на крестраж на запястье Уизли.
Гермиона подошла к Рону и сняла с его руки украшение.
Диадема была ещё горячая, обожженная адским огнём. Буквы на ободке едва читались. Гермиона провела по ним пальцем, и копоть осталась на коже.
— Её нет, — вымученно пробормотал Гарри. — Его души там больше нет. Огонь выжег её.
Рон, Драко и Гермиона вздохнули с облегчением.
— А теперь, Малфой, скажи на милость, — глухо сказал Поттер, протирая запотевшие стёкла очков, — откуда ты знаешь о крестражах?
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/200-16598-1 |