Глава 1.
Где-то совсем близко раздался ужасающий грохот грома, а затем сверкнула молния, на секунду освещая кабинет. Гермиона привычно поморщилась, досадуя на Отдел декорирования. Его сотрудники в очередной раз что-то напутали, и теперь окна всех нижних уровней Министерства показывали не заказанный пейзаж тропического леса, а настоящую лондонскую погоду: ливень, не прекращающийся уже неделю, льющий с небес вперемешку с мокрым снегом, и серые тучи, что всегда висели над городом зимой. Да еще этот промозглый холод! Стоило только выйти на улицу, как со всех сторон начинал дуть мерзкий ветер, мгновенно забирающийся под мантию. Поэтому Гермиона в последнее время предпочитала перемещаться исключительно аппарацией, хотя раньше была не против прогуляться.
— Четыре дня, — пробормотала Гермиона, поднимая повыше горло толстого свитера. — Потерпи четыре дня.
Через пять дней было Рождество, через четыре — начинался долгожданный двухнедельный отпуск, который Гермиона планировала провести, валяясь в кровати за чтением. Запланированную вечеринку пришлось отменить, потому что Рону предстоял важный матч в Хорватии, куда он и отбыл, чтобы потренироваться и привыкнуть к полю. Конечно, Джинни и Гарри звали Гермиону к себе, но она не решилась навязывать им свое общество в первый после их свадьбы праздник. Ей казалось, что этот вечер они должны провести вдвоем, тихо, по-семейному. Они это заслужили.
Виски нещадно ломило, и выпитое утром зелье не действовало. Отчаянно хотелось спать, а еще больше — залезть в любимое кресло с ногами, закутаться в теплый плед и взяться за давно приглянувшуюся книгу. Но рабочий день был в самом разгаре и заканчиваться не собирался. И к тому же Гермиону ждали еще пять папок и огромная стопка писем, отправителям которых срочно требовался ответ.
Только она принялась за чтение одного из них, как дверь приоткрылась, и заглянул ассистент Гермионы, Бэддок.
— Мэм, — до ужаса вежливым голосом позвал он, прекрасно зная, как его начальницу коробит от такого обращения, — записка от Роквелла пришла. Он вас к себе вызывает. Сказал быть немедленно.
— Это необходимо? — несчастным тоном спросила Гермиона, представляя себе, что нужно будет пройти по длинным коридорам, в которых не работали Отепляющие чары — опять же, спасибо Отделу декорирования.
— Очень, — Малькольм, словно оправдываясь, помахал в воздухе сиреневой бумажкой, сложенной в самолетик.
Гермиона тяжело вздохнула и поднялась. Поправив юбку и свитер, она натянула на себя мантию и, схватив готовые документы, вышла в приемную.
— Удачи, — пожелал Бэддок, возвращаясь за свой стол. — Может, он вам подарок купил?
Гермиона ничего не ответила, молча закатив глаза — Малькольм не хуже нее знал, что их шеф никогда никого не вызывает к себе, если собирается говорить о чем-то приятном, так что его слова были чистой издевкой. В сотый раз подумав, что брать в качестве ассистента бывшего слизеринца было ее самой большой ошибкой, Гермиона поспешно зашагала к кабинету Роквелла.
Она как раз собиралась толкнуть тяжелую дверь, как та сама неожиданно раскрылась, чуть не стукнув Гермиону, едва успевшую отскочить в сторону, по носу.
— Ох, прости, дорогая! — залепетала выскочившая из кабинета престарелая секретарша Роквелла. — Ты к нему, да? — сделав страшные глаза, она указала на дверь. Гермиона кивнула, и тогда старушка добавила: — Он сегодня в ужасном настроении, так что старайся не перечить, сладенькая.
— Только этого не хватало, — буркнула Гермиона и повернулась к секретарше. — Спасибо, что предупредили.
— Не стоит, девочка моя, — пропела та, отходя в сторону.
Гермиона вдохнула полной грудью и на секунду прикрыла глаза, моля Мерлина, чтобы пронесло, и Роквелл, скажем, не назначил ее в этом году ответственной за раздачу подарков на их уровне. Объяснять, почему почтенным сотрудникам каждый год дарят одинаковые статуэтки, ей не улыбалось.
Кабинет Роквелла была раза в три больше той каморки, в которой ютились Малькольм и Гермиона. Стена между приемной и местом ее работы была создана с помощью магии, и если заклинания не обновлялись каждую неделю, то становилась прозрачной. А может, просто исчезала, Гермиона не проверяла, у нее и без того было полно дел. У Роквелла же в кабинете помещались огромные шкафы, заполненные папками и книгами, и большой рабочий стол, за которым, собственно, и сидел шеф, полностью поглощенный чтением бумаги, что лежала перед ним, и даже не заметивший появления Гермионы. Подождав пару секунд и вспомнив о горах писем, Гермиона, наконец, решилась его прервать.
— Добрый день, — сказала она, откашлявшись. — Вы меня вызывали?
Роквелл медленно поднял на нее взгляд.
— Добрый, — проговорил он неспешно. — Как поживаете, мисс Грейнджер?
— Неплохо, сэр, — немного удивленно ответила она — не в привычках шефа было интересоваться настроением подчиненных.
— Рад, рад, — задумчиво протянул Роквелл. — Было бы жаль, если бы один из самых ответственных сотрудников плохо себя чувствовал.
Если сегодня был не день «Сделай все наоборот», то либо начальника с утра напоили зельем Добродушия, либо довольно сильно ударили по голове.
— Кхм, благодарю, сэр, — невольно начиная гордиться собой, улыбнулась Гермиона — пока все складывалось довольно неплохо.
— Тем более что я хочу поручить вам важную работу, — продолжил, не обращая на нее внимания, Роквелл.
Гермиона зажмурилась от ужаса, представив завалы статуэток, которые ей, похоже, предстояло разнести каждому волшебнику в Отделе регулирования магических популяций и контроля за ними.
— Что вы знаете об окками?
Гермиона распахнула опасно блеснувшие глаза. О, она знала об окками все. И, что важнее, ей давали возможность рассказать о них и не собирались прерывать, не то что в школе, когда ей приходилось находить такое время, чтобы и Рон, и Гарри были расслаблены настолько, что не замечали, как она начинала очередную лекцию.
— Магические животные, обитающие в Индии и на Дальнем Востоке. Покрытые перьями, двуногие и крылатые существа со змееподобным телом. В длину могут достигать пятнадцати футов. Питаются крысами и птицами. Нападают на людей, только если подойти к ним слишком близко.
— Все это я и сам знаю, — немного печально сказал Роквелл. — Значит, и вы не можете объяснить мне, что они делают в Северной Ирландии?
Гермиона изумленно приоткрыла рот. Потом закрыла его, понимая, что вряд ли сейчас способна правильно сформулировать свои чувства.
— Какие окками в Северной Ирландии? — пробормотала она, наконец.
— Понятия не имею, как они туда попали, — постукивая ногтями по столешнице, сказал Роквелл. — Как и все, впрочем. Но несколько магов утверждают, что видели их, и я склонен верить. И хочу, чтобы вы нашли доказательства, которые бы помогли нам собрать группу. Мы не можем, опираясь на слова пары-тройки магов, объявлять о чрезвычайном положении. А сделать это придется, если окками действительно переселились в Ирландию. Это, во-первых, необычное для них поведение, а во-вторых, скорлупа их яиц чрезвычайно ценна — она серебряная, и уверен, найдется немало волшебников, которые попытаются ее заполучить.
— Я знаю, но… вы уверены, что я справлюсь? — поинтересовалась, помолчав, Гермиона. — Потому что я только недавно здесь работаю, и вряд ли…
— У вас все получится, — обнадежил ее Роквелл. — Если бы я в вас не верил, даже не стал бы предлагать. К тому же вы едете не одна, с вами отправляется мистер Малфой из Отдела магических происшествий и катастроф. Он обеспечит вашу безопасность и поможет, если кто-то из магглов видел окками.
Гермиона поморщилась так, словно у нее разом заныли все зубы. Мало того, что заслуженный отдых отменяется и ей предстоит провести вечер, охотясь на окками, так еще и делать это в присутствии Малфоя? Конечно, она знала, что Отдел магических происшествий никогда не позволит обойтись без проверки магглов, но почему именно Малфой?
— А может кто-то другой поехать? — осторожно спросила она. — Я… У нас с мистером Малфоем не слишком хорошие отношения.
— Это всего на полдня, — покачал головой начальник. — Тем более что их Отдел один из самых востребованных, у них не так много свободных сотрудников.
Гермиона вздохнула и закусила губу. Работа — это работа, и Малфой… Он не самый приятный человек на свете, верно, но она справится. Приходилось и хуже, например, когда она была в паре с Денисом Криви. Ей пришлось отвечать на бесконечные вопросы о Гарри, а Малфою, по крайней мере, Герой безразличен. Так что ей уж точно не придется соображать, что Поттер ест на завтрак.
— На полдня? — переспросила Гермиона, все еще сомневаясь. Раньше даже спаренный урок со слизеринцами не обходился без происшествий, а тут оказаться наедине с Малфоем на несколько часов…
— Все верно, вечером вы уже будете дома, — заверил ее Роквелл, открывая ящик стола и выуживая оттуда старинный тяжелый подвесной замочек. — Это двойной порт-ключ. Сработает через пять минут и перенесет вас туда, где видели окками, и ровно в восемь, чтобы вы могли вернуться.
— Мы можем просто переместиться, — предложила Гермиона. — Зачем нам порт-ключ?
— Нет, — покачал головой шеф. — Антиаппарационное поле. У нас нет полной уверенности в том, что окками не завезли в нашу страну с целью продажи. Этого не должно случиться, поэтому, на всякий случай, установлено поле, чтобы нарушители не смогли забрать животных.
— Ладно, — сдалась Гермиона, помедлив, и протянула руку за порт-ключом. — У меня, видимо, нет выбора.
— Как вернетесь, поговорим о повышении, — бросил напоследок Роквелл, когда она уже почти вышла из кабинета. — Вы его заслуживаете.
Гермиона довольно улыбнулась. Если ее ждет повышение, то Малфой и несколько часов, проведенных в Северной Ирландии — не такое уж препятствие на пути к должности помощника начальника Отдела. В конце концов, она же училась с Малфоем, ходила на совместные со слизеринцами уроки, ела с ними в одном зале, и ничего, выжила. Значит, ничего плохого не случится и теперь. И Малфой наверняка повзрослел за те несколько лет, что они не виделись, и не станет ее мучить. Не имеет права, потому что теперь она — уважаемый работник Министерства, сильная ведьма и один из самых желанных гостей на любом светском вечере — как иначе, если это они с Роном помогли Герою выиграть войну? А Малфой может кичиться своим прошлым и чистокровностью сколько угодно — все знают, что он не так давно отделался от ярлыка неблагонадежности, который его семья получила после Битвы.
И, в конце концов, теперь она не станет плакать, если услышит, что он называет ее грязнокровкой. А напишет на него жалобу.
Гермиона вскинула голову и зашагала к своему кабинету. Но стоило ей распахнуть дверь, как от эйфории, вызванной возможным повышением, и уверенности в себе не осталось и следа.
Малькольма в приемной не было, но помещение не пустовало. Малфой сидел на стуле Бэддока, закинув ноги на его стол, и читал корреспонденцию.
— Привет, Грейнджер, — помахал он в воздухе в качестве приветствия письмом от Отдела финансирования. — Готова опять спасать мир?
Гермиона раздраженно закатила глаза. И как можно было надеяться, что Малфой стал другим? Если бы он изменился, вселенная бы, наверное, перевернулась с ног на голову. Поджав губы, она подошла к Малфою и вырвала конверт у него из рук.
— Прекрати, — бросила она, скидывая его ноги со стола, и достала из кармана замочек. — Если даже мне придется разбираться с этим вместе с тобой, Малфой, то, поверь, я справлюсь. И никакие твои штучки мне не помешают. Я не хочу, чтобы меня уволили.
— Эй, Грейнджер, это и моя работа тоже, — огрызнулся Малфой, усаживаясь нормально. — И я тоже не горю желанием оказаться на улице. Но если тебе кажется, что ты будешь главной, то спешу тебе сказать — ты ошибаешься. Я буду приказывать, а ты — выполнять.
— С какой это стати? — возмущенно спросила Гермиона, натягивая перчатки. — Это не твой Отдел. Ты просто обеспечиваешь мою безопасность!
— Ну ты же не хочешь, чтобы я делал это плохо? — безмятежно поинтересовался Драко, смахивая несуществующую пылинку с брюк. — Не хочешь — значит, слушаешься меня.
Гермиона задохнулась от злости, едва сдерживаясь, чтобы не вытащить палочку и не заколдовать Малфоя. Сжав пальцы в кулаки, она медленно, стараясь успокоиться, проговорила:
— Зря надеешься. Этого не будет. — Она протянула порт-ключ Драко и добавила: — Пора перемещаться. Можешь, конечно, остаться здесь, я не против. Ты мне только будешь мешать.
— Ну конечно, мисс подружка-героя, — фыркнул Малфоя, дотрагиваясь до замочка, и взглянул на часы. — Ты обязательно влипнешь, а у меня будут неприятности. Так что…
— О, заткнись, — буркнула Гермиона и взглянула на часы. До момента активизации порт-ключа оставалось всего несколько секунд. Она принялась негромко отсчитывать: — Четыре, три, два...
Но закончить не успела. Драко и Гермиону словно оторвало от земли, появился знакомый рывок, отдавшийся где-то под ребрами, и ощущение, что мир, на какое-то мгновение замерший, вдруг начинает вращаться с невероятной скоростью. Завывания ветра и мельтешащие вокруг разноцветные пятна не помогали Гермионе, так и не привыкшей к такому способу перемещения, чувствовать себя лучше. Однако все прекратилось довольно быстро: подошвы с силой врезались в мерзлую почву, и Гермиона пошатнулась, пытаясь устоять на ногах. Малфой врезался в нее, и они оба упали. Гермиона вскрикнула от боли, когда, дернувшись, ударилась коленкой об огромный булыжник, потерявшийся среди сугробов. Поморщившись, она попыталась сесть. Малфой, судя по хрусту снега, уже поднялся и теперь подходил к ней.
— Справишься сама? — убрав в карман порт-ключ, бросил он и затем, скептически оглядев ее, держащуюся за ушибленное колено, взмахнул палочкой, накладывая Обезболивающее заклинание. — И минуты не прошло, а ты уже…
Гермиона стиснула зубы и встала, уговаривая себя промолчать. Отряхнувшись от снега, она, не думая о том, последует ли за ней Малфой, зашагала вперед.
Сумерки уже наступили, и было темно, да и снег, видимо, шел уже долго, поэтому никаких следов найти не удавалось. Спустя минут десять ей пришлось сдаться — поверхность под ногами была чистой, никаких отпечатков не наблюдалось. Остановившись, Гермиона пробормотала заклинание Поиска. Специально усовершенствованное ее Отделом, оно помогало обнаружить магических животных. Эти чары использовали не так часто, потому что они требовали концентрации и долгих упражнений, мало кому хватало терпения овладеть ими, к тому же срабатывали они не всегда — зависело от того, какой магический запас был у волшебника. Гермиона, которая полдня возилась с разбегающимися по Отделу акнекрысами, не была уверена, что у нее получится, поэтому и не попробовала сразу же. Однако выхода не было.
За всеми этими хлопотами, Гермиона не заметила одну деталь: с самого начала, как только она и Малфой переместились сюда, не было слышно никаких звуков, кроме тех, что они создавали сами. Ей было не до того, к тому же она не считала отсутствие мешающих факторов бедой: так легче было колдовать.
А Малфой так не думал. Он тревожно озирался, досадую на темноту. Нет, конечно, было слишком поздно для того, чтобы, скажем, белки бегали и приветствовали их с Грейнджер, но все же что-то было не так. Драко уже трижды проверил всю округу, но заклинания никаких ловушек не обнаружили. Если быть совсем честным, то они совсем ничего не нашли: ни одной живой души, кроме Грейнджер и Драко здесь словно не было. Но волшебство явно ошибалось: впереди виднелся большой лес, и в нем явно были какие-то существа — должны были быть! Да и эти дурацкие птицы, из-за которых Драко и оказался здесь… Их с грязнокровкой не отправили бы сюда просто так, если бы не верили в то, что окками действительно появились в Ирландии. А где именно?
— Грейнджер, — позвал он, оглянувшись на Гермиону, все еще махающую палочкой, — где мы?
— Ты идиот? — весьма любезно отозвалась та. Заклинание почти удалось, и тут Малфой все испортил. — В Северной Ирландии, ищем окками.
— Я знаю это! — раздраженно воскликнул Драко, подходя к ней ближе. — Где точно? Рядом есть какой-нибудь город, поселок? Хоть какие-нибудь люди?
— Понятия не имею, — пожала плечами Гермиона. — Зачем нам это, Малфой? Через, — она взглянула на часики, — два часа мы будем в Министерстве, и это все закончится.
— Мне не нравится… — начал было Драко, но вдруг замолчал и снова осмотрелся. Поляна выглядела спокойной и безопасной, и он решил, что просто паникует. Видимо, сказывалось напряжение от работы в непривычных условиях. — Хорошо. Отлично. Давай разберемся с этими окками побыстрей, Грейнджер. Колдуй, давай!
Гермиона нахмурилась, услышав повелительные нотки в его голосе, но палочку вновь подняла. Драко терпеливо ждал пару минут, следя за тем, как Грейнджер шепчет непонятные слова, и за вылетающими из палочки золотистыми искрами.
— Ничего, — потрясенно проговорила Гермиона, растерянно глядя на Драко. — Малфой, совсем ничего! Я даже голубей не нашла, не то что окками!
Малфой про себя чертыхнулся. Выходит, его чары работали правильно.
— Окками всех съели и покончили с собой? — с надеждой предположил он, кутаясь в мантию — налетевший ветер был словно отголоском урагана.
— Не говори глупостей, — рассердилась Гермиона. — Тут просто никого нет!
— Либо кто-то перекрывает магию, — медленно сказал Драко. Сосредоточившись, он поднял в воздух палочку, и опять все осталось как прежде. — Заклинания даже нас с тобой не видят! — рявкнул он. — Дело не просто в твоих окками, Грейнджер! Неужели сложно было узнать, что именно происходит?
— Я не виновата, — отрезала Гермиона, судорожно пытаясь придумать выход. — Может, это просто побочные действия Антиаппарационного поля?
Драко молча покачал головой: такого не должно было происходить, уж он-то знал точно — сам много раз ставил это поле.
— Ладно, тогда… тогда мы просто походим, попытаемся сами обнаружить окками, — решительно заявила Гермиона, — а потом, как настанет восемь часов, вернемся в Министерство.
— Тут опасно, ты, чокнутая! — взвился Малфой. — Кто-то же не позволяет нам колдовать!
— Ну и пусть. Это моя работа, — сообщила она, начиная вновь пробираться среди сугробов. — И я буду ее выполнять. Ты — как хочешь. И, кстати, сам ты чокнутый. Предлагаешь торчать здесь у всех на виду, пока порт-ключ не активизируется?
— Вообще-то, да, — буркнул Малфой, но Гермиона его уже не слушала. Посомневавшись с минуту и подумав, что грязнокровка точно попадет в неприятность — у нее и Уизли во главе с Поттером к этому был особый талант — и его выкинут с должности, которой он добивался три года, Драко зашагал вслед за ней.
Через четверть часа он был почти готов признать, что поторопился с выводами: их никто не преследовал, и из-за деревьев предполагаемые убийцы не выпрыгивали. Но Драко все равно было не по себе. Хотелось немедленно убраться отсюда, но это было невозможно. Поэтому Драко осматривался вокруг и на всякий случай наложил на себя и Грейнджер Щитовые чары — особые, двойные, которые все еще считались экспериментальными. Гермиона, увидев колеблющийся синеватый кокон вокруг себя, уязвлено взглянула на Малфоя, но возражать не стала.
Минуты шли, и они двигались все дальше. Но — по-прежнему ничего. Темнота сгущалась, теперь уже черными красками, а не фиолетовыми, как раньше, разливаясь по небу. И висела вся та же пугающая тишина.
— Сколько времени? — спросил, наконец, не выдержав, Драко. — Еще долго нам идти?
— Всего без четверти семь, — проговорила Гермиона, устало замирая, и прищурилась, пытаясь рассмотреть лес, что был так же далеко, как и в начале пути. — Малфой, разве мы уже не должны были дойти до туда? — она указала на деревья.
Драко нахмурился, признавая ее правоту, и собрался было сказать Грейнджер об этом, как резко замер.
— Ты не слышишь?.. — начал он, но замолчал, потому что земля неожиданно затряслась, да так, что Гермионе пришлось ухватиться за его локоть, чтобы не упасть. — Что это?!
Гермиону не ответила ему, потому что Щитовые чары вокруг них начали рассеиваться.
— Малфой! — взвизгнула она. — Не опускай палочку, заклинание!..
Договорить она не успела. И это, кстати, уже было неважно: прямо на них неслись огромные, приземистые животные, покрытые густой рыжевато-коричневой шерстью. У каждой твари было по пять ног с клешнеобразными лапами, и все они легко вспарывали снег, поднимая в воздух огромные белые облака.
— Это квинтолапы, — обреченно выдохнула Гермиона, расширенными от ужаса глазами следя за хищниками. — Квинтолапы, Малфой!
Драко, медленно отступавший назад и по инерции тащивший Грейнджер за собой, внезапно словно пришел в себя.
— Они опасны, я так понимаю? — пробормотал он, судорожно стараясь восстановить Щит. Однако заклинание не получалось: то ли от того, что сконцентрироваться Малфой, пристально наблюдающий за приближением квинтолапов, не мог, то ли от того, что и эти чары теперь кто-то перекрывал.
— Конечно! — крикнула Гермиона, тоже поднимая палочку. — Мы даже одного поймать не смогли!
— Если вы знали, что они здесь, почему раньше не предупредили? — простонал Драко, безуспешно используя невербальные заклинания.
— Да не знал никто! — бросила она. — Они вообще должны быть на ненахождаемом острове! Их туда специально поместили, чтобы они никому не причиняли вреда!
Драко быстро облизнул пересохшие губы, продолжая выписать в воздухе искрами, вырывающимися из палочки, руны. Грейнджер рядом прошипела, что ничего не получается, но все же не прекращала колдовать. Драко, поняв нецелесообразность этих действий, засунул палочку в карман и приказал:
— Грейнджер, мы немедленно убираемся отсюда.
Квинтолапы были уже очень близко, и Гермиона даже не подумала возражать.
— Как именно? — втайне надеясь, что у Малфоя есть какой-нибудь план по спасению, поинтересовалась она.
— Бежим, Грейнджер! — громко заявил тот, сразу же начиная следовать своему совету.
Гермиона бросилась за ним, едва поспевая и молясь, чтобы их не догнали. Квинтолапы дышали в спину, и она старалась не вслушиваться в их тяжелые быстрые шаги, чтобы не сдаться и не осесть прямо в снег. Но все равно это было глупо — пытаться убежать от таких хищников. И Гермиона осознала это, когда, поскользнувшись, упала и квинтолап навис над ней. Существо клацнуло зубами совсем рядом с ее шеей. Гермиона даже не поняла, как умудрилась издать хоть один звук, но ей показалось, что она все же позвала Драко на помощь. Зловонное дыхание коснулось лица, и Гермиона с отстраненной ясностью осознала, что сейчас умрет.
Малфой, услышав отчаянный крик Гермионы, остановился и оглянулся. Он был далеко и мог бы спастись. Но Грейнджер угрожало одно из чудовищ, а остальные окружили их полукругом, и грязнокровка, похоже, сама того не замечая, всхлипывала так рвано и испуганно, что он, помедлив еще мгновение, поспешил к ней, выуживая палочку.
Маленький замочек сверкнул золотом, проваливаясь в сугробы.
Драко этого не заметил. Он только было занес палочку, собираясь произнести «Остолбеней», как вдруг налетевший вихрь взметнул в воздух слепившие колючие снежинки, и Малфой от неожиданности зажмурился. Пару раз моргнув, он все же сумел открыть глаза. И удивленно отступил на шаг назад. Сжавшаяся в комочек Грейнджер лежала на земле в позе эмбриона так же, как и минутой раньше, и не подавала признаков жизни. Но никаких квинтолапов поблизости не было. Ни одного. Словно их всех сдул ураган.
— Грейнджер, — внезапно охрипшим голосом позвал Драко, — можешь вставать. Что-то спасло наши задницы.
Трясущаяся Гермиона не обратила на его слова никакого внимания, поэтому Малфою пришлось присесть рядом с ней на колени и тронуть за плечо. Грязнокровка всхлипнула, почувствовав его прикосновение, и прикрыла голову ладонями. Драко закатил глаза, но все же сдержался — в конце концов, ее можно было понять. Он не знал, что бы сделал, если бы ему в лицо рычала такая тварь, как квинтолап.
— Гермиона, — стараясь говорить ласково, продолжил Малфой, медленно обхватывая Грейнджер руками и поднимая. — Гермиона, все в порядке, правда. Здесь больше никого нет.
Грейнджер, наконец, рискнула осмотреться. Драко с любопытством наблюдал, как, дрогнув, поднялись темные ресницы, как сквозь приоткрытые бесцветные губы вырвалось облачко пара, как на побледневшее, лишенное всех красок лицо возвратился румянец. Гермиона отчаянно зарыдала. Драко поморщился, однако легонько погладил ее по спине. Восприняв это как знак того, что над ней не будут смеяться, Грейнджер спрятала лицо у него на груди. Спустя пару минут мантия промокла. Драко страдальчески вздохнул и встряхнул Гермиону, стараясь успокоить. Плач начал стихать, и Малфой, поняв, что Грейнджер уже твердо стоит на ногах, отпустил ее.
— Спасибо, — просипела та несколькими секундами позже. — Как ты это сделал?
— Сделал что? — буркнул Драко, поежившись — ощутимо похолодало. Во всяком случае, его, как и Гермиону, знобило. А может, это была запоздалая реакция организма.
— Ну, спас меня, — неохотно ответила Грейнджер, шмыгая носом.
— Я ничего не делал, — пояснил Малфой, с удовольствием отмечая потрясенный взгляд Гермионы. — Это было что-то другое, какая-то неизвестная мне магия. Только что квинтолап мечтал сыграть с тобой в Красную шапочку — и вот чудовище и его дружки пропали.
— Прекрати, это не смешно! — запротестовала Гермиона, снова вспоминая клыки и зловонное дыхание твари, настигшей ее. — Ты уверен, что это, например, не спонтанный магический выброс?
— С какой стати бы он произошел? — насмешливо поинтересовался Драко, усаживаясь на один из булыжников, и пробормотал Отепляющее заклинание. Появившийся было поток теплого воздуха совсем скоро исчез. Малфой встряхнул палочку, будто надеялся, что это вернет ее возможности, и продолжил: — Спонтанная магия появляется только в самые необходимые моменты. Если бы я спасал себя, то да, выброс был бы возможен. Но зачем мне волноваться о твоем спасении, Грейнджер?
Гермиона закатила глаза:
— Ну конечно. Да, Малфой, и впрямь, зачем ты бросился меня спасать? Убежал бы, дождался бы где-нибудь активизации порт-ключа…
— Ты — моя работа, — напомнил Драко. — Если ты сдохнешь здесь, я лишусь зарплаты. А мне этого не хочется.
Гермиона хмыкнула, собираясь возразить, а потом медленно оглядела себя, как будто до сих пор не могла поверить, что в безопасности.
— Малфой, — позвала она задумчивым голосом, — а почему он ничего не сделал?
Драко резко обернулся:
— Ты про что?
— Он только дышал и… — она нахмурилась. — Он подобрался так близко, а ждал до тех пор, пока я сама не упала. Да квинтолап должен был уже разорвать меня на куски! А этот ничего…
Малфой сцепил пальцы в замок и долго молчал, лишь через некоторое время проговорив:
— У меня вообще такое ощущение, что нам все это привиделось. — Он рассеянно стряхнул прилипшую на рукав мантии снежинку и продолжил: — Но это же невозможно!
— Привиделось? — ахнула, словно догадавшись о чем-то, Гермиона. — А что, если квинтолапы были иллюзией? Созданной тем же, кто отменяет заклинания?
Малфой задумчиво прищурился. Это бы все объяснило.
— И что, окками тоже нет? — Он сел обратно на булыжник и кивнул Грейнджер, приглашая ее занять место рядом с собой: — Не стой, как истукан.
Гермиона опустилась на камень, не возмутившись его грубому тону, и закусила губу, размышляя.
— Я думаю, что здесь вообще ничего нет, как мы и думали, — протянула она. — Ну как показали заклинания.
— А может, они просто не сработали, — вставил Драко, глядя на палочку в своих руках.
Гермиона передернула плечами и провела по лицу ладонью. Малфой тоже молчал, всматриваясь в темнеющий вдали лес. Поляна снова не выглядела угрожающей, но Драко почему-то казалось, что спокойствие долго не продлится. В следующий раз на них с грязнокровкой, возможно, нападут акромантулы. Или мантикоры. Или точно так же, как исчезли квинтолапы, пропадет и это место. И Драко и Грейнджер вместе с ним.
— Видимо, у нас нет выбора, — медленно проговорила Гермиона, обхватывая себя руками. — Дождемся, пока сработает порт-ключ, и вернемся в Лондон. Мы сами не справимся. Мы даже не знаем, с чем имеем дело! — Она зло поддела ногой один из сугробов и добавила, сверившись с часами: — Сорок пять минут. Надо потерпеть сорок пять минут.
Драко неожиданно весело ухмыльнулся:
— Признай, что я был прав — с самого начала верным решением было просто ждать. — Он опустил руку в карман, пытаясь нащупать замочек. Но карман был пустым. Драко лихорадочно принялся обыскивать другой карман мантии, потом похлопал по брючным. И опять — пусто. — Грейнджер, он у тебя?! — воскликнул он. — Порт-ключ?!
Гермиона неверяще уставилась на Малфоя:
— Только не говори, что потерял его!
Драко чертыхнулся и взмахнул палочкой, применяя Манящие чары. Но «Акцио» не работало, на этот раз на кончике палочки даже не вспыхнула искра. Малфой попробовал еще раз, потом еще и еще, но безрезультатно. Гермиона, нервно следящая за ним, сама принялась шептать заклинание. Но и у нее ничего не получилось. Наконец, она устало опустила руки и бросила:
— И это ты должен был меня защищать? Сам потерял единственный способ вернуться домой!
— Я, между прочим, спасал твою шкуру, — огрызнулся Драко, поднимаясь. Гермиона смущенно отвернулась, а он прошелся до того места, куда отбежал, спасаясь от квинтолапов, внимательно разглядывая землю под ногами, и вернулся обратно. — Нам его не найти. Либо придется разморозить весь снег, либо… — он замолчал, не зная, что еще можно сделать. — И, кстати, кажется, магия совсем пропала, — сообщил он глухим голосом, когда Отепляющее заклинание не сработало.
Магии не было. Они раз за разом пробовали, пытались, словно надеялись, что это исправит ситуацию, но ничего не получалось. Даже простейшие чары не действовали.
— И что нам теперь делать? — откинула упавшие на лицо волосы Гермиона. — Сюда никто и переместиться не сможет, пока магия не вернется! Даже если мы найдем порт-ключ, он не сработает!
Драко передернул плечами.
— Тогда… будем действовать не так, как раньше, — философски сказал он. — Пойдем в обратную от леса сторону. Вдруг там есть какое-то поселение или деревня?..
— Ладно, — вздохнула Гермиона. — Делать больше все равно нечего…
— Может, там есть место, где можно погреться? — с надеждой осведомился Малфой.
— Неженка, — фыркнула Гермиона.
Однако спустя минут двадцать ей очень захотелось забрать свои слова обратно. Она вся окоченела, а поблизости не наблюдалось не то что дома или какого-нибудь трактира, а даже захудалого сарая. И действительно, откуда бы он здесь взялся?
— Я скоро умру, — сообщила она, подтягивая шарф повыше.
— И это будет вполне честно, — ответил Драко, потирая посиневшие ладони. — Мы здесь из-за тебя.
— Из-за работы, — поправила Гермиона. — И ты виноват не меньше меня. К тому же это ты потерял порт-ключ.
— Я не… — начал было Малфой, но замер и схватил Гермиону за плечи, разворачивая. — Ты тоже это видишь?
Она посмотрела в указанном направлении и счастливо рассмеялась. В отдалении стоял особняк, затерявшийся среди деревьев и едва заметный в сумерках. Не сговариваясь, Гермиона и Драко поспешили к нему.
Калитка, которую потянула на себя Гермиона, поддалась неохотно, но — поддалась. Грейнджер только собиралась зайти в сад, как Драко, не церемонясь, оттеснил ее в сторону.
— Я первый, — безапелляционно заявил он. — На всякий случай — вдруг есть какая-то опасность?
— Скажи честно, что хочешь побыстрее в тепло, — фыркнула Гермиона ему в спину. — Не верится, что ты это делаешь, чтобы защитить меня.
Драко не ответил. Он, поскальзываясь на тонком, как стекло, льде, покрывающем дорожку, старался дойти до ступенек. Гермиона осторожно, чтобы не упасть — ей хватило предыдущего раза — семенила за ним. Малфой, держась за перила, поднялся по лестнице, и постучал. Когда спустя несколько минут никто не отозвался, он спросил у уже стоящей рядом с ним Гермионы:
— Ну что теперь, Грейнджер?
— Наверняка в нем никто не живет, — предположила Гермиона, падая духом. Спасение, по крайней мере, от холода было так близко… Скорее от раздражения и желания сделать хоть что-то, она, ни на что особо не надеясь, толкнула дверь — и та неожиданно открылась. Гермиона переглянулась с Малфоем: — Зайдем?
Драко кивнул и нерешительно вошел в дом, по привычке выуживая из кармана палочку. Поморщившись, он убрал ее обратно и осмотрелся.
— Как думаешь, здесь есть хоть кто-то? — шепотом, который прозвучал слишком громко в тишине дома, полюбопытствовала Гермиона. — Или здесь живет тот, кто устроил представление с окками и квинтолапами?
— Я надеюсь, что нет, — отрезал Драко.
Он уверенно зашагал по коридору и распахнул первую попавшуюся дверь. За ней оказалась кухня: длинное, прямоугольное помещение, с очагом в углу и большими шкафами вдоль стен. На полках стояло множество различных банок, пакетов, небольших мешков и кульков. Стол, стоящий посреди, использовался, по-видимому, только для готовки, потому что на нем была лишь кухонная утварь.
— Это явно не дом магглов, — сказала Гермиона, заметив отсутствие холодильника и плиты. — Тут нет электричества.
— Электро… чего? — приподнял брови Малфой, открывая одну из банок. — Ну, от голода мы не погибнем.
— Ты все равно не поймешь, — отмахнулась Грейнджер и нечаянно столкнула одну из сковородок на пол. Раздавшийся грохот явно должен был привлечь хозяев дома, если таковые были.
Драко напряженно замер, стиснув зубы, чтобы не накричать на грязнокровку. Гермиона судорожно выдохнула, ожидая, что в кухню сейчас ворвутся рассерженные волшебники.
Секунды текли медленно, и Гермиона, вслушивающаяся в каждый шорох, наконец, расслабилась.
— Видимо, тут все же никто не живет, — сказала она, снова выходя в прихожую. — Я пойду в другие комнаты.
Драко со стуком поставил банку на место и вышел вслед за ней. Гермиона уже открывала очередную дверь, и он кивнул на лестницу, ведущую наверх.
— Ты осмотри этот этаж, а я — второй, — сказал он, вставая на первую ступеньку. — Вдруг найдем что-то полезное.
Гермиона кивнула, уже обыскиваю следующую комнату. На этот раз это был кабинет. Большой письменный стол из темного дерева, заваленный пергаментами, соседствовал со шкафами с книгами. Фолианты выглядели так, словно их только что брали в руки, а чернила в чернильнице были свежими. Либо хозяева ушли ненадолго, либо покинули дом совсем недавно.
Гермиона как раз пыталась справиться с замком ящичка стола, когда в комнату зашел — вернее, ввалился — Малфой.
— Грейнджер, — задушенным голосом проговорил он, опираясь рукой о косяк двери, — там, наверху…
Он замолчал, не закончив предложение. Гермиона поднялась на ноги и подошла к нему, отмечая необычную бледность и странные потухшие глаза.
— Что случилось? — спросила она, нахмурившись. — Малфой, что не так?
— Сама увидишь, — отмахнулся Драко, выскальзывая в холл. — Идем, Грейнджер.
Гермиона, посомневавшись, все же поднялась по лестнице. Драко кивнул на одну из дверей и предложил:
— Заходи.
Гермиона медленно взялась за ручку и неуверенно оглянулась на Драко. Ничто в выражении его лица не говорило о том, что он шутит, но ведь это был Малфой, и Гермиона не знала, чего от него ждать. С другой стороны ситуация не располагала к розыгрышам: как бы Драко ни храбрился, было заметно, что его волнует отсутствие магии. Он, привыкший к волшебству с младенчества, наверняка чувствовал себя неуютно. Даже Гермионе было не по себе: постоянно хотелось достать палочку, чтобы не быть такой уязвимой. Но это было глупо, и приходилось сдерживаться.
Малфой не сводил взгляда с Гермионы, явно ожидая когда она, наконец, войдет в комнату. Гермиона не решалась еще несколько секунд, испуганная бледностью Драко — вряд ли бы тот так среагировал будь в комнате что-то безобидное.
— Ладно, — вдруг быстро сказал Малфой, в мгновение ока оказываясь рядом с Гермионой, когда она почти открыла дверь. — Ты туда не суешься. И я тоже.
— Почему? — замерла Гермиона.
Драко поморщился, прежде чем ответить.
— Там два трупа, Грейнджер, — заявил он. — И еще один в той комнате, — добавил Малфой, кивнув на дверь в конце коридора. — И выглядит это так, словно их… — он поежился, — как будто их кто-то разорвал на части.
— Шутишь? — выдохнула Гермиона, не веря, что так близко к ней, всего через стену, находятся мертвецы. Это было глупо, это было абсурдно, и если это было правдой, то это было очень и очень плохо. Малфой скептически посмотрел на нее, молча отвергая возможность того, что он говорит неправду.
Гермиона быстро облизнула пересохшие губы:
— Что с ними случилось, Малфой?
Драко пожал плечами.
— Понятия не имею, — сообщил он, скидывая ладонь Гермионы с ручки, и потянул дверь на себя, закрывая. — И, если ты не против, я иду вниз думать об этом. Здесь мне не слишком… уютно.