Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Скованный заклятьем
Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.

Если ты этого хочешь...
А что если Белла не осталась в Форксе после ухода Эдварда, а решила бороться за свою любовь? Сможет ли она вернуть упрямого вампира? Какими средствами она располагает для этого? Знаниями о существовании вампиров? Решимостью? Силой духа? Мы знаем одно: если Белла чего-то хочет, она становится ужасно изобретательной!
Альтернативное Новолуние.

Краски вне линий / Coloring outside the lines
Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?

Магам про интернет
Маги не знают, что такое интернет. Но столкновение миров неизбежно. Что из этого выйдет - скоро узнаем.

Сопутствующее обстоятельство
Эрик Байер не так искусен в сокрытии подобного рода секретов, как Дита – в их раскрытии.

Вопреки
- Почему?.. – эхо моего вопроса разлетелось тысячей летучих мышей под сводами.
- Потому что могу себе это позволить… - улыбнулся он завораживающе, привлекая меня к себе. Я вгляделась в горящие глаза и пропала в их непроглядной многообещающей тьме.
Фанфик по Зачарованным.
Фиби/Коул

Отверженная
Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.

Ключ от дома
Дом - не там, где ты родился. А там, где тебя любят...



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13527
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 110
Гостей: 109
Пользователей: 1
ROBSTEN1772
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

La canzone della Bella Cigna. Глава 4. Однажды в полночь вечность видел я.

2025-12-13
16
0
0
Глава 4. Однажды в полночь видел вечность я.

~oЖo~


Я беспокойно меряю шагами класс для практических занятий – дела с разминкой обстоят не очень хорошо. Мой голос трепещет в горле, как пойманная в силки птица, а сердце затеяло гонку на выживание. И стоит мне подумать о том, чтобы пробраться в концертный зал, как в моём животе кто-то начинает репетировать дикие пляски, а бабочки в панике разлетаются кто куда.

Через некоторое время я решаю, что будет более подозрительно, если не пойду. Плюс ко всему, я действительно люблю наблюдать, как Эдвард играет. Мне будет труднее привыкать к нашему общению, если начну избегать его, а не оставлю все как обычно, так что я решила пойти еще в прошлое воскресенье.

Вся моя застенчивость по отношению к Эдварду тает, когда я, двигаясь как можно тише, захожу в концертный зал, где он играет одну из моих любимых пьес для фортепиано Дебюсси Arabesque #1. Еще с того времени, когда я была маленькой девочкой, мне хотелось жить внутри этой музыки. Я не могу удержаться – с дьявольской усмешкой вытаскиваю Джейн Эйр из своего рюкзака и забираюсь под фортепиано. Вытягиваюсь на спине и позволяю изящным нотам, подобно фонтану, ниспадать на меня, струиться по моему телу, в то время как ступни Эдварда слегка нажимают на педали около моей головы.

Божественно.

Мы проводим в таком положении около часа: он, играя всевозможные пьесы, и я, читая, находясь в восторженно-возбужденном состоянии из-за окружающих меня звуков, создаваемых им. Со своей выгодной позиции я могу воспользоваться книгой, чтобы прикрыть лицо, и украдкой поглядывать на Эдварда. Я могу видеть его ступни, ноги и руки, и время от времени мельком ловлю взглядом его лицо и кисти, когда он поднимает их с клавиатуры. Кажется, один или два раза замечаю, как он улыбается сквозь свой творческий транс.

И я чувствую себя… включенной. Включенной в этот туманный занавес невероятной глубины чувств, который всегда вижу, когда исполнитель погружен в процесс. Иногда, во время выступления, я даже сама это чувствую. Не могу объяснить это должным образом, кроме как процитировать поэму Генри Вогана .

Однажды в полночь вечность видел я,
Она кольцом сверкала, блеск лия,
Бескрайний свет струя.
Под ней кружилось время, словно тень:
Час, год и день...


Время, казалось, каким-то образом ускоряет свой ход, с каждым мгновением струясь по моим венам быстрее крови, и тем не менее, каждый такой момент идеально фиксируется, словно отдельная фотография. Я видела это в других бесчисленное количество раз – в музыкантах, танцорах и спортсменах, иногда, в меньшей степени, в живописи, когда художник отсутствует, но работа остается. Иногда я чувствую вневременные отголоски этого, читая какие-то детальные описания, достаточно конкретизированные для того, чтобы весь мир вокруг меня исчезал, а мир книги становился моей реальностью.

Я начинаю думать, что Эдвард живет в этом измерении. Это может быть частью ответа на вопрос, почему я нахожу его столь красивым. Это, возможно, также объясняет, почему он кажется таким стесненным и невыносимым, когда не играет. Это, наверное, пытка – жить в кольце чистого и бескрайнего света, а затем быть вынужденным общаться с людьми на тусклой внешней стороне. Издалека с балкона я только наблюдала за Эдвардом в этом свете. Но он продолжал манить к себе, и теперь, находясь вблизи от него, я почувствовала, как теплый свет отразился на моем лице. Здесь, под пианино, я гость в его круге. Я вступила в эту колонну из звука и света, и вот я здесь.

Руки Эдварда все еще держат финальный аккорд того, в чем я смутно узнаю сонату Бетховена, но время выхода из транса пришло.

Мы разучиваем мои пьесы, и свет медленно угасает. Через несколько минут я осознаю, что мой лоб нахмурен, и расслабляю его. Тут же отдаю себе отчет в том, что мои плечи напряжены - и как могу, пытаюсь расслабить и их. Теперь же я понимаю, что слишком долго удерживаю ноту и чувствую себя выбитой из колеи. Я виновато смотрю на Эдварда, и мы начинаем снова. Подбираем подходящий ритм. В последние несколько минут репетиции я чувствую, что свет начинает возвращаться - на этот раз, благодаря моим личным усилиям. Когда заканчивается песня, лёгкая усмешка, играющая в уголках губ мужчины, растягивается в лукавую, кривоватую улыбку, а его руки всё ещё остаются на клавиатуре.

Мы продолжаем смотреть друг на друга, и мне кажется, что он хочет что-то сказать, но тут «оживает» его телефон, и я стараюсь как можно быстрее исчезнуть перед таким ненавистным "je t'aime".

~oЖo~


Как только я выхожу с особенно хорошей репетиции хора, мой телефон вибрирует в кармане. Увидев, кто мне звонит, - улыбаюсь.

- Джейк! Разве ты сейчас не в школе?

- Беллз, мне просто необходимо было услышать твой голос. Я в классе, а учитель вышел на перекур. Так как ты сегодня? – Он звучит так, словно только что услышал сигнал фургончика с мороженым в жаркий летний день.

- Занята, но у меня есть несколько минут. Только что закончилась репетиция хора.

- Мне кажется, тебе нужен перерыв, - ухмыляется он саркастично.

Я игнорирую это.

- Не-а, я в порядке. Мы работаем над великолепным "Магнификатом" Баха , о котором я тебе говорила. Ты просмотрел ту ссылку на видео, которую я тебе посылала?

- Да. Я сейчас в своем компьютере. - Джейк был лишь в незначительной степени открыт для того, чтобы поддерживать мои попытки расширить его музыкальные вкусы.

- У тебя всё ещё есть та ссылка? Я, наверное, путано объясняю, так что давай просто посмотрим на это как на эксперимент, ладно? – говорю я, пытаясь как можно меньше давить на него.

Знаю, что он пытается понять, чем я занимаюсь, даже если это совершенно не по его линии, поэтому очень хочу объяснить всё правильно. Джейк мне как младший брат. Обычно так оно и есть. Когда он не пытается произвести на меня впечатление, а я достаточно осторожна, чтобы не вводить его в заблуждение.

- Она будет у меня через секунду. Я отправил её в закладки на этом медленном компьютере. - Слышится жужжание его древнего ноутбука на заднем фоне.

- Все, сейчас ссылка у меня. Я искал среди чатов, но потом вспомнил, что ты прислала мне её на почту. Я готов. Учи меня вашим бледнолицым музыкальным премудростям.

Я слышу ухмылку в его голосе, хотя он попросил меня объяснить это ему. Думаю, это мило, что Джейк хочет знать, почему мне нравится классическая музыка, даже если он на самом деле не разбирается в ней.

- Хорошо, так вот, здесь есть упражнения для разминки. Первая половина – соло сопрано с инструментальным сопровождением. Это виолончель и гобои. Слушай, но старайся сфокусироваться на композиции, а не на певце. Сконцентрироваться на певце на самом деле легко, а вот сосредоточить внимание на инструментальном сопровождении будет немного труднее. Ты по-прежнему будешь слышать пение, но сосредоточившись на композиции.

Я слышу запись на заднем фоне и замолкаю, чтобы дать ему возможность прослушать её, перед тем как продолжаю.

- Может быть полезным попытаться запомнить мелодию инструментальной партии. Ты должен прослушать несколько раз. Ты ведь не играешь на музыкальных инструментах, так ведь?

- Кастрюли и сковородки, когда был ребенком, но это всё.

- Не страшно. Не расстраивайся, если не сможешь сделать это с первого раза. Это другой способ услышать.

Мне слышно, как он вздыхает с раздражением.

- Я теряю мотив, как только вступает хор, - нетерпеливо признается он.

- Это нормально. Просто сфокусируйся на первой части. Можешь описать, что ты слышишь?

- Это трудно описать, - сперва медленно говорит он. Потом, кажется, улавливает мысль. – Похоже на то, что всё подходит к одной точке - будто два гангстера, которые решили накинуться на кого-то, а потом их дружки (хор) видят, что происходит, и спешат принять участие в действии.

- Мне это нравится, и это недалеко от истины. - Я смеюсь, наслаждаясь его воображением.

- Я не музыкант, - жалуется он.

- Я всегда мыслю метафорами и образами. Многие музыканты так делают, - убеждаю я. – Мы могли бы чего-нибудь добиться. Ну так что, я расскажу тебе, что на самом деле происходит в песне?

- Да, пожалуйста. Я прослушал её пару раз частями и дважды целиком прошлой ночью.

- Ладно, значит, это религиозная тема, - начинаю я осторожно. Ни я, ни Джейк не выросли верующими. – Но просто сосредоточься на этом, как на истории, и временно откинь неверие ради оргазма мозга, который полностью оправдывает себя в конце.

- Я тоже думал о возвращение Иисуса, и о том, как плотина рушится, но ушел всё равно с гангстерами.

Я смеюсь.

- Значит я буду рассказывать тебе историю так, как будто бы ты ещё не знаешь о ней. – В любом случае, я не хочу обидеть или смутить его демонстрацией своего высокомерия.

- Звучит хорошо. - Похоже, Джейк улыбается. Обычно это он тот, кто рассказывает мне старые квиллетские легенды.

- Это история о молодой девушке, возможно, тринадцати или четырнадцати лет, которая, согласно легенде, является непорочной душой. Ну и вот, большой и страшный ангел приходит к ней и говорит, что вся её жизнь может перевернуться с ног на голову, ведь она может дать жизнь Избранному, Мессии, если сможет принять это. Представь, что соло сопрано и есть эта молодая девушка, которая говорит, что она просто ребенок и что в ней нет ничего особенного. Но если это то, чего хочет Господь, он это получит. Она и напугана, и купается в прекрасном свете, но на самом деле хочет угодить своему Богу. Девушка в ужасе, но пытается быть хорошей. То, что она поет и есть то, что она на самом деле говорит ангелу. Ты можешь представлять себе, что гобой играет то, что девушка чувствует, а виолончель – то, что думает.

- Мило, - говорит он, и я опять слышу соло на заднем фоне. – А когда вступает хор?

- Вот что я представляю, когда вступает хор. - Теперь я вхожу в азарт, придумав эту идею только что на репетиции. – Представь, что ангел на самом деле хочет показать девушке, как её мужество и её дар безоговорочной любви изменят историю. Так что он касается рукой её лба, и она сразу же становится охваченной видением, комната вокруг неё смещается, и девушка в буквальном смысле может видеть и слышать ход истории.

- Вау, – выдыхает Джейк. Я слышу прекрасную хоровую песню на заднем фоне, которая звучит каскадами.

А также Эмбри, бормочущего чего-то там на том конце. Затем он замолкает. Я закатываю глаза, представляя, как Джейк слушает классическую музыку в учебном классе и показывает средний палец всем, кто пытается остановить его. Когда-нибудь этот несносный, сладкий ребенок будет шерифом, это я точно могу сказать. Они всегда делают всё, что он говорит. Это поистине удивительно…

- Веками люди пели ей, - продолжаю я, не обращая внимания на заминку. - Текст, который поет хор – на латыни, omnes generationes, что означает «все поколения». Представь, две, даже три тысячи лет люди, которые молились Марии – бесчисленное количество матерей; люди с разбитыми или, наоборот, наполненными радостью от рождения их первенца сердцами.

- Это сильно и прекрасно. - Голос Джейка звучит хрипло. Могу сказать, что он действительно растроган.

- Я представляю, как она получает небывалые силы от этого, – счастливо улыбаюсь я, получив, наконец, возможность поделиться своим энтузиазмом с лучшим другом, – в комплекте с образами людей во все времена, каждого, кто когда-нибудь называл её матерью, любил её и молился ей.

- Эй, подожди… инструменты играют ту же музыку, которую поет хор? Пытаясь проследить за инструментами, можно на самом деле потеряться в музыке. Это как преследовать кого-то в густой толпе. – Голос Джейка приобретает ту же интонацию, с которой он обычно говорит о моторах.

- ДА! – плачу я от счастья. – Хороший мальчик.

- Гав! – Он дышит словно пес, подразнивая меня. – О дерьмо, я должен идти. Учитель возвращается.

Телефон умирает, прежде чем я получаю шанс сказать до свидания, и делаю себе мысленную заметку послать ему посылку. Я скучаю по этому ребенку.

Всё еще пребывая в эйфорическом состояние от хоровой репетиции и разговора с Джейком, несусь в библиотеку. Моя улыбка становится ещё шире, когда на нашем обычном месте я вижу Элис, накручивающую на палец длинную черную прядь волос и уставившуюся в пространство. Она всё ещё не заметила меня, так что я подхожу к ней сзади и останавливаюсь, чтобы выудить кое-что из своей сумки. Элис как-то выразила свою ностальгическую любовь к более классической, недостаточно пропечённой версии торта из чудо-печки. У неё есть кое-что для презентации, а у меня – то, что нужно для поддержания её неиссякаемого энтузиазма, так что я завернула торт в фиолетовую оберточную бумагу, написала сверху имя Элис золотой ручкой и перевязала сверток блестящей кручёной лентой.

Я, держа за ленту, осторожно опускаю безделушку перед несфокусированным взглядом подруги, стараясь не позволить ничему, кроме подарка, попасть в зону её видимости. Выглядит так, словно он просто плавает перед её лицом, при этом не видно никого, кто бы удерживал его на весу.

- Что это за магия? – визжит она немного громко для библиотеки, и мы обе хихикаем, как восьмилетние. Библиотекарей вокруг нет, но головы нескольких людей поворачиваются в нашем направлении, и я отвечаю ей тихим шепотом.

- Это офигенный минутный тортик, по старинному рецепту, о котором продолжаешь мечтать, даже если тебе дают вкуснющее печенье, - разглагольствую я, в то время как она разворачивает обертку.

- Ммм… - восторгается она и ныряет под стол, чтобы отведать тортик.

Она пытается остаться незамеченной?

Я качаю головой и перекидываю лямку рюкзака через голову. Расправляю плечи и сажусь, стараясь сделать бесстрастное лицо. Элис продолжает стонать и издавать звуки, как будто маленьких лесных существ подвергают пыткам, и я вынуждена опустить голову на стол, пряча лицо в скрещенных руках, чтобы заглушить смех. Чувствуя руку на своих сотрясающихся плечах, я поднимаю взгляд, и вижу Джаспера, стоящего около меня и смотрящего на меня большими, насмешливо прищуренными глазами, с дьявольской усмешкой на губах.

- Ну привет, Белла, - он смотрит наигранно злобно, - я думал, что мне придется убить того, кто заставляет мою жену издавать звуки, слышать которые есть право только у меня. Вместо этого я ловлю себя на желании держать в руках камеру. Ты хоть представляешь, как это выглядит со стороны?

Он церемонно целует мне руку и садится рядом, вытягивая шею, чтобы посмотреть на Элис.

- Эй, цыганенок, - нарочно медлительно произносит он, - ты что, проглотила язык?

Она пробирается обратно на своё место и покрывается румянцем. Вытирает шоколад в уголках рта и провокационно облизывает пальцы. Улыбка Джаспера становится ещё шире.

- Джаспер, глупенький, ты даже не догадываешься, - бормочет она, и я слышу слабый южный акцент, который обычно появляется только после третьего пива. – Белла только что доставила мне удовольствие, которое я не испытывала с четвёртого класса.

- Ладно, это… слишком извращённо для того, чтобы над этим шутить, - мягко смеётся он, поёживаясь.

Я опять копаюсь в своей сумке, достаю его любимое карамельно-ореховое печенье, завернутое в простую вощёную бумагу, и протягиваю его Джасперу с ангельской улыбкой. Глаза парня загораются, и он с жадностью хватает сверток.

- Ты выйдешь за нас замуж? – шутит он, подмигивая Элис.

- Серьезно, Белла, выходи за нас и приноси с собой свою игрушечную духовку, - соглашается она, кивая и хлопая в ладоши, похожая на обезьянку с тарелками. За исключением того, что выглядит она не жутковато, а мило и безобидно.

- Конечно, почему бы и нет? Вас, ребята, на удивление легко удовлетворить, и я обязана вам своим итоговым баллом, - всё ещё качая головой, я достаю свой лэптоп. – Кстати, говоря об этом, Джаспер, ты можешь помочь мне сегодня с теорией? У меня есть несколько вопросов о квинтете Шуберта «Форель». Мы должны обозначить ключевые связующие партии, но там всё очень запутано.

- Хорошо, ребенок, - говорит он, щёлкая суставами пальцев. – Это может подождать до вечера? Я должен закончить сортировать документы. Хотя, не беспокойся, «Форель» известна своими девиантными модуляциями. Кстати говоря, спасибо тебе большое за печенье и крайне занимательное отвлечение.

Мне больше не нужно много помощи, так что в последнее время репетиторские занятия стали менее частыми. В любом случае, мы обычно заканчиваем, зависая и ужиная в их квартире. Я больше люблю готовить, чем Элис и Джаспер, а у них потрясающая кухня. Когда я смотрю на них, то вижу, каким именно должен быть брак, но это никогда не заставляет меня ревновать. Отчасти потому, что они относятся ко мне, как к младшей сестрёнке. Также, если быть честной, это придаёт мне надежду.

После жизни с Чарли, который так и не смог забыть мою маму, и Рене, чьи отношения всегда казались такими же переменчивыми, как погода, удивительно видеть двух людей, которые на самом деле принадлежат друг другу. Моё лицо просто горит, и Элис замечает это.

- Секси-письмо от Эдварда? – с озорством предполагает она, и я быстро поднимаю голову.

- Что? – Проклятье. Откуда она знает такие вещи?

- Посмотри на свой румянец, девочка! А ведь я права, - она изумленно ахает и стремительно срывается с места, оббегая меня, чтобы посмотреть в компьютер.

Я пытаюсь прикрыть монитор, но она слишком быстра. Брови девушки взлетают вверх, и она открывает потрясённо рот, указывая на экран.

- Хм, Белла?

- Да, Элис? - Все, теперь от неё не отвяжешься.

- Кто такая Рене Дуайер, и почему она присылает тебе советы о словах безопасности и правилах бондажа?

Моя мать. Которая, как и ты, Элис, предполагает, что я в состоянии завлечь свою безнадёжную любовь в извращённые отношения. Я пытаюсь представить её реакцию на это – о, это громко, даже в моей голове.

- Я не могу придумать ответ на этот вопрос, чтобы не сделать его гораздо, гораздо хуже, чем он уже есть, - честно признаюсь я. – Но вкратце: Рене – моя мама. Она думает, что очень полезна. И нет, ничего из этого не имеет отношение к Эдварду или к кому бы то ни было. Я лишь только желаю, чтобы моя жизнь была бы хоть наполовину столь интересна в реальности, как в твоих сложных фантазиях.

- Ты должна нажать на эту ссылку, - говорит она с озорным огоньком в глазах. – Ой, ну ладно, Белла, разве тебе не интересно? Это должно быть горячо.

Я качаю головой, но открываю ссылку, как она просит. Мы смотрим, как загружаются картинки, обмениваемся взглядами и завороженные склоняемся над ноутом для прочтения текста.

~oЖo~


Одно из многих правил студии доктора Джорджа включает в себя определенную форму одежды для наших еженедельных занятий, а также для мастер-класса. Это означает, что каждый понедельник и четверг я отказываюсь от джинсов и нахожу утешение в костюмах, каблуках, платьях или юбках, плюс макияж. Сначала я действительно ненавидела это правило - до тех пор, пока в прошлый четверг во время мастер-класса не заметила, как Эдвард несколько раз посмотрел на меня.

Это стало моим ритуалом: разогреться перед занятием и подправить макияж в классе для практических занятий. Сегодня я думаю намного больше об Эдварде, чем о правилах, когда привожу в порядок свою юбку и тренируюсь ходить в ней, смотря в зеркало. В четверг что-то в том, как двигается моя юбка, привлекло его внимание. Я хватаю любимый оттенок помады и начинаю накладывать её, улыбаясь, в то время как воспоминание о том происшествии проигрывается в моих мыслях в миллионный раз.

Я была одета в мягкое платье-пелерину, из так называемого винтажного шёлка, которое я в один прекрасный день нашла с Элис в её любимом магазине эконом-класса. Оно было чудесного синего цвета, настолько глубокого, что приобретало фиолетовый оттенок. Элис настояла, что оно будет выглядеть замечательно на сцене, особенно красиво это будет проявляться в колыхании подола при ходьбе и в том, как моя кожа из-за контраста будет светиться под огнями сцены.

Эдвард в это время играл для другого студента, а я пыталась размять шею и плечевой пояс, не привлекая к себе слишком пристального внимания. Я была напряжена, потому что следующая очередь петь перед целой студией была моей. Очевидно, я не была столь незаметна, как планировала, потому что баритон Робби - большой любитель пофлиртовать - взял на себя обязанность растереть мне плечи. Не привыкшая к тому, что незнакомые люди касаются меня, я застыла на месте.
В этот же момент Эдвард сделал ошибку. Эдвард. Ошибка. Тенор, который пел, казалось, даже не заметил, так как песня продолжалась без дальнейшей заминки, но доктор Джордж в удивлении вскинул голову. Потом он посмотрел на меня и усмехнулся.

Мои глаза переметнулись к глазам Эдварда, которые прикипели к моей шее и руке Робби. Он нахмурился и на мгновение посмотрел на свои собственные руки. Я задалась вопросом, не орёт ли его внутренняя бабушка на них. Моя бы орала.

- Извини, - слишком близко прошептал Робби мне на ухо. - Я должен был сначала спросить.

- Не беспокойся об этом, – уверила я его, чувствуя себя виноватой. Он просто пытался быть милым.

- Хочешь, я разотру тебе шею, Белла? - Или, может, он все-таки флиртовал. Не могу точно сказать, знает ли он разницу.

- Нет, спасибо. Я – следующая, – пробормотала я, собирая свои ноты.

Песня закончилась, и я попыталась унять свою дрожь.

- La Bella Cigna, sei pronta? (Прекрасная Белла, вы готовы?) – позвал меня доктор Джордж. Вздрогнув, я посмотрела вверх, но поняла достаточно итальянского, чтобы знать, о чем он спрашивает меня. Было нетрудно понять, чего он хочет, но выражение на лице у него было странное.

- Да, я готова, - тихо ответила я на английском.

- Ты на самом деле должна взять итальянский в следующем семестре, - проинформировал он меня, когда я проходила мимо. Я знаю, что должна пройти курс перед выпуском, но не планировала заняться этим так быстро. Языковые курсы включают в себя лабораторные работы, а это довольно серьезно загрузит мой график.

Пока я уже волновалась об организации в связи с добавлением пяти часов к моей курсовой нагрузке, голова Эдварда резко повернулась назад, и он посмотрел на профессора. Если я нуждалась в напоминании, что Эдвард находится в здравом рассудке только тогда, когда творит музыку, то мастер-класс обеспечил меня несколькими примерами. Могу поклясться, что слышала, как он шептал: «Проклятая стрела», когда я поднялась по ступенькам на лестницу. Он сейчас снова думает об охоте? Было легче представить его с луком и стрелой наготове, чем с ружьём, но какая от этого польза? На его лице было такое выражение, словно он хотел убить Робби и доктора Джорджа. И, возможно, меня.

Эта последняя мысль была настолько нелепой, что заставила бы меня рассмеяться, если бы я не волновалась так сильно из-за выступления перед другими студентами. По крайней мере, я чувствовала себя довольно уверено по поводу песни, которую собиралась исполнить. Она была красивой, немного грустной, хорошо подходила к моему голосу, так что мне не нужно было прилагать усилия, как я делала это с другими произведениями.

Когда я вышла на середину сцены, то уже успокоилась и посмотрела на Эдварда, чтобы убедиться, готов ли он. Эдвард смотрел на мои ноги. Потом внезапно его глаза переметнулись к моим, и я поняла, что он не знает песню, которую я собираюсь исполнять. Я подошла к нему и наклонилась близко к его уху, чтобы прошептать название. Парень выглядел немного встревоженным, и моя уверенность дрогнула.

- Se tu m'ami. Если ты любишь меня, – прошептала я, не приближаясь к его уху так близко, как бы мне хотелось.

Он закрыл глаза, как будто бы ему было больно.

Я исполнила эту песню только для Эдварда, тогда как мои глаза скользили по лицам всех, кроме его.

Но хватит воспоминаний, пора приниматься за дело.

Задумавшись, я вытряхнула из своей памяти две вещи: первая – перебор с помадой, и второе – за всё то время, что мы с Эдвардом пересекались, я никогда не прикасалась к нему, также, как и он не дотронулся до меня. Учитывая занятие в четверг, инцидент в пиано-баре в пятницу и небесный свет в субботу, я чувствую, что готова внести несколько изменений. Он может быть сумасшедшим охотником со славной французской подружкой, но в отличие от слов песни, которую я пела в четверг, я не замечаю, чтобы мои чувства менялись.
"Эдвард смотрел на тебя, словно ты была чем-то, что можно съесть", - я все еще слышу, как Джаспер говорит это.

Я вытягиваю бумажный платок из своей сумки и промокаю губы до тех пор, пока всё, что на них остается – это только намёк на цвет, как будто бы я пила вино, и оно окрасило мой рот. Это красивее, чем я планировала, так что я всё оставляю как есть. Эта проблема решена, остаётся решить ещё одну.

~oЖo~


1.Генри Воган (1621-1695) - валлийский врач и метафизический поэт, который в своих работах затрагивал темы, касающиеся фундаментальных основ бытия и мира. Он часто переезжал из места на место, побывал в разных незнакомых и труднодоступных местах, что и отобразилось в его творчестве. Верный англиканской церкви и её постулатам, он, тем не менее, в своих работах был более отдан теме вечности, сообщенной со смертью и природой. В главе цитируются строчки из его поздней поэмы «Мир».
Образ света был важнейшим в поэтической системе Воэна. Свет, белизна были прежде всего связаны для него с трансцендентным миром, а вечность он изображал в виде "огромного круга чистого и бесконечного света, тихого и блестящего".
"Белым" и "светлым" поэт называл все самое близкое для себя. Важную роль тут сыграли ассоциации с родным для Воэна валлийским языком, где рай дословно переводится как "белый мир".

2. «Магни́фикат» (по первому слову первого стиха «Magnificat anima mea Dominum») — славословие Девы Марии из Евангелия от Луки в латинском переводе. В богослужении Католической церкви магнификат входит в состав вечерни. В Англиканской церкви магнификат является одной из двух неизменных песен вечерни. В современных католической и протестантских церквах хоровые магнификаты эпохи Ренессанса и эпохи барокко также используются для сопровождения богослужения в большие праздники.
В православном богослужении тот же текст (в переводе с греческого на церковнославянский: «Величит душа моя Господа»), называемый «Песнью Богородицы», поётся на утрене.
«Магнификат» Баха был написан для рождественских праздников в Лейпциге. У Баха «Магнификат» - род духовной кантаты. В основе текста - хвалебная песнь Марии из Евангелия от Луки. Музыка произведения полна радостных, светлых тонов, сочетающихся с тонким психологизмом.
В 18 в. «авторский» магнификат постепенно утрачивает богослужебную функцию, превратившись в пышное концертное произведение с инструментальными интермедиями, «оперными» ариями и вокальными ансамблями. В эпоху романтизма интерес к магнификату угас, а в XX веке возродился с новой силой.

3.Перевод песни Se tu m'ami, которую исполняла Белла.

Коль ты любишь, коли вздыхаешь
Обо мне, мой пастушок!
На свирели ты играешь,
Мне из роз плетешь венок, -

Все ж не думай, что улыбка есть уже любви залог -
Как ты прост и как наивен, бедный, милый пастушок!

Пышной розы пурпур нежный
Нынче Сильвия сорвет -
Надоест - и безмятежно
Лепестки ее сомнет.

Если милы мне лилеи,
Отчего к другим цветам
Прикоснуться я не смею,
Поднести цветок к губам?

Композитор - Джованни Баттиста Перголези

Огромная благодарность LoraGrey за редакцию текста.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/112-8822-4
Категория: Наши переводы | Добавил: Scully (03.09.2011) | Автор: перевела Scully
Просмотров: 3705 | Комментарии: 25


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 251 2 3 »
0
25 MissElen   (05.07.2018 16:07) [Материал]
Джейк действительно соскучился по Белле, раз совершает такие героические усилия понять классическую музыку, которой она занимается.
Белла, преодолев стеснение, стала более свободно общаться с Эдвардом, позволяет себе даже слушать его игру, лежа под фортепиано (мне кажется это немного странным в учебном классе, но это так по-американски - садиться и ложиться где попало - на ступеньки, на газон, под фортепиано wacko ). Она с удивлением замечает, что этот пианист-охотник с французской подружкой очень даже обращает на неё внимание, особенно когда она в платье или юбке, какой-то студент вдруг почти интимно касается её шеи или когда Белла близко подошла чтобы прошептать название пьесы. Другие тоже это замечают - Рене, с её способностью точно угадывать самое главное, Профессор Джорж, заметивший как сбился Эдвард, наблюдавший "массаж шеи" прекрасной Белле, Джаспер, отметивший "плотоядный" взгляд Эдварда на Беллу.

0
24 ZaID   (08.08.2016 20:51) [Материал]
Ух ты, Белла всецело Эдвардом завороженная ох, ведомая мастерством да, глубже проникается музыкой..................................
Хм однако, занятно и неприемлемо Белле, растрачивать усилия да, Джейк явно, притворно кажется.......................................
Конечно, она признательна с десертом заодно, поддержки ища оу Э/Д, уже состоялись как любящая пара и между трепетная взаимосвязь....................................
Эх Рене, вся неудержима оу совсем, раскрепощена дабы, дочь подучить к сокровенному да, Э/ не преминула воззвать........................................
Воистину а ведь, Белла одному ему посвятила да, грубый невежа ишь, самовольничает ох похоже, этот уважаемый также, заглядывается на нее......................................................
Трогательно и интригующе ох, Эдвард наивен, чувства тая да, очевидно как прорываются оно насквозь пока, Белла сама недоумевает....................................

0
23 prokofieva   (20.12.2015 13:30) [Материал]
Спасибо,чудесно читать , слушая чудесную музыку , из второй главы . Это огромное блаженства . Спасибо за главу и перевод .

0
22 natafanata   (10.08.2012 10:38) [Материал]
Спасибо за перевод и музыку.

0
21 Tanya21   (11.06.2012 09:12) [Материал]
Спасибо за главу.

0
20 Армина   (07.06.2012 21:30) [Материал]
&RESPECT& &RESPECT& &RESPECT&

0
19 Laodika   (09.05.2012 04:10) [Материал]
спасибо огромное ! и за главу и за сноски ! tongue wink tongue

0
18 leverina   (25.02.2012 19:41) [Материал]
спасибо за песенку "se tu m'ami"! она очень милая.

0
17 valbury   (21.12.2011 22:23) [Материал]
Самоконтроль подводит! И это здорово!!!
Большое спасибо за перевод и за музыку!!!

1
16 Valenochek   (19.11.2011 16:41) [Материал]
А Эдвард постепенно теряет свой контроль smile
Интересно, он понял, что она знает французский и в курсе о чем он говорит?
А вообще пикантная ситуация с названием песни получилась wink
Предложение Элис и Джаспера, а также письма Рене вообще здоровские smile

1-10 11-20 21-23


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]