Воскресенье  05.05.2024  11:09
Форма входа

Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Отражение
Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?

Идеальный носитель
Путешествуя в поисках древних ощущений, исчезнувших в современном мире, Элис Брэндон никак не думала, что станет Беллой Свон, а еще – что не захочет возвращаться к прежней жизни.
Любовь и путешествия во времени

Perfect Lie
В один прекрасный миг жизнь Беллы Свон меняется. Из бедной, влачившей почти нищенское существование девушки она превращается в одну из богатейших жительниц США. Но все может снова измениться. Ведь ее маленький мирок создан благодаря лжи. Вся ее жизнь - безупречная ложь. Что она выберет: лгать дальше, чтобы спасти свой мир, или сказать правду...и в итоге снова все потерять?

La canzone della Bella Cigna
Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Игра времени
Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».

В «Темноте»
Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».

Давным-давно в Китае
Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Снился ли вам Эдвард Каллен?
1. Нет
2. Да
Всего ответов: 485
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 108
Гостей: 100
Пользователей: 8
Бендида, РозаЛиндаЯР, mariammurvanidze94, Виттория109, hel_heller, 1992, natsv, anyakladova1995
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека

Главная » Файлы » Книги » Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи"

В категории материалов: 44
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 3 4 5 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Эпилог  «Особый повод» 
 (часть вторая)

Перевод:   sverchok
Редактор:   gazelle, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 6330 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 08.01.2021 | Рейтинг: 5.0/6 | Комментарии (30)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Эпилог  «Особый повод» 
 (часть первая)

Перевод:   sverchok
Редактор:   gazelle, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4858 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 08.01.2021 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (16)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать девятая (часть вторая)

«Неизбежность»

Перевод:   Angel_Without_Wings, vesper_m
Редактор:   vesper_m, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4294 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 01.01.2021 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (19)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать девятая (часть первая)

«Неизбежность»

Перевод:   Angel_Without_Wings, vesper_m
Редактор:   vesper_m, Bellissima


Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3962 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 01.01.2021 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (10)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать восьмая

«Три разговора»

Перевод:   gazelle, Deruddy, Aelissa
Редактор:   gazelle, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4386 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 01.01.2021 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (14)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать седьмая

«Непростые задачи»

Перевод:   vesper_m
Редактор:   gazelle

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3965 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 31.12.2020 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (14)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать шестая

«Кровь»

Перевод:   predann
Редактор:   gazelle, Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3781 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 31.12.2020 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (22)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать пятая

«Гонка»

Перевод:   Angel_Without_Wings
Редактор:   vesper_m

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4174 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 31.12.2020 | Рейтинг: 5.0/5 | Комментарии (15)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать четвертая

«Западня»

Перевод:   Angel_Without_Wings, gazelle
Редакторы:   gazelle,  Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 4913 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 23.12.2020 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (13)

Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать третья(часть первая)

«Прощания»

Перевод:   Angel_Without_Wings, gazelle
Редакторы:    Bellissima

Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Просмотров: 3797 | Загрузок: 0 | Добавил: Bellissima | Дата: 23.12.2020 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (11)