Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Испытание, или Однажды, семь лет спустя
После событий «Рассвета» прошло семь лет. Вся большая семья Калленов переселилась из Форкса на север Норвегии. Джейкоб покинул свое племя и вместе с Ренесми учится в университете. В безоблачное счастье слегка даже скучноватой жизни семейства вампиров внезапно и жестоко вторгается полузабытый персонаж из недавнего прошлого...

Котовасия
Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.

Вечная свобода
В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены.
История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.

Список желаний
За четыре недели до свадьбы Белла расстроена тем, что у нее нет ни малейшего шанса заставить Эдварда отступить от правил. Но ничто не мешает ей помечтать. Она составляет список эротических фантазий и с удивлением обнаруживает, что некоторым из них суждено исполниться раньше срока.
NC-17

Когда она не твоя
Что ты будешь делать, повстречав девушку своей мечты, которая уже любит другого? Хватит ли у тебя сил перейти перейди дорогу старшему брату? И на что ты готов пойти ради своей любви?
Кай Вольтури отправляется в Штаты на учебу, но чем обернется для него эта поездка?

Опасный круиз
Белла остается жить во Флориде и не встречается с Эдвардом Калленом в Форксе. Но ее судьба предрешена, а встрече предначертано состояться позже. Что получится, если сначала Белла столкнется с настоящими вампирами?

Вечность - проклятие или подарок?
Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…

В твоей власти
- Нет, остановись, - хриплый мужской голос раздался так тихо, что я, увлекая импульсами страсти, не сразу ответила. - Я не могу...
- Можешь, - простонала в ответ, разрывая и без того испорченную кофту и отбрасывая ее как можно дальше от себя. Плотнее вжалась в его тело, захрипела от новых ощущений. - Один раз... Никто не узнает... Будь со мной. Сейчас, - выдохнула прямо ему в губы.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 496
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 108
Гостей: 101
Пользователей: 7
33224455wer, 77777Змейка77777, Yuli596, Izzi-Izabella, _Luca_, catten07, ВядрО
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Истории о Гарри и Гермионе. Рассказ 37

2024-4-19
16
0
0
Ее парень водит ЭТО?!


Название: Your Boyfriend Drives THAT?
Автор: Infatuated-Simplicity



Гермиона сидела перед большим зеркалом в своей комнате в доме родителей. Сегодня она блестяще сдала последний экзамен в Академии и ей предложили работу в Св. Мунго. И хотя девушка даже по маггловским законам считалась совершеннолетней, она по-прежнему жила с родителями. Не так давно она купила очаровательную квартирку в центре Лондона, но ремонтные работы там должны были завершиться только к середине августа. И это в лучшем случае. Поэтому Гермиона Грейнджер, Героиня войны, Лучшая выпускница Хогвартса и Академии Целительства, была вынуждена жить в своей детской комнате – в доме, где выросла.
В данный момент девушка сидела перед трюмо в красном коктейльном платье и аккуратно наносила тушь на ресницы. Спустя несколько минут раздался осторожный стук, и в комнату вошла мама. Гермиона как раз надевала серёжки.
- Куда ты так нарядилась, милая? – Джулия Грейнджер улыбнулась дочери, наблюдая, как та наносит несколько капелек духов на шею и запястья.
- У нас с Гарри сегодня свидание. Мне кажется, я тебе об этом уже говорила на днях… извини, мам. – Гермиона наморщила лоб, призвала манящими чарами серебряные босоножки и быстро их надела.
- Ах да, теперь я вспомнила. Гарри – это тот замечательный молодой человек, с которым мы познакомились в Косом переулке перед твоим вторым курсом. Такой симпатичный брюнет, да? Гермиона немного смущённо улыбнулась маме, а потом встала и начала собирать вещи, которые могли ей сегодня пригодиться.
- Да, мама, это он. И да, мой парень очень симпатичный.

Джулия Грейнджер с улыбкой смотрела на дочь, которая застенчиво рассматривала себя в зеркале. И тут в голову миссис Грейнджер пришла неожиданная мысль.
- Знаешь, милая, я поддерживаю тебя в твоём стремлении к самостоятельной жизни, и мне кажется, что Гарри – достойный молодой человек, но вот твой отец вряд ли одобрит, что у тебя есть парень. Он ведь так и не поверил, что в прошлом году ты серьёзно писала о своём романе. А сегодня он встал не с той ноги и, думаю, вполне способен подпортить вам настроение.
Гермиона быстро нанесла блеск на губы и глубоко вздохнула.
- Думаю, папе придётся с этим смириться. Я ему уже говорила, что сегодня вечером у меня свидание, и я на него однозначно пойду. Кроме того, Гарри может появиться в любую секунду.
И тут же раздался звонок. Девушка улыбнулась сияющей улыбкой, радуясь пунктуальности своего парня. Джулия не сдержалась и обняла свою взрослую дочь. Немного погодя она отстранилась и посмотрела, всё ли в порядке.
- Выглядишь просто потрясающе, милая. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я сегодня познакомлюсь с Гарри поближе? А то я видела его в последний раз после твоего четвёртого курса, и тогда он показался мне очень грустным, но милым мальчиком. К тому же мне хочется узнать побольше о человеке, о котором в каждом письме ты писала едва ли не больше, чем о себе.

Гермиона покраснела и смущённо кивнула.
- Он замечательный человек, мама. Я уверена – он будет рад с тобой познакомиться. – Тут до них донёсся звук открывающейся двери, после чего раздался голос мистера Грейнджера, зовущий их вниз. Понимая, что задержались в комнате непозволительно долго, мать с дочерью просто слетели по лестнице, чтобы как можно быстрее удостовериться в целости и сохранности Гарри Поттера.
И обнаружили того в гостиной в компании Дэвида Грейнджера.
Гарри начал встречаться с лучшей подругой на седьмом курсе. Из-за бушевавшей войны родители Гермионы так и не узнали о романе дочери, поскольку та стёрла им память и отправила в Австралию ради их же блага. Теперь же, когда мистер и миссис Грейнджер всё вспомнили, они стали принимать активное участие в жизни дочери, и это несмотря на то, что долгое время не могли простить ей того, каким оригинальным способом была обеспечена их безопасность. В общем, родители Гермионы многое знали о жизни дочери во время войны и были в курсе, как много она сделала для победы добра над злом. И были рады, что Гермиона выбрала профессию целителя, а не аврора. Но вот о личной жизни девушки они знали немногое. Последним парнем, с которым, на памяти Дэвида Грейнджера, встречалась дочь, был Рональд Уизли – симпатичный и добрый молодой человек, который, по мнению мистера Грейнджера, совершенно не подходил Гермионе. Самым большим опасением Дэвида было именно такое явно неудачное замужество: он очень боялся, что дочь выйдет замуж за благородного, но нищего парня, а потом до конца своих дней будет вкалывать, чтобы хоть как-то прокормить семью.
Беспокойные думы мистера Грейнджера нагло прервал звонок в дверь. Он смутно помнил Гарри Поттера по нескольким колдографиям в альбоме дочери, а также по паре её историй. Единственное, что запомнил Дэвид, - этот парень и Гермиона с первого курса были лучшими друзьями. Когда мистер Грейнджер распахнул дверь, то обнаружил за ней высокого брюнета с растрёпанными волосами и невероятными зелёными глазами. Помимо этого, в глаза бросались шрам на лбу в виде молнии и очки, делавшие лицо парня интеллигентнее. Молодой человек открыто и несколько смущённо улыбнулся отцу Гермионы и протянул руку.
- Добрый вечер, мистер Грейнджер.

Несмотря на интеллигентный и обаятельный вид гостя Дэвида в нём что-то насторожило. Мужчина подозрительно прищурился.
- И кто вы, черт вас подери?

Выражение лица Гарри моментально из доброжелательного превратилось в крайне смущённое. Но в этот момент на лестнице раздались шаги, и в поле зрения мужчин появились Джулия и Гермиона.
- Гарри, ты как раз вовремя. Папа, познакомься – это мой парень, Гарри Поттер. Он пригласил меня сегодня на свидание. Я тебе вчера об этом говорила. – Гермиона несколько виновато посмотрела на молодого человека, получив в ответ очаровательную улыбку. Под укоризненным взглядом Джулии Дэвид уставился на свои тапочки, подозревая, что его вспышка отцовской ревности может обернуться нескольким одинокими ночами на диване в гостиной.
- Оу, действительно… я и забыл.

Девушка внимательно посмотрела на отца, насмешливо вскинув бровь.
- Я так и подумала. Мама, познакомься с Гарри.

Женщина с доброжелательной улыбкой повернулась к тому, о ком с тех пор, как её дочь поступила на первый курс Хогвартса, так много слышала.
- Рада вновь с тобой познакомиться, Гарри. Мы давно не виделись. – Джулия Грейнджер по-матерински обняла парня.
- И я рад знакомству, миссис Грейнджер. Гермиона много о вас рассказывала.

Девушка поощрительно улыбнулась, довольная джентльменским поведением молодого волшебника.
- Можешь звать меня Джулией. Это мой муж Дэвид. Не обращай на него внимания – он просто переел лимонов и потому такой кислый.

Гарри хихикнул и снял с вешалки пальто Гермионы, подумав, что сегодня вечером может быть прохладно.
- Мистер Грейнджер, когда я должен вернуть её домой?

Дэвид перевёл взгляд со своих тапочек на молодую пару в дверях и серьёзно заявил:
– В десять часов будет в самый раз.
После этих слов Гермиона нахмурилась, но Джулия, решив разрядить обстановку, рассмеялась, взмахнула рукой и произнесла:
- Не переживай, Гарри. Вы можете гулять столько, сколько захотите. – Миссис Грейнджер улыбнулась молодым людям и проводила их к выходу.

Дэвид повернулся к жене с таким видом, будто ему только что влепили пощечину.
- Джулия!

Но широко улыбающиеся Гарри и Гермиона уже стояли на пороге.
- Спасибо, мама. До встречи.

Миссис Грейнджер озорно подмигнула и помахала дочери.
- Развлекайтесь! – И захлопнула за ними дверь. Повернувшись в сторону гостиной, Джулия обнаружила наклонившегося к замочной скважине и приложившего к ней ухо мужа.
- Ну и как он тебе? - едва слышно спросил Дэвид. Он пытался одновременно подслушать и подсмотреть за тем, что творилось за дверью. Его супруга нашла позу мужа крайне забавной.
- Он кажется очень хорошим молодым человек. Дэвид, это её выбор. Гермиона встречается с ним с седьмого курса Хогвартса. Ей почти двадцать один. Ты должен позволить ей самостоятельно принимать решения.

Но мужчина продолжал вслушиваться в происходящее за дверью и, кажется, не уловил ни слова.
Гарри убедился, что дверь за ними действительно закрылась, и повернулся к своей любимой волшебнице. Только сейчас он смог оценить внешний вид подруги по достоинству.
- Гермиона, я тебе уже говорил, что ты выглядишь просто сногсшибательно?

Девушка сделала вид, что глубоко задумалась.
- Думаю, нет, мистер Поттер. Не говорили.

Гарри наклонился и нежно поцеловал её в губы.
- Ты потрясающая. О, и я принёс для тебя подарок. – Он озорно улыбнулся и достал из кармана какой-то маленький предмет, который увеличил палочкой.
- Ты решил подарить мне шлем? – Гермиона повертела вышеназванный предмет в руках и посмотрела на парня с непроницаемым лицом. Но Гарри только рассмеялся, а потом подхватил девушку на руки, и поставил на землю только после того, как спустился с крыльца.
- Да, но твой подарок вовсе не это. Ты получишь его позже.

Волшебница сделала вид, что надулась, и отвернулась, но краем глаза продолжала следить за любимым, который вытащил из кармана ключи.
- Вот ведь вредный мальчишка! – воскликнула девушка, на что «вредный мальчишка» только улыбнулся и чмокнул её в нос. После чего помог надеть шлем и с гордым видом посмотрел на Гермиону.
- И прежде, чем ты задашь вопрос – да, я действительно наложил на него антиаварийные чары ещё до того, как выехал из дома.

Девушка широко улыбнулась и погладила Поттера по щеке.
- Хороший мальчик. А теперь поехали скорее, пока я не умерла от голода.

Увидев отвисшую челюсть мужа, когда тот рассмотрел чёрный хромированный мотоцикл, на который ловко вскарабкалась его дочь, Джулия Грейнджер рассмеялась. А когда Гарри завёл двигатель и сел, а Гермиона прижалась к нему так крепко, что парочка теперь составляла единое целое, у Дэвида разве что пар из ушей не повалил. Красное платье девушки неприлично высоко задралось на бёдрах, обнажив золотистую кожу. Спустя пару секунд они тронулись с места, и хромированный «Харлей» тут же взмыл в небо.
- О, Господи… Дэвид, ты это видел? – теперь в голосе Джулии слышалось волнение и даже немного страха. Но мистер Грейнджер ничего не ответил, потому что был очень занят: он глубоко дышал, пытаясь вернуть своему лицу нормальный цвет.
- Она больше никогда не приблизится к этой штуковине, – категорично заявил отец Гермионы.

Джулия скептически посмотрела на мужа.
- Ты говоришь про Гарри или про мотоцикл?

Дэвид на мгновение задумался, принимая решение, после чего рявкнул:
- Про обоих!
Хозяйка дома глубоко вздохнула и возвела глаза к потолку, при этом подумав, что на сей раз ей точно придётся усмирять бурю, ведь упрямство Гермионы Грейнджер ничем не уступало упрямству Дэвида Грейнджера.
Мистер Грейнджер с размаху плюхнулся на диван, и весь его вид говорил о том, что он крайне раздражён.
- Если хочешь знать моё мнение, то Гарри – хорошо воспитанный, интересный и симпатичный молодой человек. Насколько я знаю, очень популярный в магическом мире. И Гермиона очень его любит. И если она решила, что пришла пора нам с ним познакомиться, то мы должны уважать её выбор и доверять ей. Она ведь совершенно спокойно могла встретиться с ним и в городе, и мы бы ничего не узнали.

После этого монолога Дэвид вскочил с дивана и заметался по гостиной, как загнанный зверь.
- Мне всё равно. Когда она вернётся, мы втроём сядем и поговорим. Я больше не позволю своей дочери садиться на эту смертельно опасную штуковину.

Джулия закатила глаза и фыркнула, выражая тем самым отношение к словам мужа. После чего прошла на кухню, чтобы заварить себе чаю.

- Гермиона Джейн Грейнджер! Почему ты не сказала, что твой парень водит ЭТО? – стоило девушке войти в дверь, как по дому разнёсся крик Дэвида Грейнджера.

На это его дочь только пожала плечами и свернула на кухню, чтобы присоединиться к матери, которая пила уже шестую чашку зелёного чая.
- Я не думала, что это важно. Лично мне всё равно… до тех пор, пока он накладывает антиаварийные чары.

Джулия протянула дочери чашку чая, но тут раздался гневный рык Дэвида.
- Это ОЧЕНЬ важно!

Миссис Грейнджер тяжело вздохнула и налила ещё одну чашку, протянув её мужу, который только что возник в дверном проёме.
- Дэвид, тебе не кажется, что ты перебарщиваешь? Гермиона - взрослая девушка и вполне может нести ответственность за свои решения и поступки. Кроме того, парни, которые водят мотоциклы, крайне притягательны и сексуальны… если ездят со скоростью сорок километров в час.

Последние слова матери заставили Гермиону рассмеяться, но она когда повернулась к отцу, её лицо приняло строгое выражение.
- Папа, я понимаю, что ты хочешь меня защитить, но сегодня вечером ты поставил меня в неловкое положение. Я пригласила сюда Гарри, чтобы вы могли познакомиться с ним поближе, а ты продемонстрировал полное отсутствие манер. Вот уж не ожидала! Когда он придёт в следующий раз, будь так добр – веди себя, как подобает английскому джентльмену. Или, клянусь, я соберу свои вещи и перееду к нему.

Дэвид изумлённо посмотрел на дочь, которая только что посмела предъявить ему ультиматум. Он внимательно посмотрел ей в глаза и понял, что девушка абсолютно серьёзна. Так что пришлось ему, скрепя сердце, уступить
- Прекрасно! Но учти, я больше не желаю видеть эту ревущую штуковину около моего дома.

Джулия и Гермиона разом нахмурились и недоумённо уставились на главу семьи. После чего девушка пожала плечами, поставила чашку на стол и направилась к выходу из кухни. Но, не дойдя до двери, резко повернулась на каблуках, оказавшись прямо напротив отца. И в течение нескольких секунд буквально сверлила того взглядом.
- Великолепно. Между прочим, в эту пятницу он за мной зайдёт. И… папа, больше не шпионь за мной.

Джулия попыталась спрятаться за чашкой чая и выдать смех за кашель. Дэвид же выглядел задумчивым.
- Интересно, что он ей подарил?
- Дэвид!
Спустя четыре дня наступила пятница. Гермиона вновь сидела перед зеркалом и тщательно готовилась к очередному свиданию с Гарри. Хоть они и виделись каждый день – вместе обедали, иногда завтракали, но всё-таки это были не свидания. Сегодня же всё будет по-другому. Сегодня её ждёт замечательная ночь. Она и сама не могла понять, откуда такое ощущение.
Джулия неслышно вошла в комнату дочери и увидела её в длинном шёлковом чёрном платье. Девушка как раз делала причёску: поднимала наверх аккуратные локоны, помогая себе палочкой. Заметив мать, она улыбнулась.
- Гермиона, доченька, ты у меня такая красивая! Куда вы с Гарри сегодня идёте? – полюбопытствовала Джулия, наблюдая, как дочь принялась наносить блеск для губ.
- Мы приглашены на ежегодный министерский бал. Мы редко его посещаем, но на этот раз решили, что нам стоит там появиться.

Миссис Грейнджер понимающе кивнула, мысленно отметив, что ей нравятся серёжки дочери, и надо будет как-нибудь их одолжить.
- Могу я надеяться, что Гарри сегодня приедет не на мотоцикле?

Гермиона весело рассмеялась и достала ожерелье из длинной чёрной коробочки.
- Сегодня вечером Гарри приедет не на мотоцикле. Но на бал меня отвезёт. Он коллекционирует автомобили. После войны это стало его хобби.

Джулия недоумённо вскинула бровь, пытаясь припомнить всё, что знала о мистере Поттере. И лишь спустя пару мгновений сообразила, что тот весьма богат.
- Интересно… тогда получается, что у него есть несколько очень дорогих автомобилей?

Гермиона в ответ кивнула и застегнула ожерелье.
- Да. Пока Гарри был маленьким, у него никогда не было новых и дорогих вещей, так что теперь он вовсю старается наверстать упущенное.

После этих слов Джулия нахмурилась, но согласно кивнула, пытаясь понять, как такое возможно.
Но тут её внимание привлёк рубиновый кулон в виде капельки на шее дочери.
- Милая, это случайно не то, что Гарри подарил тебе в воскресенье?

Гермиона мельком глянула на кулон и улыбнулась.
- Неа. Он любит делать мне подарки и обязательно что-нибудь дарит на каждом нашем настоящем свидании, особенно когда я наряжаюсь. Обычно это какая-нибудь редкая книга или что-то в этом роде, но в последнее время он стал дарить дорогие и очень красивые вещи. Я попросила его так не делать, но он только сказал, что знает, как мне это нравится, так что я могу не жаловаться.

Джулия улыбнулась, а услышав дверной звонок, направилась вниз.
- Добрый вечер, миссис Грейнджер, – перед ней стоял Гарри Поттер, одетый в дорогой чёрный костюм, который идеально сидел на его фигуре. Женщина с удовольствием обняла парня, заметив краем глаза, что к ним подходит Дэвид.
- Как я уже говорила, можешь звать меня Джулией, Гарри. Рада снова тебя видеть.

После этого Гарри пожал руку мистеру Грейнджеру, а потом наклонился к родителям Гермионы.
- Джулия, мистер Грейнджер, прежде чем Гермиона спустится, я хочу пригласить вас троих на завтрак. Видите ли, мы с вашей дочерью уже давно встречаемся, и я подумал, что сейчас – самое подходящее время для того, чтобы сделать ей предложение руки и сердца. Но мне кажется, будет правильнее, если бы мы с вами познакомимся поближе ещё до нашей с ней помолвки.

Стоило Дэвиду открыть рот в попытке что-нибудь ответить, как он обнаружил, что в рёбра ему уткнулся острый локоток Джулии.
- Это замечательная идея, Гарри. Мы с удовольствием позавтракаем все вместе. Только скажи нам, куда и в какое время подъехать.

Парень кивнул и обернулся на звук шагов, обнаружив любимую, которая легко спускалась по лестнице.
- Гермиона, ты похожа на ангела, сошедшего на нашу грешную землю. Мы идём?

Девушка улыбнулась, после чего поцеловала мать в щёку, помахала отцу и, взяв Поттера под руку, выскользнула за дверь. Как только за молодой парой закрылась дверь, родители Гермионы тут же ринулись к окну.
- Он водит ЭТО? – прозвучал в тишине потрясённый голос Дэвида, пока он пристально рассматривая чёрный блестящий спортивный автомобиль.
- Ммм… если бы ты мог себе позволить хотя бы одну такую машину, я бы точно не стала возражать против таких трат, – заявила Джулия, наблюдая, как машина сорвалась с места и умчалась прочь.

Дэвид плеснул в стакан немного бренди и залпом выпил.
- Если он может себе позволить абсолютно новый Aston Martin Rapide Concept, да ещё и выпущенный ограниченной партией, то больше против этого парня я ничего не имею. – Он налил ещё немного бренди и протянул стакан жене, которая опустилась рядом с ним на диван.
- Иногда ты такой невыносимый прагматик, Дэвид. А что ты скажешь, если я сообщу, что Гарри такие машины коллекционирует?

На какое-то время хозяин дома просто остолбенел, видимо, пытаясь переварить новую информацию. После чего взял ещё один стакан, от души плеснул себе бренди, чокнулся с супругой и, посмотрев в окно, торжественно произнёс:
- Добро пожаловать в нашу семью, мистер Поттер.
Джулия на такую перемену в поведении мужа по отношению к будущему зятю только закатила глаза.

Ссылка на фото авто
___________________________________________________________________________________
Буду очень рада отзывам на Форуме! Спасибо!


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/205-6076-5
Категория: Наши переводы | Добавил: Lenerus (05.09.2014) | Автор: Перевод: Fire Phoenix;Бета: Greykot
Просмотров: 1385 | Комментарии: 4 | Теги: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 4
0
4 Deruddy   (15.10.2014 21:53) [Материал]
А Герм, я смотрю, тоже на широкую ногу живет: квартира, ремонт явно рабочие делают, на свидание каждый раз новое платье happy Хотя, ясное дело, что такому парню, как Поттер, нужно соответствовать biggrin

0
3 Nasteoncka   (20.09.2014 13:58) [Материал]
Не понимаю понимаю как можно оценивать людей только по размеру их кошелька...но в любом случае, рада, что Гарри удалось произвести хорошее впечатление на родителей Гермионы))

1
2 adriya   (06.09.2014 14:40) [Материал]
Спасибо за новую историю smile smile
Жаль, что она такая короткая и не завершенная sad sad

1
1 Bella_Ysagi   (05.09.2014 12:28) [Материал]



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: