Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [263]
Общее [1586]
Из жизни актеров [1618]
Мини-фанфики [2312]
Кроссовер [678]
Конкурсные работы [7]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4606]
Продолжение по Сумеречной саге [1218]
Стихи [2314]
Все люди [14596]
Отдельные персонажи [1474]
Наши переводы [13555]
Альтернатива [8910]
СЛЭШ и НЦ [8159]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [150]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [3635]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
С Днем рождения!

Поздравляем команду сайта!

Irida
Nikki6392
Валлери
АкваМарина
Горячие новости
Топ новостей октября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 ноября

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Мимоходом
В революционной Франции существовал закон: «Если мужчина осужден за совершение преступления и приговорен к повешению, его может спасти целомудренная девица, согласная выйти за него замуж».
Перевод закончен.

Акция для ПРОМОУТЕРОВ - Зимний водопад фанфиков
Поучаствовать в акции, соединяющей в себе фест и выкладку фанфикшна, может любой пользователь сайта! Акция рассчитана именно на промоутеров, не на авторов.
Начался ВТОРОЙ этап:
Выбирайте любую приглянувшуюся вам заявку, ищите соответствующий условиям фанфик и выкладывайте согласно правилам Акции.
II этап продлится до 28 февраля.

Женюсь на первой встречной
Драко сидит с Блейзом в маггловском кафе и обсуждает решение отца женить его на Астории Гринграсс. Младшему Малфою не слишком нравится, что отец решает все за него, и теплых чувств к Астории Драко не испытывает. В запале он обещает жениться на первой, кто войдет в кафе.

CSI: Коннектикут
Сиквел фф «CSI: Место преступления Сиэтл». Белла с Элис возглавили свое детективное агентство, а Эдвард – «Научные исследования Мейсена». Их план жить спокойной жизнью рушится, когда агентство слишком глубоко копнет в деле, Элис настигнет прошлое, а стремление Эдварда найти «крота» в лаборатории означает, что он подозревает всех. Вас ждут: убийство, месть, верность и любовь! Завершён!

Одинокая душа / The Unaccompanied Soul
Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?
Перевод закончен!

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

"Разрисованное" Рождество
"Татуировок никогда не бывает слишком много." (с)
Эдвард/Белла

Sealed by snow | Заснеженные
Белла и Эдвард потерянные и одинокие. Вся их жизнь состоит из попыток убежать от себя. Что произойдет, когда их миры столкнутся? Смогут ли они помочь друг другу преодолеть прошлое? Или же это будет шторм, который разрушит всё вокруг?
Перевод возобновлен!



А вы знаете?

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Драма, трагедия
4. Детектив, военные, экшен
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 382
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Forgettable. Глава 15. Очень счастливый день рождения. Часть 3

2016-12-3
16
0
Глава 15. Очень счастливый день рождения. Часть 3.


BPOV

Я держала Эдварда за руку, скрывая этот жест от всех остальных, мы оба держали друг друга крепко, словно это было для нас спасательным кругом.
Счастливые лица подошли ко мне, и я узнала их: Элис, ее младшая сестра Синтия, и хорошая школьная подруга, Анжела.
— Анжела, — вскрикнула я, удивленная ее появлением. Мы общались по телефону несколько месяцев после школы, но все же я не видела ее уже больше года.
— Привет, Белла! — Она, одетая в красивое зеленое коктейльное платье, подошла ближе, протягивая ко мне руки для объятий.
Мне не хотелось отпускать руку Эдварда, поскольку это казалось, будто я лишаю его своей поддержки. Должно быть, он почувствовал, что происходит, поэтому дважды сжал мою руку перед тем, как ослабить хватку. Скрипя сердце я сделала то же самое, прежде чем наши руки расцепились, теряя контакт. Хоть мне и было приятно видеть Анжелу снова, я лишь хотела сбежать с Эдвардом куда-нибудь. Его тело было таким напряженным, а глаза – большими и настороженными.
Она нежно обняла меня.
— С Днем Рождения тебя. — Она хихикнула, видя мой шок от ее неожиданного появления на вечеринке.
— Как ты? — спросила я, улыбаясь ей по-настоящему. Анжела всегда была такой доброй и заботливой по своей природе; она была тем человеком, с которым вы никогда бы не захотели потерять дружбу.
— Прекрасно! А ты?
— Действительно хорошо. Как давно ты узнала о сегодняшней вечеринке? — спросила я ее, заметив Эсми в одном шаге от Эдварда, она грустно улыбалась, смотря на него снизу вверх.
— Здравствуй, дорогой, — неуверенно пробормотала она и распахнула свои руки для того, чтобы обнять его. Хоть он и был очень серьезным и напряженным, я была рада увидеть, как он чуть склонился вниз, обнимая ее в ответ, отчего ее лицо засияло. Я догадалась, что это было впервые за те три недели с того момента, как они общались, когда он переехал к нам.
Мое внимание быстро вернулось к Анжеле, когда она ответила мне.
— Оу, я отсчитывала дни до этого вечер уже около месяца. Ты бы видела свое лицо! — Она хихикнула, когда я улыбнулась, мысленно представив себя. Меня тогда больше волновал Эдвард и как он переживал сюрприз, нежели собственное удивление. И я до сих пор переживала за него.
Элис подошла ко мне, чтобы обнять, а после и почти все остальные.
Включая Леви.
Я была удивлена, что он пришел один, учитывая, что из всех людей помимо меня и Элис он знал только Роуз и Эммета, которых встречал всего пару раз. С Эдвардом в те разы он не особо поладил, так что я не думала, что он считался.
Через несколько минут после нашего прибытия я поняла, правда, невероятно медленно, что наши планы на ресторан были всего лишь уловкой, и мне предстояло находиться здесь до конца вечера. Это была вечеринка в честь моего дня рождения, и каждый приложил столько усилий! Мне исполнялось-то только двадцать, а не двадцать один! Я чувствовала себя такой любимой и особенной. Мои родные тоже присутствовали. Конечно, живущие отсюда далеко отсутствовали, но было замечательно видеть среди приглашенных брата отца, Джо; их внешность и манера поведения были схожи.
Хорошо, Элис была так любезна и представила Эдварда Джасперу, понимая, что Эдвард бы никогда бы тут не появился, если бы его обманом не заманили через входную дверь. Я болтала с Анжелой, недалеко от него, когда услышала их разговор; Джаспер играл на гитаре, так же как и Эдвард, так что они принялись обсуждать музыку.
Но все равно, Эдвард казался более резким, чем обычно, принимая во внимание стоящее в одной с нами комнате его любимое фортепьяно, которое он боялся больше никогда не увидеть. Но я считаю, что он справлялся достаточно хорошо, учитывая все обстоятельства.
Красивая, живая, акустическая музыка пианино, гитары и барабанов, вместе с мягким звуком барабанных щеток* для ритма, стала громче, вместе с голосами людей в комнате. Официанты в смокингах подавали канапе на тарелках. Предложенная пикантная закуска были столь же вкусной, как казалась на вид. На серебряных подносах, курсирующих вокруг, были так же бутылки Короны, бокалы с шампанским и чашки с пуншем.
В центре комнаты стояли черное фортепиано Эдварда и два четырехместных дивана кремового цвета со стеклянным журнальным столиком между ними, как обычно. Сбоку же появился длинный прямоугольный стол, накрытый белоснежной скатертью с различными по размеру подарками, завернутыми в разнообразную веселую оберточную бумагу и ленты. Я ощущала себя виноватой, но в то же время радовалась, что все они были для меня.
На другой стороне комнаты было три круглых обеденных стола, которые, очевидно, установили только для сегодняшнего вечера. В центре каждого возвышался яркий пышный букет на белой скатерти до пола, а вокруг были расставлены элегантные белые стулья. Комната была настолько огромной, что не казалось, будто здесь душно или людно, даже со всей дополнительной мебелью. Несколько людей сидели за одним из столов, и я узнала в них своих теть, дядь и двоюродных сестер и братьев. Так же некоторые моих друзей из «Java Jive Café» были тут. Очевидно, Элис уже некоторое время была в курсе вечеринки-сюрприза и успела поведать Розали, кого бы я хотела видеть.
Анжела рассказала мне о своей учебе на кондитера, профессию своей мечты, и Элис принялась задавать ей вопросы по поводу выпечки, очевидно раздумывая над различными блюдами меню, которые могла бы предложить посетителям.
Когда тема была исчерпана, я спросила о том, кого не было рядом с Анжелой.
— Итак, а где Бен?
— Ох, мне казалось, я сказала тебе.
Я отрицательно покачала головой.
— Мы расстались несколько месяцев назад.
— Оу! Но… но со времени средней школы вы двое были… — Они казались такой идеальной парой.
Анджела пожала плечами.
— Наши отношения всегда были вроде как надежными и удобными, понимаешь? — Элис и я кивнули ей, чтобы она продолжала. Хотя Элис никогда не встречала Бена, а Анжелу видела в первый раз, она проявляла искренней интерес, что было очень мило. — И я предпочла подождать большую любовь, чем мириться с посредственностью. — Она слегка покачала головой, нахмурившись. — Наверно, это звучит жестоко, но…
— Нет, я понимаю, — ответила я честно. В моих отношениях с Леви возникла похожая ситуация. — Ты все еще дружишь с ним?
— Хм, он остался для меня очень хорошим другом. Наверно, это странно.
— Если вы оба были близки так долго, то это не слишком странно, — отметила Элис, на что Анжела улыбнулась, согласно кивая.
— Так ты одна эти три месяца или есть кто-то на примете? — спросила я с нахальной улыбкой.
— Ох, если бы! — воскликнула Анжела, смеясь, прежде чем понизила голос до шепота: — Я была только с Беном, и, хоть он никогда не кружил мне голову, одной его части мне не хватает.
Мы втроем взорвались от хохота. Я понимала, что такое скучать по этому.
Затем я заметила неподалеку Леви, стоявшего посреди комнаты, он улыбнулся мне, забавляясь нашим загадочным смехом. Я помахала ему рукой, приглашая присоединиться.
— Леви, это Анжела, моя хорошая подруга со старших классов, — представила я. — Анжела, это Леви.
Они были очень вежливы друг с другом, расспрашивая о том, где кто жил. Элис взяла меня под руку, пока мы стояли бок о бок, наблюдая, как Анжела и Леви знакомятся. Анжела стала немного застенчивой, когда смотрела на него, что напомнило мне о том, каким горячим он мог быть… для других девушек.
— О, получается, ты проехала на машине весь путь из Порт-Анджелеса сегодня вечером? — спросил Леви ее.
— Нет, нет, я приехала на автобусе. Мне просто хотелось иметь возможность смотреть в окно и расслабиться.
— И потом ты поймала такси? — спросила я. Бедняжка, должно быть, вымоталась.
— Нет, твой брат забрал меня от автобусной остановки и довез до мотеля неподалеку. А когда я была готова, то поймала такси и приехала на твою вечеринку.
— Оуууу, ты потратила столько сил, чтобы оказать здесь, — с жалостью сказала я, чувствуя себя такой особенной, что она проделала такой путь только ради моего дня рождения.
— Конечно же! Во всяком случае, ничего особенного в Порт-Анжелесе не будет сегодня, — пошутила она.
— Тебе нравится Порт-Анджелес? — спросил ее Леви, нахально ухмыляясь. — Я слышал, это шумный городок.
— Да, нравится, — застенчиво ответила она, удерживая его взгляд и чуть краснея. Какие же они милые!
— Ага, мне тоже, — согласился он, смотря только на нее. — Мои родители живут за городом, так что я периодически езжу по их работе. Я бы сказал, что там… скучно, но выбраться из города расслабляет.
— Что за работа? — с интересом спросила она.
— Я бухгалтер. Самая интересная в мире работа, — пошутил он, смеясь, и они начали диалог, в котором Элис и я ощущали себя посторонними.
— Что ж, прощу меня простить, мне просто необходимо поздороваться с хозяйкой дома, — рассудила я, потянув Элис за наши с ней сплетенные руки. Леви и Анжела даже не заметили нашего ухода.
Пока мы шли к Эсме, Розали и Эммету на другой стороне комнаты, Элис прошептала мне:
— Кажется, между этими двумя пробежала искра.
— Согласна, — хихикнула я, радуясь за них, надеясь, что это правда.
Пока я разговаривала с людьми в другой части комнаты, вдали от Эдварда, я старалась не так сильно смотреть на него и не выдать своих чувств к нему всем присутствующим, но все же он был единственным, кого я хотела видеть. Мы ловили взгляды друг друга множество раз, и оба ухмылялись, подмигивали и быстро отводили глаза, чтобы никто больше не заметил.
Эдвард все продолжал кидать на Леви неодобрительные взгляд. Я предположила, что не было хорошей идеей приглашать парня, с которым я встречалась еще пару дней назад, на вечеринку, где был мой возможный парень. Не то, чтобы кто-то тогда знал об этом, да и я им сказала, что мы с Леви остались друзьями.
Свет был приглушенным в комнате, светлые свечи и красивые цветы, казалось, были везде, и все было очень элегантным. Атмосфера казалась спокойной и расслабленной.
Чем больше проходило времени, тем сильнее расслаблялся Эдвард, благодаря Джасперу, который много болтал и смеялся с ним. Но потом Анжела и Леви захотели присоединиться к их разговору, и я напряглась, потому что ноздри Эдварда слегка раздулись, и он вновь стал напряженным, как только посмотрел на Леви.
Дерьмо! Он ревнует?
Ну, еще пару дней назад я еще встречалась с ним.

Из всего того, каким я представляла Эдварда, мне и в голову не приходило, что он будет ревновать меня! Разве он не мог понять, что я не считала Леви больше, чем другом?
Мне нравилась такая реакция Эдварда, она заставляла меня чувствовать себя желанной им. Все больше и больше я осознавала, что на самом деле нравилась ему. Стало яснее ясного, почему он и Леви никогда не ладили, как Эммет с Леви.
Бедный Леви. Ему было неуютно находиться на невидимой линии огня Эдварда, но все же я не могла все время наблюдать за ними, поскольку мне нужно было общаться с людьми, которые пришли сюда ради меня. Таким образом, я побеседовала со своими друзьями и родными, стараясь уделить каждому одинаковое время.
Я кивала и улыбалась Синтии, которая рассказывала мне о своих собственных проблемах с парнями. Она держала меня в курсе своей личной жизни, каждый раз, когда приходила в кафе после школы, и когда подрабатывала у нас во время каникул.
— Итак, я наконец-то пригласила его на свидание, — сказала она мне, имея в виду парня, который ей нравился уже некоторое время, но он едва ли разговаривал с ней в школе или на вечеринках.
— Вау, умница, Синди. — Она была более смелой девушкой, чем я.
— Да, я знаю.
Она улыбнулась, и, если бы не ее длинные, темные прямые волосы, ниспадающие ей на спину, я поклялась бы, что она была вылитая Элис.
— Оказалось, что я уже вечность нравлюсь ему, поэтому и не мог заговорить за мной. Он слишком нервничал.
— Правда?
— Ага. Я была в полном восторге! Он такой милый, и я так сильно ему нравлюсь. После твоей вечеринки мы идем в кино.
— Оу, ты счастливица. Я горжусь тобой! — сказала я ей, радуясь, что ее жизнь сложилась так прекрасно. Потом Элис подошла к нам после разговора с Роуз.
— Синди, милая, Роуз спрашивала, где ты достала это платье?
— Ох. И? Ты сказала ей? — спросила Синтия.
— Нет, я подумала, ты захочешь сама ей поведать эту историю.
— Хорошо! — радостно защебетала она, поворачиваясь и направляясь к Розали
— Давай, — поощрила Элис, вновь беря меня под руку и идя рядом со мной, — пойдем к нашим мужчинам, — ее голос был тихим, но от ее слов у меня разлетелись сумасшедшие бабочки в животе.
— Элис! — тихо зарычала я, но она возбужденно сжала мою руку, пока мы проходили через всю комнату к столу, за которым сидели Анжела, Леви, Эдвард и Джаспер. Мое дыхание сбилось, когда Эдвард поймал мой взгляд, когда я подошла к нему. Он был более чем красив в этой белой рубашке с тонким черным галстуком. Мне хотелось притянуть его губы к своим. М-м-м, возможно, я смогу это сделать чуть позже! Следовало знать, что из-за подобных размышлением мое лицо запылает перед всеми.
— Хей, Джас, — небрежно поздоровалась Элис, присаживаясь на свободный рядом с ним стул. Он улыбнулась, как только увидел ее, и взял ее ладонь в свою, положив их руки поверх стола.
Я села между Эдвардом и Анжелой; в смысле, это был просто самый близкое свободное место тут, и не имело никакого отношения к возможности случайно коснуться руки Эдварда. Я знаю; дерзко!
— Что ж, — начал Джаспер, — Леви как раз говорил нам, что он бухгалтер. Нам нужен хороший бухгалтер для бизнеса, не так ли, дорогая? — он посмотрел на Элис, которая кивнула ему с энтузиазмом в ответ.
— Что ж, да, я совсем забыла об этом. А ты берешь новых клиентов? — спросила она Леви.
— Хм, да, да, я всегда могу взять больше работы.
Я никогда не видела, чтобы Леви было неловко, и жаль, Эдвард не переставал хмуриться.
— Возможно, тебе стоит дать им свою визитку, — резко предложил Эдвард. Он был очень серьезным, но явно старался быть радушным, потому что я находилась тут.
— Эм, — откашлялся Леви прежде, чем продолжить. — Да, конечно же.
Он порылся в нагрудном кармане костюма в полоску и положил карточку в ждущую руку Элис.
— Спасибо, — поблагодарила она, улыбаясь ему.
— Могу я посмотреть? — попросил его Эдвард, протягивая руку за ней. Господи! Он так странно себя ведет. Меня это смущало.
— Хм, да, к-конечно, — заикнулась Элис, отдавай ему карточку.
Он внимательно осмотрел ее. Что он там высматривал? Хотел убедиться, что он действительно бухгалтер? Неужели он подумал, что он врет?
Эдвард недоумевал и поднял глаза от карты.
— Твоя фамилия Джонс, — вежливо произнес он, смотря на Леви.
— Да? — сказал Леви, хотя прозвучало это больше как вопрос. Эдвард посмотрел на меня.
— Его фамилия Джонс.
— Да. — Я кидала на Эдварда крайне загадочные взгляды. Почему его так волнует, что фамилия Леви Джонс? Эдвард покачал головой немного, словно пытался образумиться. Да, приди в себя, пожалуйста.
— Ох, простите за это, — ответил он, отдавая карточку обратно Элис. Я наблюдала за ним, удивляясь, почему он вел себя так странно, но он уставился на меня, нахмурив брови, словно находился в глубоком раздумье.
Ладно-о-о…
— Где именинница? — я услышала громкий мужской голос и сразу же поняла, что это был доктор К. Мое сердце подступило к горлу, и я забеспокоилась за Эдварда, который, наконец, окажется лицом к лицу с ним снова. Мой взгляд метнулся туда, откуда раздался голос, и, конечно же, доктор К. в деловом костюме шел от входной двери мне навстречу, прямиком с работы, я была уверена.
— Ох! — вздохнула я, стараясь вести себя спокойно, поскольку была напугана, что Эдвард просто уйдет, так как его отец может стать причиной того, что я не увижу его некоторое время. Он заулыбался, как только подошел туда, где я находилась. Я встала, а он крепко меня обнял.
— Привет, Доктор К., — тихо произнесла я, стараясь изо всех сил выглядеть счастливой и беззаботной.
— Ну, как проходит твой двадцатый день рождения? Розали и Эсме планировали его некоторое время, знаешь ли.
Он положил мне руку на плечо.
— Ты особенная девушка.
Я нервно хихикнула, каждая моя мысль была об Эдварде, но я была слишком напугана, чтобы посмотреть на него. Слишком боясь того, что если посмотрю, то увижу говорящий мне взгляд: «Мне очень жаль, но мне нужно идти», — а потом он покинет вечеринку. Почему, черт возьми, должен был появиться его отец и все испортить? Следующее, что я поняла, Эммет оказался рядом с нами.
— Доктор К., — поздоровался он… нервно?
— Эммет, сынок! Как ты? — спросил он, как только они пожали друг другу руки рядом с Эдвардом. Эммет не ответил, он просто сделал глубокий вдох и кивнул. Доктор К. похлопал его по спине и негромко рассмеялся.
— Ты будешь в порядке.
Мне показалось странным такой разговор между моим братом и доктором К., но это последнее, что меня беспокоило сейчас. Я перевела взгляд от их приватной беседы, обратно к Эдварду, смотря в его настороженные глаза, уставившиеся на скатерть, его напряженное тело замерло на месте, он явно был не уверен, что делать дальше. Бог мой, я хотела схватить его за руку и вытащить отсюда. Я знала, что он оставался здесь только для моего блага… Я была уверена в этом. Я вновь заняла свое место, а Эммет переместился в центр комнаты вместе с доктором К. Эммет звякнул о свой бокал кончиком чайной ложки. Музыканты немедленно перестали играть, и в комнате стало тихо, когда все повернулись к нему, прервав свои разговоры.
— Я бы хотел сказать несколько слов моей сестре, которой сегодня исполнилось двадцать, — громко сказал он всем. — Не могли бы вы присесть, пожалуйста?
Послышался глухой шум, пока все люди занимали места. Мои руки находились на коленях, под скатертью, когда я почувствовала, как Эдвард взял одну из них в свою руку, и мой желудок наполнился бабочками оттого, что он взял инициативу на себя в этот раз. Я посмотрела на него, но он удерживал свой взгляд на Эммете, после чего мы оба намертво вцепились в руки друг друга.
Эммет рассказал милые истории о моем взрослении и как он гордился тем человеком, каким я стала сейчас. Я смахнула слезинку свободной рукой, и Эдвард ослабил хватку таким образом, чтобы его палец смог поглаживать мое запястье вперед и назад. У меня перехватило дыхание от осознания того, как близки мы были, как абсолютно комфортно нам было вместе. К тому же, мы оба были трезвыми. Потом Эдвард резко выдохнул, а я задалась вопросом, думает ли он о том же самом. Но более вероятно было то, что все это было из-за его отца. Его отца, который вел себя так, будто Эдварда здесь не было.
Официанты разносили подносы с шампанским для тоста, наверное, для тоста. Гости произносили разные слова в мою честь, но я с трудом замечала все теплые поздравления, что они говорили. Я просто улыбалась им или смеялась, как все остальные, чтобы потом сделать глоток, когда все говорили «Ура!» вместе. Все мое внимание было сосредоточено на прикосновении Эдварда, движении его пальца, и как я не хотела покидать его всю ночь.
— Это все тосты? — спросил Эммет у небольшой толпы, и когда никто ничего не ответил, Эм продолжил после глубокого вдоха.
— Хорошо, Рози? — он посмотрел на нее, сидящую за столом рядом со мной. — Детка, я хотел у тебя попросить прощения за мое ужасное поведение за завтраком сегодня утром.
Что? Он публично извинялся за разговоры о том, что хочет от нее ребенка, пока Эдвард и я были тут? Она отмахнулась, хмурясь и явно намекая ему на то, что он сейчас делал то же самое.
— Нет, нет, детка… Подойди ко мне? — мягко попросил он. Нерешительно, она встала, подарив ему пристальный взгляд. Когда Роуз подошла к нему, он взял ее за руку. — Ты была права, — произнес он.
— Что? Эммет… — начала Роуз, нервно поглядывая на Эммета и небольшую толпу.
— Нет, ты на самом деле была права. Мне стоит надеть кольцо, — объявил Эммет, шокируя всех нас, опускаясь на одно колено.
Розали прикрыла свободной рукой свой рот.
СРАНЬ Господня!
— Я буду честен с тобой, — продолжал он, не обращая внимания на вздохи, наполняющие комнату. — Я попросил твоей руки у твоего отца неделю назад, и я начал эту тему сегодня утром из-за того, что хотел извиниться. Но я никогда не говорил ничего более правдивого. И, Рози? Я так сильно люблю тебя. Я хочу создать с тобой семью, когда ты будешь готова. Я хочу состариться с тобой. — Его голос сломался от волнения. Я никогда не видела своего брата таким. — Я никогда не хочу покидать тебя. И я хочу, чтобы ты была моей навсегда.
Она плакала, по-прежнему прикрывая рот свободной рукой, смотря на него сверху вниз с удивлением. Слезы затуманили мое зрение, прежде чем скатились вниз по моим щекам. В комнате наступила мертвая тишина, пока мы с трепетом наблюдали за ними. Эммет отпустил ее руку, чтобы преподнести ей маленькую черную бархатную коробочку. Он открыл крышку.
— Розали Анна Каллен. Ты выйдешь за меня?
Она выдохнула и кивнула, а он надел ей обручальное кольцо на палец. Затем Розали бросилась на него, ее руки обхватили его вокруг шеи, когда он встал и тут же покружился с ней несколько раз, слушая поздравления и свисты от всех нас. Я была так рада за них обоих, что почти не скучала по руке Эдварда, которую отпустила, чтобы похлопать.
А поздравления лились ото всех в сторону моего брата и лучшей подруги, я перестала хлопать, как только улучила возможность поговорить с Эдвардом, пока такой ажиотаж и активность царили вокруг. Я привстала так, чтобы мои губы оказались возле его уха, а он чуть наклонился, чтобы мне было проще.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросила я.
Он повернул голову, чтобы его рот оказался возле моего уха.
— Ты же здесь, — ответил он глубоким, бархатным голосом, посылая мурашки по всему телу, отчего меня распирало от восторга сильнее, чем я считала возможным.
Оу, какое признание!
Мое дыхание участилось, и со всей любовью, испытываемой к нему, я тепло улыбнулась его красивому лицу, что смотрело на меня так нежно.
— ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ! — Закричали все вокруг, чем резко привлекли наше с Эдвардом внимание.
Мы отпили немного из своих бокалов, как это сделали остальные, затем поставили их на стол. Он наклонился ближе ко мне, шепнул теплым дыханием прямо в ухо, вызывая мурашки.
— На самом деле, это для тебя.
Он встал, выпрямился и сделал объявление для всех присутствующих.
— Я хотел бы сыграть песню на фортепиано в качестве моего подарка!
После чего пронеслось коллективное «Ох» среди девушек. Эдвард отошел от меня и направился к своему любимому инструменту, про которое считал, что никогда не увидит.
Я словно приросла к месту, совсем обалдев от уверенности Эдварда на глазах у всех, включая его отца. Мужчина в смокинге, что сидел за инструментом, поспешно встал и отошел в сторону, чтобы Эдвард смог занять его место на скамейке у рояля, на его скамейке у рояля. Я взглянула на Роуз; она улыбалась ему со слезами на глазах, обнимая Эммета, ее щека покоилась на его груди. Он смотрел на ее макушку, потирая ее спину.
Я поставила свой бокал с шампанским на наш украшенный цветами стол, пока Эдвард мягко касался клавиш, создавая нежную мелодию. И самый красивый, бархатный голос запел. Голос Эдварда, поющего для меня.
You're in my arms / Ты в моих руках
And all the world is gone / И весь мир исчезает
The music playing on / Музыка, играющая только
For only two / Для нас двоих
So close together / Так сближает
And when I'm with you / И когда я с тобой
So close to feeling alive" / Я чувствую себя живым.

Пальцы Эдварда порхали по клавишам так легко, а музыка звучала, словно прекрасная мечта. Это и была прекрасная мечта. Его голос был таким ровным и бархатным, и я задавалась вопросом, почему он был только вторым вокалистом в своей группе.
A life goes by / Жизнь идет
Romantic dreams must die / Романтические мечты должны умирать
So I bid mine goodbye / Так что я говорю им прощай,
And never knew / Но никогда не знаешь
So close with waiting / Что ожидание так близко
Waiting here with you / Ожидание быть с тобой
And now, forever, / И теперь, навсегда,
I know All that I want is to hold you / Я знаю. Все, что хочу, это прижимать тебя
So close" / Так близко.

Мои щеки разболелись от стольких улыбок. Слезы покатились по моим щекам оттого, что он играл это для меня. Он выбрал эти слова специально для меня. Я никогда не смела мечтать о том, что такое может произойти. На глазах у всех этих людей, он думал обо мне прямо сейчас, говоря это мне. Я настолько погрузилась в эйфорию; это было прекрасное чувство, что он… ответил взаимностью на мою симпатию. Наконец-то.
"So close to reaching / Так близко к достижению
That famous happy end / Этого знаменитого счастливого конца
Almost believing / Почти поверившие
This one's not pretend / Что никто не претендует
Now you're beside me / Что сейчас ты рядом со мной
And look how far we've come / И посмотри, как далеко мы зашли
So far / Так далеко
We are / Мы так
So close..." / Так близки

Я ощутила руку, что обернулась вокруг моей талии, и посмотрела, чтобы увидеть лицо Розали, улыбающейся мне сквозь слезы, сквозь слезы радости. Я улыбнулась ей в ответ; возможно, она подумала, что я стала такой эмоциональной оттого, чтобы была рада за нее. Конечно же, я радовалась, но… Моя рука так же обернулась вокруг ее талии, и мы покачивались под музыку, склонив головы друг к другу, наблюдая за Эдвардом. Я знала, что никогда не смогу позабыть этот момент. Моя лучшая подруга собиралась стать моей невесткой, а любовь всей моей жизни играла романтическую песню для меня.
Ничего неразделенного не было.
"Oh, how could I face these faceless days / Ох, как смогу я смотреть в глаза этих безликих дней
If I should lose you now? / Если я должен потерять тебя сейчас?
We're so close to reaching / Так близко к достижению
That famous happy end / Знаменитого счастливого конца
Almost believing / Почти поверившие
This one's not pretend / Что никто не претендует
Let's go on dreaming / Можем мечтать
Though we know we are / Хоть мы и знаем, что мы
So close / Так близко
So close, and still / Так близко, и по—прежнему
So far..." / Так далеко…

Песня закончилась нежными нотами, и громкие, громогласные аплодисменты заполнили зал. Мои руки горели от того, как яростно я хлопала, но я едва замечала это. Я точно получила самый лучший подарок в своей жизни! Мы с Розали крепко обняли друг друга.
— Мы станем сестрами, — всхлипнула она. Я шмыгнула носом.
— Я знаю! Я люблю тебя! — Я была сплошным комком эмоций.
Она чуть сильнее всхлипнула.
— Я тоже люблю тебя, Белла Свон.
— Ты собираешься стать миссис Свон! — пошутила я, вытирая свои мокрые щеки. — Покажи мне свое кольцо! — Она протянула левую руку ко мне, и я излила свои чувства по поводу красоты исключительной оправы камня.
— Похоже, Эммет обращает внимание, — сказала Роуз, сияя, очевидно, ей понравилось кольцо. — Я показывала ему подобное, когда…
— На бис!
Двое моих дядей закричали, прерывая Роуз, и я посмотрела на Эдварда, который начал отходить от своего пианино.
Вклинилась Розали.
— Только если это для именинницы! Я не могу украсть ее внимание на всю ночь!
Эдвард улыбнулся, смотря на меня сквозь небольшое пространство, разделяющее нас.
— Хорошо, — согласился он. — Думаю, у меня есть песня, что подойдет для Беллы.
Он снова присел, устраиваясь поудобнее, и его внимание вернулось к клавишам под пальцами. Внезапно, он начал выстукивать своими талантливыми пальцами на рояле, создавая хорошую известную, энергичную мелодию. Это была «Кареглазая девочка» Ван Моррисона. Мой папа пел ее мне все время, так что мое дыхание перехватило от того, что Эдвард выбрал именно эту песню. И после, он начал петь громко, со всей энергией своего ровного голоса.
"Hey where did we go, / Эй, куда мы зашли
Days when the rains came / Дни, когда шли дожди
Down in the hollow, / Падающие в пустоту,
Playin' a new game, / Играя в новую игру,
Laughing and a running hey, hey / Смеясь и убегая, эй, эй
Skipping and a jumping / Прыгая и скача
In the misty morning fog with / В утреннем тумане с
Our hearts a thumpin' and you / Нашими огромными сердцами, и ты
My brown eyed girl, / Моя кареглазая девочка,
You my brown eyed girl." / Ты – моя кареглазая девочка.

Как только Эдвард допел последние слова, он перехватил мой взгляд, и широкая улыбка вспыхнула на моем лице при виде его. Его энергия била ключом! Было похоже, словно он говорил мне, на глазах у всех, что я и была его кареглазой девушкой!
Это был один из самых лучших моментов в моей жизни.
Ничего неразделенного на самом деле!
Гитарист начал играть вместе с Эдвардом, и барабанщик присоединился тоже, используя настоящие палочки вместо кисточек. С этим, дом наполнился пьянящим ритмом песни. Памятная мелодия заставила меня почувствовать себя ближе к папе, даря мне ощущение тепла и уюта, и что сделало все намного лучше – Эдвард пел ее мне… для меня. Это был еще один подарок, что вручил мне Эдвард, и я сомневалась, что он даже догадывался об этом.
Мы все начали танцевать с большими улыбками на лицах. Эсме держала меня за руку, покачивая бедрами в манере, которую, я думала, никогда не увижу. Но я нигде не видела доктора К. Мы все пели вместе с Эдвардом, пока танцевали.
"Whatever happened / Что бы ни случилось
To Tuesday and so slow / До вторника, и медленно
Going down the old mine / Возвращаясь к себе старому
With a transistor radio / Транзисторному радио
Standing in the sunlight laughing, / Стоять в улыбающемся солнечном свете
Hiding behind a rainbow's wall, / Прячась, стоя позади радуги
Slipping and sliding / Скатываясь и катаясь
All along the water fall, with you / Все это время по водопаду, с тобой
My brown eyed girl, / Моя кареглазая девушка
You my brown eyed girl." / Ты – моя кареглазая девушка

Элис подарила мне несколько скрытных улыбок, и я могла только представить, как она была счастлива за меня. Мы все так плохо согласовывались, но в то же время хорошо сходились с Эдвардом.
"Do you remember when we used to sing, / Ты помнишь, когда мы пели:
Sha la la la la la la la la la la te da" / «Ша ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-та-да»

Он посмотрел еще раз на меня, его лицо просияло, словно вся тяжесть мира слетела с его плеч, словно присутствие отца не огорчало его, или словно вся драма из-за фортепиано ни капли его не волновала.
Я улыбнулась ему в ответ. Я так сильно его любила, и этот момент не мог стать более совершенным.
Анжела, Синди, Роуз, Элис и я встали в круг, обнимая друг друга за талии, и смотрели на восторженные лица друг друга, пока пели остальные слова песни.
"So hard to find my way, / Так сложно было найти свою дорогу,
Now that I'm all on my own. / Теперь, когда я стал полностью самостоятельным.
I saw you just the other day, / Я видел тебя только на днях.
My how you have grown, / Бог мой, как же ты выросла,
Cast my memory back there, Lord / Верни меня обратно, Господи,
Sometime I'm overcome thinking 'bout / Туда, где меня переполняют эмоции о том,
Making love in the green grass / Как занимались мы любовью в зеленой траве
Behind the stadium with you / С тобой за стадионом.
My brown eyed girl / Моя кареглазая девочка
You my brown eyed girl / Ты – моя кареглазая девушка
Do you remember when we used to sing / Ты помнишь, как мы напевали с тобой:
Sha la la la la la la la la la la te da." / «Ша ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-та-да».

Эдвард закончил свою игру, громко ударив по клавишам, и встал, двигаясь в сторону от скамьи. Я не смогла удержаться и бросилась к нему, испытывая восторг. Я обернула свои руки вокруг его шеи, глотая воздух, такая счастливая от того, что он сделал для меня, и за все, что происходило между нами. Наконец-то!
— Спасибо! — я плакала рядом с его ухом, пока он крепко обнимал меня, его руки обхватили мою спину, отрывая меня от земли.
— Не за что, — ответил он, его голос глухо пронесся по моим волосам. — Встретимся на улице? На заднем дворе?
Я кивнула, а он сжал меня на мгновенье еще крепче, прежде чем поставить на ноги, и мы немного отошли друг от друга. Мое сердце билось так сильно и так быстро!
— Воу, чувак, это было круто! — похвалил его Леви, подходя к Эдварду, шокируя меня своим обыденным поведением.
— Спасибо, приятель, — ответил ему Эдвард. — Это легкая песня для исполнения, так что… — он пожал плечами, как будто это не было нечто важным, его глаза все еще смотрели в мои, смеясь… сияя. Он больше совсем не ревновал меня.
— Да, да, но все же. — Леви не собирался отпускать тему, и я была поражена, как он смог преодолеть все те предыдущие запугивания Эдварда. — Блин, если бы тот парень не начал стучать по барабанам, я бы сделал это.
— Правда? Ты играешь? — спросил Эдвард, поворачиваясь, чтобы взглянуть на него, словно они были старыми друзьями.
Что же случилось с угрюмой ревностью?
— Да, немного. Не так долго, но… — Я была рада, что они наконец-то начали ладить; однако, мне все же хотелось поговорить с Эдвардом наедине.
— Эм, простите меня, но мне нужно в уборную, — сказала я с нервной улыбкой и быстро, но многозначительно, посмотрела на Эдварда, отходя от него. Я не собиралась идти в ванную; я шла на задний двор, чтобы встретиться с ним, как он и просил.
— Ладно, — пробормотал Эдвард прежде, чем тяжело сглотнуть, и я знала, что он понял мои намерения.
Проходя мимо гостей, я столкнулась с Элис и прошептала ей на ухо:
— Прикрой меня. Эдвард и я встречаемся на улице, чтобы поговорить. Мое оправдание – я ушла в уборную.
Ее глаза сверкнули и расширились, и она горячо кивнула, впервые потеряв дар речи, и стиснула мою руку в знак поддержки.
Группа принялась играть новую песню с той же энергией и динамикой, которую задал Эдвард, и все вновь начали танцевать, как только я вышла из комнаты.
По коридору, рядом с моим предполагаемым местом назначения, беспокойство взяло вверх, в результате чего мне на самом деле захотелось в туалет. Что же за нервы, которые заставляют тебя отправиться в туалет?
Достаточно скоро я вышла в боковую дверь, напротив входа в уборную и во двор. Мои каблуки тонули в пышной, зеленой траве. На улице было темно, за исключением некоторых сказочных огней на нескольких деревьям на заднем дворе. Красивые, мерцающие огни манили к себе, и я на мысочках подошла к дальнему дереву, чтобы спасти красивую обувь Розали.
Я была очень взвинчена, но еще желала увидеть Эдварда, чтобы как можно сильнее обнять его после его неожиданной стычки с отцом.
Я добежала до дерева и была рада сойти с мягкой травы на большой мощеный круг под навесом. Я сидела под этим деревом с Калленами на их семейных пикниках довольно-таки много раз, но мебель куда-то передвинули.
Мгновенно я повернулась, чтобы взглянуть через кусты, закрывающие мой взгляд на гостиную, полную людей, что были по ту сторону больших раздвижных стеклянных дверей, ведущих из той комнаты на задний двор.
Вероятно, Эдвард использует эти двери, чтобы выйти ко мне. Музыка была слышна здесь, хотя звучали только акустические версии.
— Белла, — ровный голос Эдвард донесся до меня, и я ахнула, разворачиваясь к нему лицом. Он приближался ко мне очень медленно, вышагивая из тени. Безумное нервное напряжение сковало меня, и я поняла, что это был первый раз, когда мы оказались друг к другу лицом, чтобы поговорить о... нас.
— Я… Я думала, тебя еще нет здесь. Я… Я не видела тебя.
Но теперь я могла видеть его в тусклом мерцании этих сверкающих крошечных огоньков. Такой красивый.
— Извини. Я не собирался тебя пугать.
— Все хорошо. А ты точно в порядке? То есть… твой отец? Фортепиано? Он соврал тебе. Или… или он выкупил его.
— Да, — прямо ответил он, — но не это дерьмо держало мое внимание этим вечером.
— Хм? Как это? — Что могло его отвлечь? — Еще на днях ты был так расстроен, — объяснила я, словно он нуждался в напоминаниях. — И я видела, как ты был напряжен сегодня вечером.
— Мм. Но ты была со мной… И это платье…
Я сглотнула, горя от желания начать умолять его объяснить.
— А что по поводу моего платья? — тихо спросила я, удерживая себя от того, чтобы не закричать, потому что слишком сильно хотела знать его ответ. Он тяжело вздохнул, останавливаясь в шаге от меня и пробегаясь взглядом по моему наряду.
— Я не могу думать ни о чем сегодня, но… я, эм, вроде как много думал о тебе в этом платье… с тех пор… с тех пор, как впервые увидел тебя в нем, — проговорил он, запинаясь.
— Ох? — выдохнула я. Мое сердце яростно забилось о ребра, но я не собиралась обнадеживать себя на этот раз. — Почему?
— Воспоминания, — так тихо признался он, что я едва его расслышала.
Я резко выдохнула.
— Какие воспоминания?
— Воспоминания подобные этому…
Внезапно он сократил расстояние между нами, заставляя мой желудок сжаться, одна из его рук обвилась вокруг моей талии и остановилась на моей пояснице. Моя же рука находилась в его ладони, а другой рукой он взял мою. Он сделал шаг в сторону, уводя меня за собой. Оу, он имел в виду танцы… то, как мы танцевали в его комнате на мой выпускной.
Вот почему он помнит это платье?
Я встретила его серьезный взгляд, мои глаза расширились от того, что же будет дальше, так как Эдвард вел себя точно так же, как и два года назад. Значит… он помнит, что танцевал со мной тогда. Хоть быстрая музыка доносилась до нас сквозь прохладный ночной воздух, наши движения были медленными и размеренными.
— Я подумал, что ты ангел, когда в первый раз увидел тебя в этом платье, представляешь?
Оу! Он помнит это!
— Да. Ты сказал мне тогда.
Мне хотелось захихикать от восторга, но я была слишком потрясена.
Я снова в его руках.
Он хочет быть со мной.
Руки Эдварда выводили на моей спине медленные круги.
— Ты – самое прекрасное, что я когда-либо видел.
Оу!
— Ч-что? — Он не мог так думать. — Но ты был таким… таким поверхностным, пренебрежительным в ту ночь, — слабо возразила я, озадаченная.
— Да. Перетрудился. В последние два года я частенько это делаю.
— Ч-что ты хочешь этим сказать?
— Притворяюсь… действую так, словно ты не имеешь на меня влияния. — Его голос стал низким и ровным, и он смотрел на меня так, словно хотел съесть.
О. Мой. Бог!
— Почему? — прошептала я, боясь, что в любой момент могу проснуться. Эдвард Каллен ни за что не сказал бы мне такие слова в реальной жизни.
— Я так боялся, что, если бы ты знала, то ты… ты была бы шокирована и никогда не захотела бы быть со мной. Если бы ты знала о том, что я испытываю к тебе…
Я слышала, как он шумно сглотнул, думая о том, что он сказал. Эдвард действительно думал обо мне таким образом все время?
Если бы только он сказал мне раньше.
Боже, сколько времени потрачено!
— Оу, — тупо ответила я пораженно. Я хотела сказать Эдварду, что я чувствовала то же самое даже дольше, но, казалось, что слова способны разрушить магию момента между нами. Итак, я просто танцевала с ним, смотря глубоко в его глаза, пытаясь вникнуть в его замечательные слова и понимая, что все это было на самом деле.
Я наконец-то вернулась в объятья Эдварда и могла ощутить твердые мышцы его плеча под моей ладонью, через его белоснежную рубашку. Я хотела скользнуть рукой чуть ниже, к груди. М-м-м, могу поспорить, что он и там такой же упругий и сильный.
Когда я споткнулась об свои ноги, Эдвард хмыкнул, останавливая меня, и волшебство, что заставляло меня молчать, разрушилось. Мое любопытство взяло верх.
— Что еще ты помнишь о той ночи? — наконец спросила я, мой голос стал слабым и пронзительным, пока я смотрела на лицо Эдварда так близко.
Его появившаяся ухмылка исчезла, и он серьезно покачал головой.
— Что? — спросила я, отчаянно мечтая прочитать его мысли.
— Хм, — начал Эдвард. Он остановился, в итоге мы просто стояли неподвижно, глядя друг на друга, находясь всего в дюймах друг от друга и не размыкая объятий. Мое дыхание сбилось, когда я посмотрела в его шикарные глаза, будучи в шоке от нахождения с ним наедине. Он перехватил мой взгляд, со всей серьезностью, и обе его руки двинулись вверх, чтобы откинуть мои волосы назад, движения были такими нежными, но в тоже время так заводили меня. Все мое тело будто было под напряжением. Мой взгляд метался к его, мне стало интересно, что он скажет или сделает дальше.
Я ожидала его следующего шага.
Его глаза смотрели в мои, и я увидела силу в его взгляде, что заставила меня ахнуть.
— Я помню, как нервничал, потому что все, что я хотел все чертово время, было это…
Руки Эдварда обхватили мое лицо, пальцы мягко коснулись моих волос, и его лицо склонилось к моему. Ох! Он прижался своими губами к моему рту и нежно провел ими вперед и назад, один раз, два, три, заставляя мои ноги дрожать. Это было почти целомудренным, но все же самым потрясающим поцелуем в моей жизни.
Эдвард был абсолютно трезв, желая меня! Он поцеловал мою нижнюю губу, чуть посасывая, а потом немного прикусил ее, что отдалось покалыванием прямо в моем сердце, я всхлипнула, открывая рот, позволяя ему углубить поцелуй.
Но он этого не сделал.
Эдвард прижался губами к уголку моих губ прежде, чем пройтись поцелуем вдоль моей щеки к моему уху.
— Я так долго ждал этого, — горячо прошептал он, посылая больше покалываний к моим женским органам. Я отчаянно вцепилась в его плечи.
— Что-нибудь еще об этом платье? — заскулила я, пытаясь притянуть его ближе, мои пальцы двинулись вверх, чтобы оказаться в его волосах на затылке. Было так приятно прикасаться к нему.
— Ты не захочешь знать, — ответил он, его голос слегка охрип, голова немного качнулась.
— Почему? — уговаривала я.
Он помолчал прежде, чем поднять голову и посмотреть на меня.
— Потому что… ты потрясающая, а у меня грязные мысли.
Оу! Потрясающая?
Грязные мысли? Ух ты!
— Хм? Скажешь мне?
Господи! Прошу, скажи мне!
— Ты правда хочешь знать? — спросил Эдвард, и я кивнула. Он вздохнул, отворачиваясь, чтобы посмотреть на угол дворика. — Я представлял тебя в этом платье… часто. Я представлял… как беру тебя, когда оно на тебе.
Его голос был настолько низким, и он сделал пару медленных, глубоких вдохов и выдохов. Я не могла ничего сказать в ответ, слишком ошеломленная, и задавалась вопросом, было ли то, что он считал фантазией, реальностью. И я была в таком восторге, что он считал меня такой сексуальной. Он же сказал, что думал об этом часто!
— Прошу, скажи что-нибудь! — взмолился Эдвард.
— Я рада, — порывисто призналась я, слишком обескураженная, чтобы добавить что-то еще.
— Ты рада? — мягко спросил он в замешательстве, одна из его рук поднялась, чтобы тыльной стороной кисти коснуться моей щеки, и он внимательно посмотрел в мои глаза. Я кивнула и подалась к его прикосновению.
— Я думаю о тебе так же, — прошептала я, мое сердце бешено колотилось в груди, не уверенная, был ли в этом смысл или нет.
— Так же… — подтолкнул он.
Я быстро моргнула, заставляя себя быть храброй, как и он, просто высказать все после всех этих лет молчания.
— Так же… в моей кровати… со мной, — честно произнесла я, мои щеки мгновенно покраснели. Мое сердце было готово вырваться наружу сквозь ребра, быстро и сильно стуча.
— О, Боже, — выдохнул он, прежде чем его губы атаковали мои вновь, двигаясь такими мягкими, приятными движениями. Одна из его рук обхватила меня со спины, а другая прошлась по волосам.
— М-м-м-м-м, — захныкала я, двигая своими губами в такт с его, желая прижаться ближе к нему. Эдвард словно прочитал мои мысли и подтянул меня поближе, чтобы наши тела соприкоснулись. Ощущение того, как мышцы Эдварда трутся о мои соски, было так чертовски приятно.
Агрх! Боже, я так хотела его руки на них!
Мои пальцы запутались в его волосах. Ощущение движения его упругих губ напротив моих было таким сочным, а я ждала этого очень, очень долго. Желание с новой силой начало снедать меня.
Чувственная боль в самой интимной части моего тела вспыхнула томлением по более интимной связи между нами. Я желала его, и, судя по всему, он наконец-то тоже. Он мог бы взять меня тут, прислонив к дереву, мне все равно. Да, это было бы горячо.
Эдвард застонал, позволяя мне ощутить вибрацию своего голос напротив моих губ, и, недолго думая, я приоткрыла рот ему навстречу, нуждаясь в том, чтобы ощутить его язык у себя во рту.
— ПС-С-С-С! — я услышала, как кто-то прервал нас, и подпрыгнула, мгновенно испугавшись, что Эммет оказался рядом, заметив Эдварда и меня в таком виде. — Белла, — громко шептала Элис, пробираясь к нам.
ЧЕРТ!
— Что? — ответила я тем же приглушенным голосом, отрываясь от Эдварда.
— Люди задаются вопросом, где вы оба находитесь. Они знают, что ты уже не в уборной. Тебе лучше поторопиться.
— Хорошо, спасибо, — ответила я ей.
— Все хорошо, — продолжила она и развернулась, чтобы улизнуть, и я была счастлива от того, что она видела нас такими; значит, позже придется меньше объяснять.
Я повернула свою голову обратно к Эдварду.
— Наверное… — мои слова снова были прерваны его губами.
— М-м-м, — простонал он напротив них, а затем чмокнул меня, когда его руки притянули меня обратно. — Я пока не хочу отпускать тебя. — Легкий поцелуй. — Я не могу перестать целовать тебя. — Легкий поцелуй. — Боже, твои губы… — Легкий поцелуй.
Я была так счастлива, даже голова кружилась от его признаний, ощущения его губ напротив моих, его энтузиазма по отношению ко мне. Я хихикнула.
— Что? — спросил он, отстраняясь.
— Ты. Ты чудесный. — Я проживала самый настоящий сон.
Эдвард глубоко вздохнул и притянул меня в крепкие объятья, что заставило меня почувствовать себя в безопасности… и желанной. Я обхватила его руками, и мы держались друг за друга, пока его объятья не ослабли, чтобы он мог поцеловать меня под ухом.
Его пальцы снова оказались в моих волосах, он наклонил мою голову назад, чтобы присосаться к чувствительной коже на моей шее… спустился к моей ключице и поднялся до уха, пока я цеплялась за его спину.
Боже! Сколько удовольствия только от этого.
Я могла слышать его тяжелое дыхание, скрывающее свое собственное. Я так нуждалась в том, что бы, наконец, поцеловать его по-настоящему. Кому какая разница, что мы на улице? У нас было не так много времени, и я просто хотела, чтобы…
— Поцелуй меня по-настоящему? — услышала я свою мольбу.
— Хм? — спросил он, вибрации от его голоса прошлись по коже моих губ через его губы, приятно щекоча.
— Прошу, поцелуй меня с языком, — всхлипнула я в спешке, не заботясь о том, насколько глупо прозвучала моя просьба. Я не могла оставаться в каком-либо сомнении или последующем промедлении.
Эдвард прорычал, звук раздался из глубины его горла прежде, чем он разомкнул мои губы своими, наши языки встретились друг с другом на несколько секунд, давая и беря, лаская и посасывая. Я застонала от восхитительного ощущения прикосновения рта Эдварда, и он резко втянул воздух через нос, чтобы затем наклонить голову набок, чтобы поцеловать меня глубже, медленнее.
М-м-м, томными движениями его язык касался моего, и ощущения внутри моего рта были подобны чистому сексу.
Я хочу тебя, повторял мой разум снова и снова, и намокшие трусики, кажется, соглашались.
Через пару минут поцелуй прервался, обоим требовался кислород, наши лбы прижимались друг к другу, пока мы обменивались вдохами.
— Будешь моей девушкой? — шепотом спросил Эдвард.
— Да! — согласилась я, испытывая волнение. Я обратно потянулась губами к его губам, а руками к его шее, вложив всю силу своего желания в этот поцелуй. Наши рты упивались друг другом, и я задавалась вопросом, как долго я смогу продержаться без его поцелуев. Мне совсем не хотелось останавливаться. Это лучше, чем я могла вспомнить. Мои пальцы утонули в его волосах, сжимаясь их, притягивая его ближе ко мне. На вкус он был как шампанское, которое мы попивали ранее… и что-то лучшее… что-то исключительно от Эдварда.
Я застонала так громко, должно быть, это прозвучало как во время настоящего секса, но я слишком далеко зашла, чтобы волноваться об этом. Поцелуи Эдварда для меня были на грани оргазма.
Эдвард глухо застонал, услышав, как мой стон вырвался наружу. Он еще раз прикоснулся к моему языку, прежде чем отстраниться. Подарил мне пару целомудренных поцелуев в конце, чтобы закончить наше не целомудрие.
— Мы должны вернуться.
— Я знаю, — захныкала я, запыхавшись. Я не была готова отпускать от себя этот маленький кусочек совершенства этого момента.
— Все думают, что мне нужно рано уйти, — загадочно сказал Эдвард хриплым и чертовски сексуальным голосом. Наши тела были разъединены, его руки нежно поглаживали мои плечи и верхние части рук. Мои же пальцы добрались до его талии, задерживаясь, чувствуя место, где рубашка встречалась с его джинсами, и у меня возникло желание вытащить его рубашку, протиснуть пальцы ниже и дотронуться до кожи. — Они все еще думают, что мне нужно уйти в девять.
— Да? — мой голос дрогнул от ощущения его прикосновений к моим оголенным рукам.
Ох, его прикосновения…
— Да. Так что, если ты скажешь, будто вышла на улицу подышать свежим воздухом, потому что почувствовала недомогание, я могу проводить тебя до дома. Хм… квартира будет нашем распоряжении на некоторое время.
— Да! — поняла я. Это был гениальный план!
— Поговорить, — уточнил Эдвард.
— Тебе не обязательно так говорить… Не тогда, когда ты мой парень, — застенчиво ответила я, мне нравилось, что могу его так теперь называть.
— Я… Я просто… Ты… ты… Хм, ты не расстроена, что раньше уйдешь со своей вечеринки?
— Ну… да, расстроена, — нахмурилась я, думая об уходе, когда каждый так постарался ради меня. — Но я здесь уже пару часов, и никто, кажется, не испытает досады из-за того, что обманом заставил тебя быть здесь.
Я не хотела заставлять Эдварда оставаться там, где ему было некомфортно, и я на самом деле не хотела оставаться без него.
Эдвард тихо выдохнул.
— Что? — спросила я, используя его талию в качестве поддержки. Это было прекраснейшее ощущение, покалывание на моих пальцах, а возможность прикасаться теперь к нему таким образом была еще лучше.
— Ты заботишься обо мне, — прошептал он так, словно не верил своим словам.
— Конечно же. Думаю, я так же ощущаю очень сильное… желание защитить тебя.
Оно возникло в первую нашу встречу двенадцать лет назад.
— Это же я чувствую по отношению к тебе, — признался Эдвард шепотом, словно слова эти были священными. Они и были. Весь этот момент был. Это было всем и больше, чем я могла надеяться, и он стоил ожидания.
Серьезно, я не волновалась сейчас, помнит ли он наш первый раз или нет. Мы сможем создать новый первый раз. И, возможно, это будет сегодня. Он обнял меня своей рукой за талию, пока мы шли по двору, чтобы зайти внутрь. Воспользовавшись своим актерским мастерством, я прикинулась больной. Это было самое трудное, что я должна была сделать, учитывая мой внутренний восторг. Наверное, я слегка переборщила с выражением лица, пытаясь уберечь себя от демонстрации сильной радости, которая норовила прорваться наружу.
— Белла? — спросила Роуз, я встретила ее первой, так как она была ближе всех к раздвижным дверям, через которые мы прошли. — Ты в порядке?
— Эм, не очень, — мое лицо вспыхнуло ото лжи, и я избегала ее взгляда.
— Оу, да, ты неважно выглядишь. Твои губы немного покраснели и опухли.
Боже, мои губы покраснели и опухли?
Все из-за наших поцелуев!
— Я… меня стошнило, — ляпнула я, на моих щеках расцвел румянец еще больше, когда я вновь соврала. Но какими могли быть оправдания для опухших, красных губ у Эдварда? Укусы пчел? Я была так невероятно рада, что чуть не захихикала вслух, представляя, как говорю Роуз о том, что я слышала, будто пчелы крайне активны в нашей части страны по ночам.
Я быстро посмотрела на Эдварда и с облегчением отметила, что его губы выглядели почти нормальными, чуть более пухлыми чем обычно, едва заметно. Похоже, моя кожа была намного более чувствительной и склонной к покраснениям, чем его. Да, моя способность краснеть как по команде должна была мне это подсказать.
— О, детка. И на свой день рождения, — проворковала Роуз.
— Я сказал ей, что отвезу ее домой, — властно сообщил Эдвард. — Наверно, это из-за шампанского, да и ночка тяжелая вчера была. Мне все равно уже пора идти…
— Ох, — ответила Роуз, и я, наконец, посмотрела на ее хмурое личико. — Ты же не открывала свои подарки.
— Эм, ага. — Ничто не могло сравниться с тем подарком, который я только что получила, после четырех лет ожидания. — Скажешь всем, как мне жаль? — Я поблагодарю всех в скором времени за их внимание.
— Так… ты уверена, что справишься дома одна? Хм. — Она колебалась, поскольку ее глаза метнулись к Эдварду и в них мелькнуло что-то похожее на смущение, а потом вернулись ко мне. — Э, Эммет заказал шикарный номер в отеле, чтобы… отпраздновать, так что мы не собирались возвращаться домой до завтрашнего дня.
— Оу, — вздохнула я и принялась покусывать нижнюю губу, думая о том времени, что буду наедине с Эдвардом. Мое лицо вспыхнуло еще раз, покалывание кожи стало сильнее. — Я буду в порядке, Роуз. Я просто хочу отправиться в кровать.
С Эдвардом… моим парнем.

*Барабанные щетки.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13713
Категория: Наши переводы | Добавил: Элен159 (05.06.2016) | Автор: Belindella
Просмотров: 1568 | Комментарии: 11


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 11
0
11 natik359   (11.07.2016 01:25)
За них можно порадоваться в чувствах признались, но думаю прошлое тоже надо разобрать по полочкам!

0
10 Zabawy2   (04.07.2016 21:39)
Большое спасибо за перевод!

0
9 Alin@   (07.06.2016 23:32)
Анжела уже нашла себе спутника. И ух, какое напряжение было между Эдвардом и Беллой, даже невинные действия говорили о чем-то большем

0
8 terica   (06.06.2016 09:13)
Цитата Текст статьи
Через несколько минут после нашего прибытия я поняла, правда, невероятно медленно, что наши планы на ресторан были всего лишь уловкой, и мне предстояло находиться здесь до конца вечера. Это была вечеринка в честь моего дня рождения, и каждый приложил столько усилий!
Замечательный день рождения получился, эта вечеринка оказалась настоящим сюрпризом... И песня от Эдварда в подарок - так пронзительно и нежно... Бэлла целый допрос устроила по поводу платья..., но интимный момент близости он, конечно, не помнит...
Цитата Текст статьи
Серьезно, я не волновалась сейчас, помнит ли он наш первый раз или нет. Мы сможем создать новый первый раз. И, возможно, это будет сегодня
Она ему не хочет напоминать..., но Эдвард тогда подумает, что свою девственность она отдала другому... Большое спасибо за замечательные перевод и редактуру новой главы.

0
7 lenuciya   (05.06.2016 22:38)
Да, Эдя, нужно меньше пить - тогда и Беллу в платье не только представлял бы, но и вспомнил

0
6 pola_gre   (05.06.2016 18:00)
И ведь даже не соврала почти biggrin :
действительно, просто хочет отправиться в кровать biggrin

Спасибо за продолжение!

0
5 prokofieva   (05.06.2016 15:37)
Спасибо за продолжение и чудесный перевод .

0
4 Bella_Ysagi   (05.06.2016 15:32)
biggrin biggrin спасибо

0
3 ♥Ianomania♥   (05.06.2016 15:16)
Отличный шанс выпал Белле и Эдварду. Они могут нормально поговорить дома, не заботясь о том, что скоро придут Розали с Эмметом.

0
2 Элен159   (05.06.2016 14:40)
А как же иначе? Главное, чтобы теперь Эд опять ничего не забыл biggrin

+1
1 робокашка   (05.06.2016 14:31)
всё нормализовалось smile

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]