The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Абсолютная несовместимость Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.
Некоторые девочки... Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение. Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР
Мотылёк Белла Свон устала чувствовать себя мертвой. Спустя десять лет она возвращается туда, где надеется почувствовать себя более живой…
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
La canzone della Bella Cigna Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?
Ветви одного дерева Хэкон спас Юлю, попавшую под пули. «Сол» улетел, унося тело исследователя в глубокий космос. Спустя два года необычная способность Юли управлять инопланетными артефактами растёт. И кто-то решил, что пора положить этому конец. Фантастика, романтика
Нефритовая змейка Миродар всегда считал свои победы очень легкими. Сколько их, этих девушек было. И отправляясь по заданию отца в дальний посад, он, как и обычно, рассчитывал поразвлечься. Однако, здесь все пошло наперекосяк. То ли, правда, ведьминские чары, то ли это кара за все грехи, но жизнь княжича уже никогда не будет прежней. Встреча с Веленой изменило дороги их судеб, связав навеки.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
Недавно вы вместе с Кристен Стюарт появились на обложке журнала "Interview", и основная суть статьи была в том, что в пятьдесят вы по-прежнему секс-символ. Каково это?
Я не в курсе, думаю, лучше не быть в курсе такого. Я не читала ее, потому что статья была на русском или немецком. Как вы прочли? Вы кого-то попросили перевести?
Интернет заботится о таких вещах. С этим быстро справились.
В "Облаках Зильс-Марии” вы играете стареющую актрису, которой вроде как угрожает более молодая. Предполагаю, Кристен Стюарт или Хлоя Морец вам в действительности не угроза. Приняли ли вы на себя роль наставника или учителя во время съемок?
Это интересно, потому что я прочитала в интервью - а я не часто читаю интервью - что Оливье сказал, что я ставила себя на место Кристен, показывала ей, как играть. В моих глазах все было не так. Иногда я давила на нее, потому что знала ее потенциал. Когда ты видишь такое, это будоражит, как актер берет и давит на кого-то. Глубоко внутри, я думаю, что хотела бы преподавать когда-нибудь. Это связано с материнством, рождением и акушерством, такого рода ситуациями, есть что-то полезное в каждом скрытом месте. Когда видишь, как кто-то меняется и растет, это такая награда, потому что каждому дает надежду. Кристен же в фильмах, в которых она играла, не думаю, что на самом деле понимала, насколько замечательна. Вообще-то, когда я увидела ее интервью, как она слушает и отвечает, то сказала: "Это замечательная актриса.” Просто то, как она получает и отдает взамен. Мне кажется, перед ней прекрасная карьера, и она нас удивит.
Перевод выполнен ButterCup специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Вот приятно читать,когда актеры так тепло отзываются друг о друге.Жульет очень хорошо говорит о Кристен и Кристен в своих инью так же рассказывает о восхищении Жульет,вообщем спасибо за перевод.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ