Котовасия Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.
Мелодия Парижа Элис думала, что жизнь закончилась, и не ждала перемен к лучшему. Только одно смогло вернуть ей надежду - музыка, звучащая в самом сердце города мечты.
Меж явью и сном Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
Глубокие реки текут неслышно Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.
Магнит Белла считает, что навсегда потеряла Эдварда. Эдвард решил, что его уход защитит Беллу от опасности. Тем временем тучи все сильнее сгущаются над Форксом. Магнит для неприятностей, которым является Белла Свон, не перестал работать от того, что Эдвард ушел…
Встретимся в другой жизни Нет ничего хуже, чем провести Рождество в заснеженном захолустном городке, в обществе безумной родственницы. Так думала Белла, пока не попала по дороге в смертельно опасный переплёт. Мистическая сказка.
The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
Звездные голоса и две контрастирующие техники анимации — в мультфильме по мотивам произведения Антуана де Сент-Экзюпери.
Дебютировавший в Каннах «Маленький принц» — это не только один из самых дорогих французских мультфильмов в истории (бюджет — в районе $80 млн), но и весьма амбициозная авантюра: задавшись целью сделать коммерчески успешный продукт, авторы картины не совсем справедливо обошлись с исходным материалом.
Лежащая в основе гениальная, не потерявшая актуальность книга Антуана де Сент-Экзюпери с легкой руки сценаристов Ирены Бригналл («Семейка монстров») и Боба Персичетти обжарена во фритюре и залита карамелью. Иными словами — осовременена и сдобрена изрядной порцией сентиментальности (видимо, для того, чтобы сделать более понятным для зрителя глубокий философский месседж произведения).
Впрочем, в том, что создатели этой версии расширили содержание «Маленького принца», нет ничего удивительного. Оригинальное произведение — это тоненькая книжка, которую можно за один, максимум за два вечера прочесть перед сном ребенку. В адаптациях для театральной сцены и для экрана хронометраж знаменитой сказки Сент-Экзюпери увеличивали всегда — и как правило, за счет песен. В мюзикл «Маленького принца», например, превратил режиссер Стенли Донен. В 1974 году он выпустил фильм, ставший одной из самых известных киноверсий произведения (роль Змеи там исполняет режиссер «Кабаре» Боб Фосси). Но авторы новой адаптации — в числе которых режиссер «Кунг-фу Панды» Марк Осборн — выбрали иной, более рискованный путь.
Они поместили историю в новые рамки: удивительные приключения инопланетного принца описывает в своей книге престарелый авиатор, озвученный Джеффом Бриджесом. Его первым и единственным читателем становится живущая по соседству 9-летняя девочка (Маккензи Фой), чья жизнь стараниями гиперзаботливой мамы (Рэйчел МакАдамс) расписана по минутам на годы вперед. Все сцены, которые происходят в наше время, в «реальном» мире, созданы с помощью компьютерной анимации. Особенности этой техники налицо: подчеркнуто «мультяшный» вид персонажей, огромные глаза, карикатурные выражения лиц, тщательная проработка света и тени. А вот история Маленького принца, чтобы зрителям было легче почувствовать разницу между двумя мирами, выполнена в контрастирующей технике стоп-моушен.
И эта часть фильма, за которую отвечал режиссер Джэми Калири, — само совершенство. Дело не только в том, что она безупречна с технической точки зрения, но и в том, что картинка получилась очень похожей на оригинальные иллюстрации самого автора. По текстуре, по духу, по сути. Реалистичные красоты, созданные на компьютере, меркнут на фоне простенькой сцены, в которой хвост Лиса (Джеймс Франко) и шарф Маленького принца (Райли Осборн) синхронно развеваются на ветру. Этот визуальный образ выражает главную идею истории красноречивее, чем броские реплики, придуманные сценаристами.
Главный недостаток фильма в том, что его создатели убеждены: публика не способна уловить смысл сказки без дополнительных разъяснений. То, что прочитывалось между строк, на экран выводится крупными буквами. Девочка не перестает задавать во- просы о том, как устроен мир Маленького принца, а авиатор вновь и вновь повторяет главное послание Сент-Экзюпери.
Но судя по тому, с каким успехом картина шагает по планете, зрители готовы простить ее авторам и дидактизм, и псевдолитературную сентиментальность. Придираются лишь ярые поклонники «Маленького принца», остальные наслаждаются композициями Ханса Циммера («Король Лев») и Ричарда Харви («Лютер») и всматриваются в дизайн антиутопического пригорода, где живут девочка и авиатор. Там преобладают приглушенные оттенки серого, оливкового и коричневого, что заставляет вспомнить то «Шоу Трумана», то «Каникулы господина Юло».
Если же фрагменты, созданные с помощью техники стоп-моушен, покажутся кому- то из зрителей скучноватыми и недостаточно динамичными, то во время домашнего просмотра их легко можно промотать. Того, что останется, будет достаточно.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Достаточно положительная рецензия, заставляющая еще быстрее приступить к просмотру мультфильма. Только удивила меня эта фраза:
ЦитатаТекст новости
Лежащая в основе гениальная, не потерявшая актуальность книга Антуана де Сент-Экзюпери
Почему? Я честно этого не понимаю. Потерявшая актуальность? Да она вечная! Это чрезвычайно добрая и грустная сказка, которая одновременно с этим может быть и притчей. В каждом возрасте ты воспринимаешь ее по-своему. Сначала это детская история о летчике, мальчике и розе. Позже, повзрослев, набравшись опыта в чтении между строк, ты понимаешь, что история не такая уж и детская. Это драматическое творение о верности, любви, заботе, ответственности... Это целая вселенная переживай, эмоций и размышлений.
Я думаю такой маленький недостаток в таком милом и красивом мультике можно простить. Все-таки фильм идет в расчете на детишек, а для них не станет большой проблемой еще раз услышать истину. Да и для уже взрослых ценителей этой истории повторение не должно стать проблемой. Я очень заинтригована проектом, и надеюсь он полностью передает настроение книги, ведь она просто чудесная и великолепна. Перед тем, как пойти в кино, обязательно перечитаю ее
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ