Спустя более чем пятьдесят лет с издания книги, Уолтер Саллес выводит книгу Джека Керуака «На дороге» на большой экран. Это был роман, который, как верили многие кинорежиссеры, не может быть превращен в фильм.
«На дороге» рассказывает историю Сэла Парадайза (Сэм Райли), молодого писателя, чья жизнь перевернулась с появлением Дина Мориарти (Гаррет Хедлунд), беззаботного, говорливого уроженца запада, и его девушки Мэрилу (Кристен Стюарт).
Кристен и Гаррет говорили с нами о культовой книге и фильме в день пресс-конференции.
Во время пресс-джанкета есть какое-то другое чувство к фильму, в отличие от «Сумерек», что ты должна суметь вставить свое слово?
Кристен: Я была во многих сумеречных турах, и на этот раз все определенно по-другому. Ты можешь занять место в своем теле немного иначе, когда знаешь, что больше не будет такого тура еще раз.
Я, правда, позволяю всему этому впитаться и затронуть меня, что забавно и очень не похоже на то, что было прежде. Но [с этим фильмом] то же самое чувство, ты хочешь, чтобы люди знали, что с тобой происходит.
Твои фанаты определенно увидят намного больше твоего тела со всеми любовными сценами в фильме.
Кристен: Ты пытаешься раскрыть себя по-разному в каждом фильме, над которым ты работаешь. Я не очень переживаю из-за реакции фанатов.
Ты был фанатом книги?
Гаррет: Я был жутким поклонником романа и не верил, что такая возможность когда-нибудь попадет мне в руки. Я думал, что это самая невероятная вещь, которая когда-либо произошла со мной.
Вы с Уолтером пропутешествовали 60.000 миль, пока снимали фильм. Насколько ценной для вас была поездка в реальные местности?
Гаррет: Чтобы это было полезно для фильма, нам пришлось проехать все дороги, так как нужны были места, не заполненные рекламными щитами, линиями электросети и автомобилями современного поколения.
Чтобы добраться от Нэшвилля до Мемфиса, нам потребовалось восемь часов по проселочной дороге. От Финикса до Лос-Анджелеса – восемнадцать часов, но, не будучи в такой спешке, мы увидели некоторые красивые места, которые в наше время нетерпеливые люди не могут заметить, так что это был своеобразный бонус для нас.
Я читала, вы посетили учебный лагерь перед началом съемок. Так все-таки чем вы там занимались?
Гаррет: Я всегда балдею от этого вопроса, потому что звучит так, будто мы собирались снимать «Спасти Рядового Райана» с книгами. (Кристен смеется). Это был лагерь битников.
У нас было только четыре недели в Монреале до начала съемок. Так что у нас не было времени.
Мы бы собирались каждое утро, окруженные книгами и большим количеством фильмов, которые были у Уолтера, которые привносили смысл того времени. Но на самом деле это были репетиции, деление материала, который мы нашли и которого еще никто не видел.
Это была очень совместная работа.
Кристен: И даже если появляется одна небольшая строчка письма, которую ты не видел, ты восклицаешь: «О Боже, вот как оно на самом деле было». Иногда вы упускаете вещи, и было мило суметь сделать это вместе, потому что ты всегда стремишься выбрать для себя разные моменты, которые самые драгоценные в книге.
Наличие информации, которую мы имели из реальных жизней, было беспрецедентным ресурсом.
Полагаю, ты читала «Единственная и неповторимая: Нерассказанная история «На дороге», которая была написана Энн Мари Сантос, дочерью женщины, на которой основан характер твоей героини?
Кристен: «Единственная и неповторимая» фактически вышла после того, как мы отсняли фильм, но мы читали интервью, которые попали к нам до того, как книжка вышла в свет.
Эта книга особенная, не могу поверить, что она появилась только теперь, только из-за того, что люди говорят о женщинах в истории.
Их трудно понять, если ты не знаешь, что творится в их голове и сердцах, и познать героя после того, как ты сыграл его, прочитав книгу, очень забавно.
Перевод выполнен Rob♥Sten специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Новое интервью Кристен и Гаррета с Film Review
|