Крылья Пробудившись после очередного ночного кошмара, Белла не помнит, кто она и как попала в это место. Стоит ли ей доверять людям, которые её окружают? Так ли они заботливы и добры, как хотят казаться? И что если в зеркале Белла увидит правду? Мистика, мини.
Верни меня к жизни В его жизни было все, о чем можно только мечтать. Дом, семья, работа. Но в один миг все изменилось... Он потерял ВСЕ.... Исчезло само желание жить... И он решил умереть... Но ребенок, под названием Судьба, опять решил поиграть... В его жизни появилась Она... мечтающая о вечной любви. Смогут ли они стать счастливы... этого не знает никто... А что, если попытаться...?
Чемпион Молодой талантливый спортсмен, чемпион США по фигурному катанию Эдвард Каллен вынужден тренироваться в России. Его цель – Олимпиада в Сочи в 2014. Но сейчас ему девятнадцать лет, родители далеко за океаном, слава и внешний блеск. Наслаждайся жизнью, парень! Но одна случайная встреча в московском метро с русской провинциальной девочкой перевернет его мир.
Мухи в янтаре Что есть любовь? Это привычка быть рядом с человеком, с которым тебя связывает слишком многое? Или это желание заполучить недоступную цель? Случайным попутчикам повезло выяснить, является ли любовью то, что они испытывают. История двух запутавшихся людей.
Chances/Шансы Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».
Лучшие друзья Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...
Похищенные Привычная жизнь Изабеллы Свон круто меняется, когда однажды она просыпается не дома. Кто её таинственный и жестокий похититель? И найдётся ли тот, кто сумеет спасти? Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка"
Осенний блюз Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?
Кристен Стюарт вернулась на публичную арену на этой неделе в рамках
промоушена своего нового фильма «На дороге» на кинофестивале в Торонто.
Metro один из первых взял интервью у актрисы, и мы даже получили ответы
на несколько вопросов из Твитера от ее фанатов.
Вопрос:
Учитывая то, как Дин (которого играет Гаррет Хедлунд) относится к
женщинам в его жизни, история может показаться несколько несправедливой
по отношению к женским персонажам. У вас не возникало впечатление, что
они получили то, что заслужили?
Когда я была младше, мне так не казалось. Ты, несомненно, чувствуешь растерянность и
противоречивость от того, через что люди должны пройти в этой книге, но в
то же время я никогда не ощущала несправедливость, потому что люди –
в том числе и женщины – сами поставили себя в такое положение. Они
получили столько же, сколько и отдали. Особенно если учесть, что они не
главные герои – они как бы на периферии, и ты с ними не целиком и полностью, ты не можешь забраться в их головы, ты не чувствуешь то, что чувствуют они.
Но
если посмотреть со стороны, то, я думаю, это довольно
женоненавистнический способ взглянуть на фильм. В
особенности, многие парни говорят: «О, я не думаю, что к ним хорошо относятся». Да, но они смогли принять это, и вот почему они оказались там.
Вопрос: Эта роль заставляет вас многое раскрыть о себе, как в
эмоциональном, так и физическом плане. Насколько сильно это вас беспокоило?
Я хочу получить столько опыта, сколько смогу. Я не хочу ничего
подделывать, и я чувствовала большую ответственность по отношению к
[персонажам].
Вопрос: Как насчет давления, испытываемого вами, когда вы взялись за столь знаменитую книгу и персонажа (Марилу)?
Это добровольное давление. Каждый хочет для всех этих персонажей
справедливости, особенно люди, которые очень, очень любят эту книгу, и
люди, которые знали их в течение многих лет. Познакомиться с реальными
людьми, стоящими за персонажами, прогуливаться с ее дочерью и слушать часами записи - это
прибавляет давления, но в то же время это здорово. Так что
каждую проведенную мной секунду «О, я немного нервничаю»
или что-то в этом роде, для чего абсолютно не было никаких причин, потому что все,
что мы делаем, исходит из нужного места, и в конечном итоге это все, за
что ты несешь ответственность. Ты просто гордишься всем этим прошлым.
Нас поместили в идеальные условия, чтобы мы полностью потеряли головы.
Так как ты можешь нервничать по этому поводу? Ты не должен ничего
контролировать, поэтому ты, наконец, расслабляешься и перестаешь
воспринимать происходящее слишком серьезно. Вы знаете, что я имею в виду? Если
ты можешь сделать это, то ты сделаешь это по справедливости.
Мы
выбрали несколько вопросов, опубликованных в Твитере фанатами, для
Кристен Стюарт. @PattinsonStew и @teenstripper оказались достаточно
удачливыми, чтобы получить ответы.
Вопрос: Как вы думаете, почему книга «На дороге» более актуальна сейчас, нежели в 50-х годах? [@PattinsonStew]
Я не знаю, является ли она более актуальной. Не думаю, что она вообще
когда-либо была неактуальной. Я думаю, поэтому люди давно на протяжении
нескольких десятков лет хотели создать фильм об этом. Думаю, это может
быть интересно, что это случилось сейчас, потому что людям не
обязательно полностью сосредотачиваться на том факте, что они принимают
наркотики или занимаются сексом, потому что это, в действительности, не
так шокирующе. Быть может, поэтому эту историю принимает особый вид
людей, способных прочувствовать этот дух и эти чувства, которые для
остальных спрятаны за всеми этими вещами. А сейчас это просто не так
сильно завуалированно. Теперь вы можете оценить эту историю такой, какая
она есть.
Вопрос: Почему Барак Обама следует за аккаунтом Кристен Стюарт?
Я этого не знала. Это сумасшествие. Это безумие. (смеется)
Перевод выполнен yMeJIo4Ka
специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала
обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ