Продюсер Нина Джейкобсон (НД), режиссер Фрэнсис Лоуренс (ФЛ) и сценарист Питер Крэйг (ПК) ответили для TheHungerGamesExclusive.com на несколько вопросов о «Голодных играх: Сойка-пересмешница», начиная от сцены, которую они больше всего желают увидеть, и заканчивая объяснением слухов относительно использования компьютерной графики для Плутарха Хэвэнсби в одной из сцен, которая осталась незаконченной в связи с преждевременной кончиной Филипа Сэймура-Хофмана, включающей Эффи Бряк в восстании и больше информации о двух фильмах.
Читайте вопрос-ответ от фильммейкеров Круглого стола:
Нина, расскажи нам о сцене, которую ты хочешь увидеть, как никакую другую.
НД: Когда Китнисс прибывает в Дистрикт 8 и говорит: «Если вы горите, вы горите с нами». Для первого раза она выглядит влиятельной и люди прислушиваются к ней. В такие моменты, когда Китнисс ведет за собой, меня пробирает озноб. О, и я с нетерпением жду узнать, что же эти двое придумали для «Дерева висельника». Фрэнсис и Питер придумали невероятный способ перенести этот сильный момент в книге на большой экран.
Очевидно, что всем интересно, как вы разделили книгу на два фильма. Может дадите нам подсказку?
НД: Первая половина книги полностью посвящена попыткам вернуть Пита. Эмоционально Китнисс предали. Она чужая в чужом краю. Она знает, что люди ждут от нее перемен, и в то же время осознает, что не может стоять в стороне и бездействовать. Сноу сделал слишком много. Слишком много обмана, и близкие Китнисс находятся в опасности. Она будет делать все возможное, чтобы обезопасить их.
Ходят слухи, что вы планируете доделать незавершенные сцены с Филипом Сеймуром-Хофманом при помощи компьютерной графики.
ФЛ: Основная часть его работы завершена. Думаю, он отработал 8 дней из 10, которые стояли в нашем графике. В большинстве этих сцен у Филипа не было реплик. Мы собираемся поместить его в эти сцены, но будем использовать только реальные кадры. Не будем создавать никакой его цифровой или роботизированной версии.
НД: Нам пришлось переписать сцены с диалогами, в которых он не снялся, так что не возникло никаких вопросов, и все эти сцены безболезненно сняты без него. Мы могли отдать реплики Плутарха Хэймитчу или Эффи, но только на условиях, при которых мы способны это сделать без ущерба смыслу сцены.
Давайте поговорим о Китнисс. В финальной сцене «И вспыхнет пламя» ее эмоции трудно прочесть. Где она сейчас?
ФЛ: В начале «И вспыхнет пламя» вы действительно начинаете получать представление о том, какое значение имеет пост-травматическое стрессовое расстройство (ПТСР) для (больной) жизни Китнисс. Когда в окунаетесь в «Сойку-пересмешницу», все становится только жестче. Она паникует и не может спать. Она едва в состоянии не развалиться на части. Это усугубляется еще и тем, что она теперь действительно подозревает всех вокруг. Она чувствует, что Хэймитч и Плутарх предали ее. Еще она чувствует себя потерянной без Пита. Так что она очень-очень хрупка и очень-очень зла.
Также мы встретимся с новыми персонажами, вроде Альмы Коин –лидера Дистрикта 13. Что нам нужно знать о ней?
ФЛ: Индивидуальность Коин в том, что она объединяет все Дистрикты для массового восстания, а это непростая задача, особенно при условии, когда большинство дистриктов не имеют ни малейшего представления, что Дистрикт 13 по-прежнему существует. У нее очень сложные отношения с Китнисс, потому что Китнисс настороженно относится к каждому ее решению. Джулианна [Мур] проделала невероятную работу, помогая создать образ персонажа Коин.
НД: Ее образ Коин наполнен умом и теплотой; каждый захотел бы быть таким лояльным к персонажу, который она создала.
Каким было самое крупное препятствие при перенесении сценария на экран?
ПК: Как я уже сказал, все исключительно внутреннее. Ты просто не можешь сделать фильм таким же близоруким, какой становится Китнисс в некоторых частях книги. Но это была прекрасная возможность, а не недостаток. Мы по-прежнему оставались очень Китнисс-центричными, и она по-прежнему главная в фильме, но забавная вещь заключается в том, что мы получаем, чтобы смешать ее линию с тем, что на самом деле происходит во всем Панеме. И мы здесь, чтобы показать параллели в других дистриктах. Сьюзен помогла в создании моментов или вещей, которые упоминаются в книге буквально одним или двумя предложениями.
ФЛ: Сьюзен изложила в книгах структуру, которая дает нам возможность рассказать две отдельные истории. Потому что нам было необходимо расширить мир в «Сойке-пересмешнице», и мы действительно могли бы конкретизировать эти истории, и это захватывающе.
У Эффи Бряк в «Сойке-пересмешнице» не так уж много появлений, но…
ФЛ: Она вернется! В книге ее Фульвия фактически заменяет ее. Но как же хоть кто-то может заменить в этом фильме Эффи Бряк в исполнении Элизабет Бэнкс? Когда Сьюзен увидела «И вспыхнет пламя», то позвонила и сказала: «Эффи Бряк никак нельзя убирать из "Сойки-пересмешницы"». Эффи приносит столько тепла, веселья и беззаботности в эту мрачную историю. В этом она, как рыба в воде, и фанатам понравится, как она адаптировалась к миру Дистрикта 13.
НД: Что делает Эффи интересной, так это то, что она не хочет находиться там. В отличие от Плутарха, она не хочет быть частью революции. Она хочет убедиться в том, что помогает, и делает это по личным, а не политическим причинам.
Питер, ты находился на съемочной площадке 70 из 77 дней
ПК: Я не хочу когда-либо работать с кем-то другим! Мы так сильно доверяем друг другу, и я еще никогда не был частью группы людей, где все так умны и кому есть что сказать. Фрэнсис и Нина настолько великолепны, акцентируют внимание на нюансах персонажа – неважно, сколько это будет продолжаться или какова последовательность действий – это всегда о персонаже. Мы добрались до той точки, где все просто знают, что можно ожидать друг от друга, – даже от Сьюзен.
ФЛ: Питер работал над сценариями обеих частей «Сойки-пересмешницы». Мы просто все решили, что было бы здорово, если он придет и побудет здесь, на съемках, чтобы мы могли продолжать работу, репетируя с актерами и продолжая развивать историю. Мы вместе ездили домой, на выходных обсуждали, что произойдет на следующей неделе, и вносили небольшие изменения. Мы просто постоянно работали с материалом.
Просмотреть первые кадры из «Сойки-пересмешницы» можно здесь, а прочесть сценарий фильма – здесь.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Фильммейкеры Круглого стола: Китнисс, разделение фильма на две части, Эффи и другое
|