Мы представляем вашему вниманию то, что вы так долго ждали - интервью со съемочной площадки «Академии вампиров». И начинаем мы с Сары Хайланд. Обожаю ее. Само интервью вы можете прочитать ниже. Наслаждайтесь!
Каким для тебя было прослушивание на роль в «Академии вампиров»?
Сара Хайланд: Я получила сценарий и подумала, что действительно здорово то, что это фильм про вампиров, да и Наталья как персонаж является довольно удивительной, если учесть то, как все сложится для нее. Так что я созвонилась по Skype с кастинг-директором и мы записали все это посредством скайпа, мне это показалось странным из-за всех этих посторонних шумов да и качество видео было не лучшим. Когда Марк хотел созвониться со мной, сам он находился в Лондоне, а я на съемках «Бонни и Клайда», одна девушка с производства пришла и помогла мне настроить камеру, а потом она читала вместе со мной, пока Марк наблюдал за всем этим. Так что у меня не было ни с кем прослушивания лицом к лицу.
Для тех немногих людей в мире, которые не знают об «Академии вампиров», ты могла бы объяснить, какое место в истории занимает твой персонаж?
СХ: Я играю роль Натальи Дашковой, она глуповатая, эксцентричная, безумная, болтливая и любящая дочь Виктора Дашкова. Так что когда после побега из академии Лисса и Роза возвращаются, они подружились с ней, поскольку девушки стараются избегать определенный круг общения, а Наталья явно не является его частью. В общем, они подружились, это все, что я могу сказать.
Съемками какой сцены из тех, что ты прочла в книге, ты взволнована больше всего?
СХ: Уже сняты сцены, съемок в которых я ожидала больше всего, но я не могу рассказать об этом, мне очень жаль.
Твой персонаж, кажется, значительно отличается от того, что ты обычно играешь, ты можешь рассказать, в чем именно эти отличия?
СХ: Наталья очень сумасшедший, эксцентричный и социально неловкий человек, ясно, что Хейли из «Американской семейки» не обладает ни одним из этих качеств. Это было очень весело, я даже нашла некоторые вещи, которыми наделила Хейли, лишь небольшие черты характера, которых, скорее всего, никто и не заметит. Я очень весело провела время с персонажем, который блестяще продуман Райчел.
Были ли у тебя какие-либо затруднения во время съемок? Тебе приходилось иметь дело с каким-либо видом обучения?
СХ: Да. Ребята, мне очень жаль, но я не могу говорить о многом. Но каст потрясающий! Мы все очень, очень сблизились.
А что ты можешь сказать о месте, съемки ведь проходили в Лондоне?
СХ: Это был мой первый визит за границу, поэтому я, естественно, была очень рада находиться здесь, в Лондоне, как и в любом другом месте Европы, иметь возможность просто идти по улице уже достаточно для меня. Смотреть на все эти здания и прочие вещи... поскольку съемки у нас проходят в ночное время, у меня еще не было возможности сделать много, но у меня будет несколько дней на следующей неделе, мой друг как раз приезжает из другого города. Мы планируем посетить «Глаз» [п.п: колесо обозрения] и делать все другие глупые вещи, которые делают все туристы! И съемки на студии Pinewood были такими прикольными, мы увидели декорации для фильмов "007" и "Золушки", которую скоро начнут снимать, так что это такая Легендарная Студия. Это было очень весело.
Тебе удается тусоваться с кастом за пределами съемочной площадки?
СХ: Мы ходим вместе обедать и все такое, думаю, Люси и Зои работают нон-стоп, они работают невероятно много. Они так часто присутствуют в этом фильме и много вкладывают в него, так что если они устают и не желают выходить к обеду, я не могу винить их за это. Также я могу отметить, что потратила слишком много денег на обслуживание номера.
Как ты относишься к поддержке? К тому, что они следят за вами с самого утверждения на роль и сходят с ума всякий раз, когда в сети появляются новые кадры.
СХ: Я думаю, что это замечательно. Я подумала о том, что когда мне было лет девять и в моей жизни был Гарри Поттер, выход фильма был очень интересным событием. Это так удивительно, что они придумывают все эти фан-арты, и некоторые работы настолько хороши, что я совсем не удивилась бы, если бы кто-то сказал: «Вы знаете, мы должны использовать работы поклонников для плакатов и прочего», потому что все это действительно восхитительно. Поклонники действительно очень доброжелательны и милы. Я надеюсь, что они не возненавидят меня после выхода фильма, если, по их мнению, я испортила что-то. Я очень переживаю из-за реакции, но надеюсь, очень надеюсь, что мы сделали все возможное для того, чтобы оправдать их ожидания. Это фильм, и иногда превращение книги в фильм бывает очень сложным, но сценарий так приближен к книге, что я уверена, он понравится поклонникам. Я надеюсь, что так оно и будет.
Очевидно, что ты вполне хорошо разбираешься в Твиттере. Ты получаешь сообщения от поклонников, общаешься с ними?
СХ: Они пытаются вытащить из нас побольше информации, но мы стараемся не рассказывать что-либо. Мы делаем фотографии овощей на съемочной площадке, мы хотим быть в состоянии разделить с поклонниками что-то, но мы не можем, поэтому делаем фото еды, ланча и других вещей. Они были приведены в восторг фотографией брокколи!
Это должно быть странно, что поклонники вот так вот легко могут связаться с тобой на Твиттере.
СХ: Да, это целая индустрия развлечений, и там действительно нет больше секретов, но я стараюсь ограничивать это. Но мне нравится в Твиттере то, что там вы можете проявить свой голос. Вы можете подтвердить, если что-то случилось или не случилось. Или если вы чувствуете, что должны высказать что-то, а я очень упрямый человек, это можно сказать по моим твиттам. Я самоуверенная и упрямая, я жительница Нью-Йорка, видимо, это у меня в крови. Для меня важно заявлять свое мнение, но иногда из-за этого можно оказаться в беде. Так что нужно быть очень осторожным в том, что вы говорите, но с другой стороны это же просто Твиттер. Кого это волнует?
Иногда люди также могут получить оскорбления в свой адрес...
СХ: Все эти слова спорны, так что просто не позволяйте им влиять на вас.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Академия вампиров»: Интервью Сары Хайланд со съемочной площадки
|