Он вернется Я буду ждать Эдварда столько, сколько понадобится. Переждать зиму? Легко. Всю жизнь? У меня нет выбора. Он вернется, я верю в это.
По велению короля Небольшое затерянное в лесах графство лишь однажды привлекло к себе высочайшее внимание – когда Чарлз Свон, будущий граф Дуаер, неожиданно женился на племяннице короля...
Игры судьбы Что если кто-то, обладающий неограниченными возможностями, решит вмешаться в судьбу человека? А если ставкой в этой игре служит твоя любовь, твоя жизнь?.. Смогут ли Эдвард и Белла снова быть вместе? Что им придётся преодолеть на пути к своему счастью?
Выпьем вина, любовь моя Однажды я проснулась и подумала – ты был моим майским сном. Открытое окно, сигаретный дым на шее, силуэт твоей спины. А, может, я ничего не придумывала, не измышляла? Мы такие контрастные и размытые, совсем как неудавшийся кадр или незапланированный ребенок. И все-таки я буду помнить нашу историю долго-долго, ведь все мы ищем одного – счастья. Правда ведь, любовь моя?
Любовь слаще предательства Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?
Volterra Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?
Ритуал Москва, 2003 г. Желание студентов истфака МГУ получить зачет «автоматом» приводит к неожиданным трагическим последствиям.
... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
I would be honored to have my fanfiction translated into Russian. Just tell me what you need to make the translation easier for you. All I request that my name appears as the author and you as the translator. If at all possible I would also like to be able to see the response it gets. Erica Marroquin
Рейтинг:NC-17 Пэйринг:Эдвард/Белла Жанр:Romance/Drama, Lemon Cаммари:Семья Эдварда нанимает Беллу Свон, чтобы разбить сердце разбивателю сердец, в надежде на то, что он увидит неправильность своего развратного образа жизни. Белла понимает, что у них слишком много общего, и веселится со своим «объектом». Примечание автора:Песня вдохновила меня на эту историю. Мне было очень весело писать эту главу, и я думаю, в ней будет много постельных сцен. Размещение на других ресурсах:разрешения не даю!!!
Вся жизнь Беллы Свон состоит из подопытных. Нет, она не работает в лаборатории, она просто экспериментирует с мужчинами. Семьи нанимали Беллу лишь на короткий промежуток времени, чтобы она сделала больно им сыновьям, разбила их сердца так же, как они разбивали его другим девушкам. Все парни, с кем работала мисс Свон, были бабниками, не знающими, что означает слово «боль». Но Белла показала им, какую боль они причиняли невинным девушкам. Все шло как по маслу в её карьере, до тех пор, пока не появился очередной объект. Некий мистер Каллен, в которого Белла сразу же влюбляется, хотя такого никогда не было за всю её историю. Как выполнить часть своей работы, если половину правил уже нарушила? Сможет ли Белла рассказать о себе и примет ли эту правду Эдвард? Все это можно узнать в переводе «Объект: Эдвард Каллен, известный бабник».
Дата: Воскресенье, 23.02.2014, 22:56 | Сообщение # 1852
Повелитель вампиров
Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645
Статус:
Спасибо за прекрасный перевод этой истории! Очень впечатляюще, в ней есть все, чтобы вызывать интерес и удерживать его. Я провела за чтением несколько вечеров и очень жаль, что она закончилась. Это было очень здорово!
Дата: Пятница, 28.02.2014, 20:29 | Сообщение # 1854
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус:
Очень понравилось! Спасибо автору, спасибо переводчикам! Было горячо и грустно и весело с героями, еще раз убеждаюсь- от судьбы не уйдешь и все что не делается-к лучшему!
Огромное спасибо за прекрасную историю. Наши любимые герои счастливы, все хорошо! Спасибо за замечательный перевод, работа огромная! И вы довели ее до конца. Спасибо.
Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 19:22 | Сообщение # 1858
~ Dark angel ~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1272
Статус:
приветик) ребят, скажите пожалуйста, а есть у кого-нибудь этот замечательный фик в вордовском варианте? просто мне не очень комфортно читать законченные фики с монитора компа. Поэтому я их скидываю на ipad и с удовольствием читаю. А потом отписываюсь на форуме фика и оставляю отзыв и впечатления. Так что если у кого есть весь этот фик одним файлом, поделитесь пожалуйста, буду очень благодарна. (напишите в ЛС и я дам свою почту) Обещаю не размещать его ни на каких интернет ресурсах. Дальше моего ipadа он ни куда не уйдет
Дата: Суббота, 29.03.2014, 23:41 | Сообщение # 1860
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 350
Статус:
Доброго вечера автору перевода и редакторам. Читала произведение дважды. Первый раз прочла, когда действие остановилось на выборе имён ещё не родившихся малышей. Я ещё надеялась, что всё-таки будут мальчик и девочка. А потом я вернулась к чтению, когда на сайте появилось объявление о завершении перевода. Барышни, вы в курсе, что это гениально получилось? Я получила удовольствие от каждой строчки, от каждого предложения. Это было очень вкусно и грамотно. Такие темы подняты! Снимаю шляпу. Знаете, обычно читаю истории в этом разделе для того, чтобы посмотреть, что сделают с сюжетом в любовном романе на сей раз. Иногда бывает вкусно читать, а иногда бывает такая откровенная собачья чушь, что зубы сводит. Причём не с этого сайта началось, а в конце 1990-х годов, когда на свет выползли первые книжки серии "Арлекин". Так вот: у вас оказалось всё серьёзно, вкусно, не пафосно, вполне жизненно. Совершенно неожиданно для себя нашла в этой работе много полезного, такого, которое можно использовать в собственной жизни. Полезный опыт. Даже муж перестал гундеть, что я здесь зависаю, потому что я стала пользоваться полученными знаниями… За всё спасибо.
а в действительности всё было не так, как на самом деле…
Дата: Пятница, 04.04.2014, 01:21 | Сообщение # 1861
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатачиж7764 ()
Читала произведение дважды.
Тебе надо медаль дать за этот подвиг. Правда. Я сяду его в следующий раз целиком читать только в процессе повторной редактуры.
Цитатачиж7764 ()
Барышни, вы в курсе, что это гениально получилось?
Мы не гении, а (не) в меру упорные энтузиасты.
Цитатачиж7764 ()
Я получила удовольствие от каждой строчки, от каждого предложения. Это было очень вкусно и грамотно.
Спасибо, мы старались.
Цитатачиж7764 ()
Такие темы подняты! Снимаю шляпу.
Этим мне эта история и нравится, из неё есть почерпнуть, даже в постельных сценах. Не в плане секса, а близости - эмоциональной, между людьми, о том, что секс можно использовать в качестве связующего элемента отношений, своеобразного "клея".
Цитатачиж7764 ()
что сделают с сюжетом в любовном романе на сей раз.
Обычно в такой раздел ходят не за этим - делаю выводы из самых разных запросов.
Цитатачиж7764 ()
Иногда бывает вкусно читать, а иногда бывает такая откровенная собачья чушь, что зубы сводит.
Или откровенная и бессмысленная порнография.
Цитатачиж7764 ()
Причём не с этого сайта началось, а в конце 1990-х годов, когда на свет выползли первые книжки серии "Арлекин".
Похоже, это не детское?..
Цитатачиж7764 ()
Полезный опыт. Даже муж перестал гундеть, что я здесь зависаю, потому что я стала пользоваться полученными знаниями…
Ничего себе. Положа руку на сердце, могу сказать, что ты первый на моей памяти человек, который счёл полезным фанфик, особливо этот, и открыто написал об этом. Спасибо, что осилила наш труд. Понимаю, это непросто, особенно с таким переводом-тянучкой.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Пятница, 04.04.2014, 01:24
Итак прочитана мною ровно половина. Если честно, хотела написать более полный коммент после того, как прочитаю все произведение. Но эмоции распирают. Правда Белла, кажется немного повернута на сексе, но при этом все также очаровательна. Эдвард же чуточку не такой как обычно. Это затрудняет некоторые аспекты. Но думаю к концу я все же смогу их разобрать (если так можно сказать) более детально.
В конце концов перечитала в полном объеме. Впечатляет. Все впечатляет: их темперамент, поступки Эдварда, позиция Беллы по отношению к нему, их игры, терпение и умение откинуть все негативное. И пусть на их фоне я полная ханжа и у меня нет такого потенциала, образно глядя вокруг, думаю, они правы - они любят, знают, чего хотят, для чего живут. Замечательный фанф, спасибо всем, кто вложил свой труд в эту историю
Дата: Суббота, 10.01.2015, 00:02 | Сообщение # 1869
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4389
Статус:
Клубы:
Что ж.. Все главы прочитаны. Хорошее произведение. Спасибо переводчику (или переводчикам) за отличную работу. Больше всего мне понравилось обсуждение моральных проблем Беллы. Хорошо, что она все-таки осознала, что многие ее поступки (или проступки) были в корне не верными. Естественно за ошибки приходится платить. И за свои она, кажется, заплатила. В общем и в целом я получила удовольствие от прочитанного. Нашлось много пищи для раздумий.
Дата: Понедельник, 12.01.2015, 22:32 | Сообщение # 1870
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатаmarykmv ()
Хорошее произведение.
Приятно слышать, а то со временем иногда возникают сомнения: всё же уровень автора ещё не тот.
Цитатаmarykmv ()
(или переводчикам)
Нас было много, пусть заканчивала только я.
Цитатаmarykmv ()
Больше всего мне понравилось обсуждение моральных проблем Беллы.
Мне тоже. О сексе особо много и конструктивно не наговоришься. Делать надо.
Цитатаmarykmv ()
Хорошо, что она все-таки осознала, что многие ее поступки (или проступки) были в корне не верными.
Это автору, на мой взгляд, удалось лучше всего - несмотря на образ 100-прцентной женщины, она смогла показать Беллу человеком, а не сверхсуществом, что, безусловно, импонирует.
Цитатаmarykmv ()
Нашлось много пищи для раздумий.
marykmv, это, наверное, самое ценное - для читателя и для автора. Спасибо, что прошла этот путь до конца. Очень греет душу, что спустя столько лет перевод до сих пор читают.
Дата: Вторник, 03.11.2015, 01:07 | Сообщение # 1871
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 81
Статус:
Это потрясающая история! Спасибо переводчикам за то, что она стала доступна на русском языке. Эмоции, которые я испытала в процессе прочтения невероятны! Безусловно, в этом заслуга всех тех, кто участвовал в ее создании как в общем, так и на этом сайте. Нужно иметь огромный талант, чтобы создать настолько реалистичную картину событий. Герои изумительны, а то, как переданы их переживания, поистине завораживает! Сюжет настолько захватывает, что я не обращала внимания на мелкие недочёты в виде пунктуационных ошибок. Оформление меня поразило, оно восхитительно. Далеко не каждый станет уделять этому такое значение. Сам перевод - это что ошеломляющее! Такие шедевры встречаются не часто. Несомненно, это работа одна из самых лучших, что мне доводилось встречать. Творческого вдохновения всем, участвовал в процессе написания данного произведения! И ещё раз спасибо!
Дата: Вторник, 03.11.2015, 01:34 | Сообщение # 1872
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаKatrina_Adel ()
Спасибо переводчикам за то, что она стала доступна на русском языке.
Старались приложить вес усилия, чтобы довести её до конца, не потеряв в качестве перевода.
ЦитатаKatrina_Adel ()
Нужно иметь огромный талант, чтобы создать настолько реалистичную картину событий.
Эрика, автор, обладает безграничной фантазией и опытом, чем не стесняется делиться с читателями.
ЦитатаKatrina_Adel ()
Сюжет настолько захватывает, что я не обращала внимания на мелкие недочёты в виде пунктуационных ошибок.
Да, есть косяки. Возможно, со временем я вычитаю эту историю, "причешу" её, но обещать не буду. Есть другие проекты в процессе.
ЦитатаKatrina_Adel ()
Оформление меня поразило, оно восхитительно. Далеко не каждый станет уделять этому такое значение.
Это фишка русскоязычного фандома. За бугром не заморачиваются на этот счёт. Katrina_Adel, спасибо большое за столь эмоциональный отзыв. Очень приятно, что даже спустя столько времени история доставляет удовольствие.
Дата: Понедельник, 28.03.2016, 17:46 | Сообщение # 1875
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Статус:
Спасибо вам огромное за эту потрясающую историю! Она настолько насыщена разного рода чувствами, что я почти в каждой строчке переживала самые разнообразные эмоции. Столько чувственности и секса они как кролики Почти в каждой главе возникает вопрос.... Сколькомможно тра....ся
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ