Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
В «Темноте» Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».
Beyond Time / За гранью времен После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?
Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
Слёзы Луны Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...
Амораль Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг. – В. Маяковский, 1916 Он был прочно женат, а у нее были принципы.
Избранная для вампира Согласно древним преданиям, у каждого вампира есть своя Избранная. Зов ее тела настолько силен, что заглушает жажду крови, и лишь она способна подарить вампиру наследников. Вот только встретить свою Избранную удается не каждому, и тем бесценнее эта находка. Случайно наткнувшись на ее запах, он потерял покой. Судьба Беллы предрешена. Но смирится ли она с такой участью?
На безымянном острове Бывшие муж и жена, а теперь разведенные Эдвард и Белла терпят крушение на необитаемом острове. Смогут ли они преодолеть ненависть друг к другу и вновь обрести утраченную любовь? Романтика, немного юмора. Мини. Номинация "Самая горячая ссора" на ТРА-2016.
I would be honored to have my fanfiction translated into Russian. Just tell me what you need to make the translation easier for you. All I request that my name appears as the author and you as the translator. If at all possible I would also like to be able to see the response it gets. Erica Marroquin
Рейтинг:NC-17 Пэйринг:Эдвард/Белла Жанр:Romance/Drama, Lemon Cаммари:Семья Эдварда нанимает Беллу Свон, чтобы разбить сердце разбивателю сердец, в надежде на то, что он увидит неправильность своего развратного образа жизни. Белла понимает, что у них слишком много общего, и веселится со своим «объектом». Примечание автора:Песня вдохновила меня на эту историю. Мне было очень весело писать эту главу, и я думаю, в ней будет много постельных сцен. Размещение на других ресурсах:разрешения не даю!!!
Вся жизнь Беллы Свон состоит из подопытных. Нет, она не работает в лаборатории, она просто экспериментирует с мужчинами. Семьи нанимали Беллу лишь на короткий промежуток времени, чтобы она сделала больно им сыновьям, разбила их сердца так же, как они разбивали его другим девушкам. Все парни, с кем работала мисс Свон, были бабниками, не знающими, что означает слово «боль». Но Белла показала им, какую боль они причиняли невинным девушкам. Все шло как по маслу в её карьере, до тех пор, пока не появился очередной объект. Некий мистер Каллен, в которого Белла сразу же влюбляется, хотя такого никогда не было за всю её историю. Как выполнить часть своей работы, если половину правил уже нарушила? Сможет ли Белла рассказать о себе и примет ли эту правду Эдвард? Все это можно узнать в переводе «Объект: Эдвард Каллен, известный бабник».
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 19:06 | Сообщение # 1804
Повелитель вампиров
Группа: Delivery
Сообщений: 1508
Статус:
Эдвард такой романтичный. Очень понравилось предложение. Если честно, когда прочитала про белое платье первой мыслью была свадьба в клубе. Как оказалось, не просто так. С удовольствием буду ждать эпилога. Спасибо за главу)))
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 21:56 | Сообщение # 1805
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11256
Статус:
Смайл настроения:
Цитата (Alin@)
Пестики, тычинки biggrin
Alin@, ну хоть не "кибернетика", с массой аутентичных человеческим органам девайсов.
Цитата (Mleno4ka)
Но читала кроме этой только еще одну)
Э-э, напомини-ка, а то я запамятовала уже с кучей тем.
Цитата (Mleno4ka)
И наверняка ж что-то особо стоящее имеется... Жаль, что разрешения не получить((
Можно, главное, читать историю, писать грамотные отзывы автору (чтоб он видел, что у тебя не "одностороннее" знание языка) и желательно иметь послужной список из работ, и временами тюкать - доброжелательно - автора. Вода камень точит.
Цитата (ПуФыСтИк)
Если честно, когда прочитала про белое платье первой мыслью была свадьба в клубе. Как оказалось, не просто так.
ПуФыСтИк, ну, так в принципе всё к концу шло, так что было вполне ожидаемо, что Эдвард с помпой всё устроит.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Воскресенье, 13.10.2013, 22:51
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 23:59 | Сообщение # 1808
Гармония в противоречии
Группа: Проверенные
Сообщений: 5309
Статус:
Ну как говорится, не столь важно как начать, главное правильно, кхе, кончить Отношения парочки начались весьма нетрадиционно, зато итог истории, но не отношений очень правильно-идеально-романтичный))) Спасибо за перевод, Танюш!
Дата: Суббота, 30.11.2013, 22:57 | Сообщение # 1815
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 161
Статус:
Добрый вечер) Не могу для начала не отметить, что моя любовь к фанфам началась с «По пятницам в полдень». До сих пор перечитываю его. Спасибо огромное переводчикам. Так вот, в поисках чего нибудь «свеженького» я забрела сюда, а увидев в «других переводах» еще и мною любимое произведение, я прочно обосновалась в этой теме, читая главы взахлёб. Ну, не буду лить воду. Одним словом - с в восторге! Спасибо вам за эту огромную и качественную(!) работу. Мое восхищение не передать словами. Буду с нетерпением ждать эпилога и следить за вашими новыми начинаниями.
Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 06:09 | Сообщение # 1817
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11256
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаDokuchonok ()
Не могу для начала не отметить, что моя любовь к фанфам началась с «По пятницам в полдень». До сих пор перечитываю его.
О, он тоже стоит в числе особенных для меня.
ЦитатаDokuchonok ()
Так вот, в поисках чего нибудь «свеженького» я забрела сюда
Dokuchonok, что-что, а свеженькой эту историю точно не назовёшь - 4,5 года работы - самой не верится, как, впрочем, и бывшей сопереводчице, с которой говорила вчера. Рада, что понравилась история. Скоро ещё порадую кое-чем. RishaRin, не беспокойтесь, всё будет доведено до логического конца. Просто эпилог здоровенный - 25 страниц (в переводе выйдет больше процентов на 10), то есть примерно две главы, и конец года. У меня отчётности и прочее, но в этом году Бабник точно будет закончен.
Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 21:14 | Сообщение # 1818
Laissez les bon temps rouiez..
Группа: Проверенные
Сообщений: 677
Статус:
Rara-avis, в этом году?? Ловлю на слове=))) Буду ждать с нетерпением. Читаю фанфик давно, начинала еще вконтакте. Еле пережила перерыв после глав, когда Эдвард узнал правду. Спасибо, что переводите=))
Дата: Воскресенье, 29.12.2013, 19:39 | Сообщение # 1819
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11256
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаRishaRin ()
в этом году?? Ловлю на слове=)))
К сожалению, мне приходится взять своё слово обратно: из-за нагромождения дел перед Новым годом эпилог (полностью) появится только на новогодних каникулах, когда я буду свободна.
ЦитатаRishaRin ()
Еле пережила перерыв после глав, когда Эдвард узнал правду.
Мы его тоже пережили с трудом, но бросать никто не собирается.
Всех с наступающим-наступившим-да-наступи-уже! Как говорит мой любимый автор: "Давайте привнесём в этот год больше добра, щедрости, справедливости и сострадания". (с) Сильвейн Рейнард
Дата: Понедельник, 13.01.2014, 20:09 | Сообщение # 1823
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 161
Статус:
Rara-avis, согласна...:)) Новым не назовешь, но для меня.... С наступившим вас, дорогие переводчики и читатели! Пускай ваши мечты сбываются! И с нетерпением жду эпилога)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ