История взаимного притяжения К чему приведет встреча двух совершенно разных людей на пустынной вечерней трассе? Что делать двоим, если между ними неотрицаемое притяжение? Он думает, что узнал ее, она готова поразить его и доказать обратное. Так ли проста Белла?
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Мужчина без чести Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...
Идеальный носитель Путешествуя в поисках древних ощущений, исчезнувших в современном мире, Элис Брэндон никак не думала, что станет Беллой Свон, а еще – что не захочет возвращаться к прежней жизни. Любовь и путешествия во времени
Мэн Маленький провинциальный городок Бенедикта штата Мэн, США, славится шикарными охотничьими угодьями и спокойным темпом жизни. Но всё меняется, когда в нём появляется некто красивый, молодой и загадочный чуть более чем полностью. Смогут ли бенедиктинцы и их укромный уголок пережить без потерь такое вторжение? Или всё-таки будут жертвы? Жизнь покажет.
Случайное знакомство поздней ночью Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
I would be honored to have my fanfiction translated into Russian. Just tell me what you need to make the translation easier for you. All I request that my name appears as the author and you as the translator. If at all possible I would also like to be able to see the response it gets. Erica Marroquin
Рейтинг:NC-17 Пэйринг:Эдвард/Белла Жанр:Romance/Drama, Lemon Cаммари:Семья Эдварда нанимает Беллу Свон, чтобы разбить сердце разбивателю сердец, в надежде на то, что он увидит неправильность своего развратного образа жизни. Белла понимает, что у них слишком много общего, и веселится со своим «объектом». Примечание автора:Песня вдохновила меня на эту историю. Мне было очень весело писать эту главу, и я думаю, в ней будет много постельных сцен. Размещение на других ресурсах:разрешения не даю!!!
Вся жизнь Беллы Свон состоит из подопытных. Нет, она не работает в лаборатории, она просто экспериментирует с мужчинами. Семьи нанимали Беллу лишь на короткий промежуток времени, чтобы она сделала больно им сыновьям, разбила их сердца так же, как они разбивали его другим девушкам. Все парни, с кем работала мисс Свон, были бабниками, не знающими, что означает слово «боль». Но Белла показала им, какую боль они причиняли невинным девушкам. Все шло как по маслу в её карьере, до тех пор, пока не появился очередной объект. Некий мистер Каллен, в которого Белла сразу же влюбляется, хотя такого никогда не было за всю её историю. Как выполнить часть своей работы, если половину правил уже нарушила? Сможет ли Белла рассказать о себе и примет ли эту правду Эдвард? Все это можно узнать в переводе «Объект: Эдвард Каллен, известный бабник».
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 19:06 | Сообщение # 1804
Повелитель вампиров
Группа: Delivery
Сообщений: 1508
Статус:
Эдвард такой романтичный. Очень понравилось предложение. Если честно, когда прочитала про белое платье первой мыслью была свадьба в клубе. Как оказалось, не просто так. С удовольствием буду ждать эпилога. Спасибо за главу)))
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 21:56 | Сообщение # 1805
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитата (Alin@)
Пестики, тычинки biggrin
Alin@, ну хоть не "кибернетика", с массой аутентичных человеческим органам девайсов.
Цитата (Mleno4ka)
Но читала кроме этой только еще одну)
Э-э, напомини-ка, а то я запамятовала уже с кучей тем.
Цитата (Mleno4ka)
И наверняка ж что-то особо стоящее имеется... Жаль, что разрешения не получить((
Можно, главное, читать историю, писать грамотные отзывы автору (чтоб он видел, что у тебя не "одностороннее" знание языка) и желательно иметь послужной список из работ, и временами тюкать - доброжелательно - автора. Вода камень точит.
Цитата (ПуФыСтИк)
Если честно, когда прочитала про белое платье первой мыслью была свадьба в клубе. Как оказалось, не просто так.
ПуФыСтИк, ну, так в принципе всё к концу шло, так что было вполне ожидаемо, что Эдвард с помпой всё устроит.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Воскресенье, 13.10.2013, 22:51
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 23:59 | Сообщение # 1808
Гармония в противоречии
Группа: Проверенные
Сообщений: 5309
Статус:
Ну как говорится, не столь важно как начать, главное правильно, кхе, кончить Отношения парочки начались весьма нетрадиционно, зато итог истории, но не отношений очень правильно-идеально-романтичный))) Спасибо за перевод, Танюш!
Дата: Суббота, 30.11.2013, 22:57 | Сообщение # 1815
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 161
Статус:
Добрый вечер) Не могу для начала не отметить, что моя любовь к фанфам началась с «По пятницам в полдень». До сих пор перечитываю его. Спасибо огромное переводчикам. Так вот, в поисках чего нибудь «свеженького» я забрела сюда, а увидев в «других переводах» еще и мною любимое произведение, я прочно обосновалась в этой теме, читая главы взахлёб. Ну, не буду лить воду. Одним словом - с в восторге! Спасибо вам за эту огромную и качественную(!) работу. Мое восхищение не передать словами. Буду с нетерпением ждать эпилога и следить за вашими новыми начинаниями.
Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 06:09 | Сообщение # 1817
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаDokuchonok ()
Не могу для начала не отметить, что моя любовь к фанфам началась с «По пятницам в полдень». До сих пор перечитываю его.
О, он тоже стоит в числе особенных для меня.
ЦитатаDokuchonok ()
Так вот, в поисках чего нибудь «свеженького» я забрела сюда
Dokuchonok, что-что, а свеженькой эту историю точно не назовёшь - 4,5 года работы - самой не верится, как, впрочем, и бывшей сопереводчице, с которой говорила вчера. Рада, что понравилась история. Скоро ещё порадую кое-чем. RishaRin, не беспокойтесь, всё будет доведено до логического конца. Просто эпилог здоровенный - 25 страниц (в переводе выйдет больше процентов на 10), то есть примерно две главы, и конец года. У меня отчётности и прочее, но в этом году Бабник точно будет закончен.
Дата: Воскресенье, 15.12.2013, 21:14 | Сообщение # 1818
Laissez les bon temps rouiez..
Группа: Проверенные
Сообщений: 677
Статус:
Rara-avis, в этом году?? Ловлю на слове=))) Буду ждать с нетерпением. Читаю фанфик давно, начинала еще вконтакте. Еле пережила перерыв после глав, когда Эдвард узнал правду. Спасибо, что переводите=))
Дата: Воскресенье, 29.12.2013, 19:39 | Сообщение # 1819
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаRishaRin ()
в этом году?? Ловлю на слове=)))
К сожалению, мне приходится взять своё слово обратно: из-за нагромождения дел перед Новым годом эпилог (полностью) появится только на новогодних каникулах, когда я буду свободна.
ЦитатаRishaRin ()
Еле пережила перерыв после глав, когда Эдвард узнал правду.
Мы его тоже пережили с трудом, но бросать никто не собирается.
Всех с наступающим-наступившим-да-наступи-уже! Как говорит мой любимый автор: "Давайте привнесём в этот год больше добра, щедрости, справедливости и сострадания". (с) Сильвейн Рейнард
Дата: Понедельник, 13.01.2014, 20:09 | Сообщение # 1823
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 161
Статус:
Rara-avis, согласна...:)) Новым не назовешь, но для меня.... С наступившим вас, дорогие переводчики и читатели! Пускай ваши мечты сбываются! И с нетерпением жду эпилога)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ