Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Коалесценция
Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи.
Фантастика.

Секрет заброшенного поместья
С момента победы над Волдемортом минуло десять мирных для Англии лет. Отправленный по приговору суда в изгнание Драко Малфой возвращается домой. Однако стоило ему ступить на родную землю, как начинают происходить странные события, воскрешающие призраков далекого прошлого…

Шёпот ветра
Она слышала голос Бена в шелесте листвы и мощных ударах штормовых волн, видела его силуэт в каждом зеркальном отражении. Многократно повторенный за ее спиной, он молча стоял позади и внушал, что она не одинока.
Рей/Бен, альтернативный финал фильма.
Звёздные войны: Скайуокер. Рассвет.

Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце
- Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня.
- А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.

Спрячь волосы, Эстер
Незнакомец – серьезная обуза на ранчо. И главная проблема не в том, что еду теперь придется делить на троих, а уход за раненым потребует времени. Хуже всего, что в доме чужой, и этот чужой – мужчина.

Aliens 5: Поражение
Редилиевый рудник на планете Хлоя-67, на котором работают тысячи человек, перестает получать с Земли припасы. Попытка выйти на связь наталкивается на сигнал предупреждения – код красный. Несколько смельчаков решают отправиться на Землю, чтобы разобраться, что происходит.

Легенда об Эльдаре, победившем зверя
Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения?
Сказка о любви и борьбе.

Охота на лань
Она на охоте, жертва практически повержена; тело оленя всё ещё сопротивляется жестокой судьбе. Её зубы вонзаются в мягкую плоть, кровь заполняет рот.
Он появился не в том месте и не в то время... Что сделает она с незнакомцем, который посмел прервать её трапезу?
И ещё одна загадка: Белла не вампир... но тогда зачем она пьёт кровь?



А вы знаете?

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13527
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Модератор форума: vsthem  
Rhapsody in B
WineeДата: Четверг, 07.03.2013, 18:30 | Сообщение # 1
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:







Оригинальное название: Rhapsody in B
Ссылка на оригинал: Rhapsody in B /давайте не спойлерить, если залезли и прочитали оригинал, уважайте мой труд/

Автор: Lillybellis
Переводчик: Winee
Экс-переводчики: Serpiente до 4 главы, Alice_Green 5, 6 главы
Экс-бета: Kate1 до 4 главы
Разрешение: получено скрин

Дисклеймер: История принадлежит автору, перевод - переводчикам, герои - Стефани
Рейтинг: М (на мой взгляд, автор переборщила)
Жанр: Romance/Angst
Пейринг: Белла/Эдвард
Статус: оригинал завершен, перевод закончен
Предупреждение: В истории 12 глав, включая пролог и эпилог, поначалу они маленькие, ближе к концу весьма объемные. История милая, добрая, никакой страсти, романтика с примесью страданий.
Каждая новая глава - канун нового года: год в названии главы - наступивший, не прошедший.
В начале истории Белле 14, Эдварду 16.


Саммари: Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если один из них - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?

От переводчика: Зареклась, что больше переводить не буду, но не удержалась. Однако перерыв был очень большим - больше года, поэтому прошу извинить, если что, ощущение, что я снова новичок в переводе.
Выкладка глав: примерно раз в два-три дня.




Содержание:



Если у кого-то есть желание поставить баннер Рапсодии в подпись, то я буду очень рада happy
Код
[url=http://twilightrussia.ru/forum/111-12944-3][img]http://s019.radikal.ru/i616/1304/c7/a501f8f3cbbf.jpg[/img][/url]



Другие работы переводчика:
Дитя Ночи (перевод, закончен)
Любовная интрижка
(со-перевод с замечательной Катрин, закончен)
Толстяк (перевод, закончен)
Искусство после пяти
(перевод от дрим-тим, в активнейшем процессе)

Согласно договору (перевод, в процессе)
Пиковая Дама (закончен)
Мой Каллен (закончен, мини)






Сообщение отредактировал Winee - Среда, 17.12.2014, 22:52
 
татьяна2011Дата: Среда, 12.11.2014, 16:12 | Сообщение # 126
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 44


Статус:




Winee, дорогой наш переводчик! Большое, огромнейшее спасибо за то, что закончили для нас эту историю, милую и нежную, жизненную и без слащавости. Не смотря на то, что местами появлялись слезы на глазах, получила наслаждение от вашей работы. И Эдвард...ох! Здесь он меня просто покорил, да!
 
Eva_summerДата: Четверг, 13.11.2014, 03:36 | Сообщение # 127
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 926


Статус:




Огромное спасибо за перевод этой истории!
Он великолепен! как и сама история, сюжет, герои... happy
Правда, читая главы, часто глаза были на мокром месте, автор сумел задеть меня за живое. Умиление, восторг, печаль, радость и надежда все так гармонично сплелось.
Спасибо за ваш труд и выбор!!!* happy


 
WineeДата: Понедельник, 08.12.2014, 20:36 | Сообщение # 128
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




Прошу прощения за подний ответ

Rob_Raspberry,
Цитата Rob_Raspberry ()
Но особенно мне понравился плавный, какой-то *текучий* слог повествования, манера написания, перевод и редактура очень хороши.

Спасибо за чудесные слова!
Цитата Rob_Raspberry ()
Без излишней обнажёнки, а эмоции зашкаливали от их нежностей и тяги друг к другу.

Этим, наверное, и привлекают меня такие истории. Иногда хочется чего-то такого нежного)
Цитата Rob_Raspberry ()
Ещё раз спасибо.

Тебе спасибо, что читала! wink

робокашка,
Цитата робокашка ()
когда маячит концовка, перечитываю все заново, чтоб вспомнить, что подзабылось, передумать, что накопилось, и положить на чердак памяти

Вау, мне нравится этот прием! Надо будет так попробовать с какой-нибудь историей happy
Цитата робокашка ()
Большое спасибо!

Тебе спасибо, что читала и оставляла комментарии)

татьяна2011,
Цитата татьяна2011 ()
И Эдвард...ох! Здесь он меня просто покорил, да!

Да, Эдвард тут мне тоже очень нравится happy
Спасибо за внимание к переводу))

Eva_summer,
Цитата Eva_summer ()
читая главы, часто глаза были на мокром месте, автор сумел задеть меня за живое.

ну, мне кажется, что заставить читателя что-то испытывать - это и есть один из главных "пунктиков" автора/переводчика. Поэтому можно радоваться, что ты испытывала такие эмоции))
Цитата Eva_summer ()
Спасибо за ваш труд и выбор!!!*

Рада была стараться happy


 
I_ShkutДата: Понедельник, 12.01.2015, 16:41 | Сообщение # 129
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 7


Статус:




Winee, очень трогательная история и прекрасный перевод.
Так жизненно, в принципе, так всегда и бывает. Здесь не решился, там недосказал и тянется годами незавершенной главная в жизни история... Я рада, что герои пришли к правильному решению и завершению жизни порознь и началу жизни совместной)))

Спасибо переводчику за кропотливый труд, читать - одно удовольствие)
 
WineeДата: Понедельник, 12.01.2015, 18:38 | Сообщение # 130
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




I_Shkut, спасибо огромное за такие приятные слова happy
Очень рада, что история понравилась!)


 
KittiyДата: Понедельник, 23.02.2015, 22:35 | Сообщение # 131
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1488


Статус:




Мммм какая интересная история))читаю непременно))


 
КусЬкаДата: Среда, 25.02.2015, 09:07 | Сообщение # 132
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 172


Статус:




Какая прекрасная история!!!!!)
Я так рада, что у них все получилось!)
Спасибо большое!!!!))))
 
KittiyДата: Вторник, 03.03.2015, 00:34 | Сообщение # 133
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1488


Статус:




Добрая чудесная история))) про ллюбовь на всю жизнь) я тронута историей, спасибо за чудесный перевод...)


 
SolaR_DДата: Пятница, 06.03.2015, 14:23 | Сообщение # 134
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 7


Статус:




Спасибо что перевели эту замечательную историю
 
polinakashДата: Среда, 08.04.2015, 18:49 | Сообщение # 135
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 265


Статус:




Спасибо за перевод чудесной , милой истории.

 
yan114115Дата: Понедельник, 20.04.2015, 12:46 | Сообщение # 136
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 42


Статус:




Спокойный, нежный и очень милый сказочный фик. И герои здесь настоящие, живые. Большое спасибо! smile
 
tatyana-grДата: Воскресенье, 28.06.2015, 14:53 | Сообщение # 137
Повелитель вампиров

Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645


Статус:




Какая прелесть! Такая милая, теплая история. В ней нет драм или экшена, зато много обычной, но счастливой жизни. Большое спасибо за перевод!
 
marykmvДата: Четверг, 24.12.2015, 01:42 | Сообщение # 138
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4390


Статус:

Клубы:


Спасибо за эту замечательную историю. Она зацепила меня. Очень приятная, легкая и трогательная история. Побольше бы таких.
 
leserДата: Воскресенье, 02.10.2016, 03:15 | Сообщение # 139
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 2


Статус:




Спасибо за историю! Очень душевно..

Добавлено (02.10.2016, 03:15)
---------------------------------------------
Спасибо за историю! Очень душевно..

 
koljeДата: Пятница, 07.10.2016, 15:21 | Сообщение # 140
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 406


Статус:




Просто здорово!Прочитала на одном дыхании!Перевод-шикарный!Спасибо
 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 00:08 | Сообщение # 141
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим? smile


 
Dolphin3256Дата: Вторник, 06.12.2016, 00:09 | Сообщение # 142
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 44


Статус:




спасибо за историю. очень понравилась. в ней есть и смех и слезы и любовь.
 
WineeДата: Вторник, 06.12.2016, 14:36 | Сообщение # 143
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




Девушки, всем огромное спасибо за теплые слова, очень приятно, что историю еще читают smile


 
m@rishk@Дата: Воскресенье, 29.10.2017, 18:08 | Сообщение # 144
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 145


Статус:




в копилочку wink

 
DokuchonokДата: Вторник, 17.07.2018, 02:22 | Сообщение # 145
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 161


Статус:




Очень милая история! Такая нежная и в то же время жизненная! Мне нравится, что у героев были трудности, и решались они не волшебной палочкой, а некими жертвами и компромиссами. К счастью, в итоге их это привело к удивительной жизни вместе, к теплу и уюту.
К слову, после миника «Профессор», от которого я в восторге, я готова следовать за вами хоть на край света, хоть на другие переводы!))
Как всегда отличная работа! Спасибо!


 
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск:


La canzone della Bella Cigna