Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Чёрно-белая полоса
Ему 36, и он преуспевающий врач-эмбриолог. Ей 28, и она работает ассистентом в юридической фирме. По счастливой случайности герои встречаются в Лас-Вегасе, но к чему всё это приведёт?

Игра времени
Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».

Рассвет новой жизни
В реальности ты никто, а во сне можешь быть кем угодно и с кем угодно. Если бы мог, что бы ты выбрал?
Фантастика, романтика

Секрет заброшенного поместья
С момента победы над Волдемортом минуло десять мирных для Англии лет. Отправленный по приговору суда в изгнание Драко Малфой возвращается домой. Однако стоило ему ступить на родную землю, как начинают происходить странные события, воскрешающие призраков далекого прошлого…

The Dick in Me
Дети, мат и школьный протокол
Героя превращают в ледокол.
За своих стоит он горой и
Не собирается идти на покой.
Все ли страхи были повержены?
Чему герои остались привержены?
Заглянуть напоследок и вздохнуть с тоской
Диквард и Свон приглашают за собой.

Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце
- Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня.
- А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.

Зимняя роза
Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: vsthem  
При свете дня
SerpienteДата: Среда, 27.07.2011, 14:55 | Сообщение # 1
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1550


Статус:







Название: При свете дня
Оригинал: In The Light of Day
Автор: TKegl
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: Serpiente
Бета: Kate1
Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер, сюжет - автору, переводчику - перевод
Рейтинг: M
Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Romance
Саммари: После ночи, проведенной в объятиях молодого незнакомца, Белла Свон с удивлением узнает, что теперь именно он будет ее начальником. Вот только сможет ли она противостоять их взаимному притяжению?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
Размещение: только на Twilight Russia
От переводчика: Хочу сказать огромное спасибо моей прекрасной бете. Катя, не знаю, что бы я без тебя делала))

Часть первая

Часть вторая


Примечание:
- помним, что это мини, поэтому здесь всего две части - фик закончен
- Белле сорок три года


Сообщение отредактировал Serpiente - Суббота, 22.09.2012, 19:07
 
VittyДата: Среда, 27.07.2011, 15:39 | Сообщение # 2
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 166


Статус:




мне нравятся такие темы)я определенно в постоянных читателях!Удачи в переводе!)
 
pattinsonДата: Среда, 27.07.2011, 18:04 | Сообщение # 3
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 145


Статус:




мне очень нравится.это просто восхитительно.спасибо огромнейшее что взялась за перевод этого чудесного произведения.
А сколько Белле лет,а что то я пропустила этот момент?
 
InwardnessДата: Среда, 27.07.2011, 18:20 | Сообщение # 4
•У нас духовность•

Группа: Проверенные
Сообщений: 4607


Статус:




Serpiente, зай, огромное спасибо тебе за перевод))
Историю нахваливать не буду)) И так знаешь, что она мне понравилась, раз я тебе ее посоветовала)) вроде бы... все, как всегда... банально... но возраст героев вносит некую изюминку, хотя, правильнее, наверное, будет сказать даже не изюминку, а перчинку))
Спасибо тебе за потрясающий перевод этой истории. Ты умничка, особенно учитывая, что это твой первый опыт))
Я действительно рада, что еще одна история TKegl появилась у нас на форуме. Девушка потрясающе пишет и, самое главное, у нее неординарные истории))
П.С. За слова от переводчика... большое спасибо. Приятно безумно)) Но ты прям так написала, будто у тебя все ужасно было)) Я поправил-то по мелочи))

pattinson, Белле 43


Ввиду долгого отсутствия я не имею возможности ответить на все личные сообщения, что пришли за эти четыре месяца. Поэтому, пожалуйста, если ваш вопрос еще актуален, продублируйте его.

Когда ты берешь чужой пиджак, я могу понять: тебе холодно. Но когда ты берешь чужую мысль, тебе что, глупо? © Панкеев


Сообщение отредактировал Kate1 - Среда, 27.07.2011, 18:21
 
VittyДата: Среда, 27.07.2011, 18:31 | Сообщение # 5
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 166


Статус:




Serpiente, перевод замечательный))история очень интересная!Большое спасибо!)Удачи в новых начинаниях!
 
SerpienteДата: Среда, 27.07.2011, 18:34 | Сообщение # 6
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1550


Статус:




Vitty, спасибо большое, мне приятно, что перевод понравился

pattinson, ох, ну, без помощи Кати я бы точно его не нашла, так что по этому поводу все похвалы ей))

Kate1, поскольку и ты мое мнене знаешь, то я повторяться не буду, просто еще раз скажу спасибо




Сообщение отредактировал Serpiente - Среда, 27.07.2011, 18:35
 
ГираДата: Среда, 27.07.2011, 18:51 | Сообщение # 7
ПОВЕЛИТЕЛЬ ВАМПИРОВ

Группа: Проверенные
Сообщений: 1984


Статус:




Потрясающе!! Перевод шикарный, давно уже не попадалось ничего стоящего. Читала прям с наслаждением. Сюжет не совсем стандартный, ну а перевод просто суперский. Спасибо за доставленное удовольствие от прочтения. И очень надеюсь что долго ждать продолжения не придется. Главы действительно большие по объему и требуют времени, поэтому ценность данного перевода только возрастает. С нетерпением жду продолжения.
 
Chocolate_BabyДата: Среда, 27.07.2011, 19:30 | Сообщение # 8
~Дьявол в обличии ангела~

Группа: Проверенные
Сообщений: 2337


Статус:




Serpiente, привет! Ну, с дебютом тебя! Да, зная тебя, теперь понимаю, почему ты слегка тянула с переводом wink История, как и перевод, просто восхитительны. Я была приятно удивлена тем, что Белла тут весьма не молодая девушка. Да и не ожидала, что Эдвард в этом случае будет молоденьким.
Знаешь, я думаю, что ты определенна должна продолжить карьеру переводчика, у тебя очень хорошо получается. Не останавливайся только на одном мини. Спасибо тебе огромное за такой превосходный перевод этого фана. Сюжет просто шикарен.
Так же спасибо Кате за редакцию. Кать, надеюсь, что ты с ней особо не намучилась wink
Девушки, еще раз большое спасибо за перевод этой необычной истории!


 
ВеникДата: Среда, 27.07.2011, 19:31 | Сообщение # 9
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 817


Статус:




Классная история!!! Горячая-то какая!!!!
И все же, мне интересно, сколько Белле лет? 37? Или больше?


Я боролась с ним. Правда, боролась. Изо всех сил... Но он был сильнее... И я живу с этим уже три года...
 
InwardnessДата: Среда, 27.07.2011, 19:42 | Сообщение # 10
•У нас духовность•

Группа: Проверенные
Сообщений: 4607


Статус:




Chocolate_Baby,
Quote (Chocolate_Baby)
Знаешь, я думаю, что ты определенна должна продолжить карьеру переводчика, у тебя очень хорошо получается.

Вот и я ей говорю!))
Quote (Chocolate_Baby)
Так же спасибо Кате за редакцию. Кать, надеюсь, что ты с ней особо не намучилась

Что ты, Алесь, нет, конечно)) Как-то у нее так слаженно все, лаконичненько, без косяков) а я как вспомню свой первый перевод... пффф. У Сони талант и явные способности) еще немножко опыта... и будет вообще шикарно))

Веник, Белле сорок три года!


Ввиду долгого отсутствия я не имею возможности ответить на все личные сообщения, что пришли за эти четыре месяца. Поэтому, пожалуйста, если ваш вопрос еще актуален, продублируйте его.

Когда ты берешь чужой пиджак, я могу понять: тебе холодно. Но когда ты берешь чужую мысль, тебе что, глупо? © Панкеев


Сообщение отредактировал Kate1 - Среда, 27.07.2011, 19:44
 
SerpienteДата: Среда, 27.07.2011, 19:57 | Сообщение # 11
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1550


Статус:




Гира, спасибо за столь лестный для меня комментарий))
Quote (Гира)
И очень надеюсь что долго ждать продолжения не придется

Думаю, ждать действительно не придется, поскольку это мини, и он закончен wink

Chocolate_Baby, привет, Алесь
Я рада, что тебе понравилось - действительно старалась, не без помощи, конечно, но старалась)) Хмм... А уж как для меня было непривычно видеть Беллу такой взрослой: мне гораздо ближе, когда все наоборот, ты же знаешь)

Веник, спасибо за комментарий

Kate1,
Quote (Kate1)
У Сони талант и явные способности)

Кать, слышала бы тебя сейчас моя преподавательница по английскому, у нее бы, наверное, инфаркт случился)))


 
little-beeДата: Четверг, 28.07.2011, 19:16 | Сообщение # 12
adoro

Группа: Проверенные
Сообщений: 2030


Статус:




Спасибо большое за этот замечательный перевод!
Да, Белла попала по полной...
Но почему бы и нет...
Хоть в обществе к разнице в возрасте относятся негативно...
Но почему Белла должна об этом думать...
В конце концов она заслуживает быть счастливой..
Тем более, что Эдвард всегда получает то, что хочет...
Спасибо за рассказ!

wink wink wink wink wink wink
 
little_eeyoreДата: Четверг, 28.07.2011, 20:27 | Сообщение # 13
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




И снова фик TKegl... наверное, этот - самый горячий и развратный из всех написанных ею. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется именно так.
Замечательный перевод, не зная, что это дебют, невозможно догадаться, что это - первая попытка.
Спасибо и за редактуру, и за перевод. Все было чудесно happy



 
SerpienteДата: Четверг, 28.07.2011, 23:01 | Сообщение # 14
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1550


Статус:




HoneyBi, Белла действительно заслужила счастье после столь неудачного опыта с Джеймсом; побольше бы в реальности было таких настойчивых, но не навязчивых молодых людей.

little_eeyore,
Quote (little_eeyore)
наверное, этот - самый горячий и развратный из всех написанных ею

По этому поводу ничего сказать не могу, поскольку, если я не ошибаюсь, то это первая ее история, которую я читаю)
Quote (little_eeyore)
не зная, что это дебют, невозможно догадаться, что это - первая попытка

Ох, мне очень лестно слышать подобные слова от опытных переводчиков


 
Maryy85Дата: Пятница, 29.07.2011, 02:44 | Сообщение # 15
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 3650


Статус:
Смайл настроения:




Первая часть очень понравилась,с нетерпением жду активации второй!
 
БелренесмиДата: Пятница, 29.07.2011, 08:56 | Сообщение # 16
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 3615


Статус:

Клубы:


спасибо фф превосходный жду продолжения!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
♥Татьяна♥Дата: Пятница, 29.07.2011, 09:22 | Сообщение # 17
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 346


Статус:

Клубы:


Замечательный рассказ,хотелось бы продолжения. happy Спасибо за это чудо. wink
 
InwardnessДата: Пятница, 29.07.2011, 13:22 | Сообщение # 18
•У нас духовность•

Группа: Проверенные
Сообщений: 4607


Статус:




Maryy85, вторая часть активна.

И девушки, читайте вы хоть шапку, что ли. Фик закончен!


Ввиду долгого отсутствия я не имею возможности ответить на все личные сообщения, что пришли за эти четыре месяца. Поэтому, пожалуйста, если ваш вопрос еще актуален, продублируйте его.

Когда ты берешь чужой пиджак, я могу понять: тебе холодно. Но когда ты берешь чужую мысль, тебе что, глупо? © Панкеев
 
Lenusi86Дата: Пятница, 29.07.2011, 14:02 | Сообщение # 19
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 128


Статус:




Спасибо большое за перевод! smile

Подпись пользователя
Проголосуйте пожалуйста за моих Друзей!!!Андрей и Елена,вот тут:http://vk.com/club49063183 там на стенке ОПРОСНИК!Заранее спасибо за оказанную поддержку!!!
 
InmanejableДата: Пятница, 29.07.2011, 17:17 | Сообщение # 20
● book alcoholic ●

Группа: Проверенные
Сообщений: 5537


Статус:




Serpiente, спасибо за перевод этой истории.
Kate1, спасибо за редакцию...
Что я могу сказать об этой истории? Горячо, и еще миллион раз горячо....
Больше ничего. Стоящая история...
Спасибо...


 
riotДата: Пятница, 29.07.2011, 17:21 | Сообщение # 21
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 44


Статус:




Замечательный фф.
Спасибо за отличный перевод.


 
SerpienteДата: Пятница, 29.07.2011, 17:40 | Сообщение # 22
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1550


Статус:




ангелок1989, Белренесми, девушки, спасибо за комментарии, но продолжения не будет: фф закончен и полностью переведен.

Lenusi86,

Inmanejable,
Quote (Inmanejable)
Стоящая история...

Нам тоже так показалось, именно поэтому и появился ее перевод.

riot, я рада, что понравился как перевод, так и сама история))


 
InmanejableДата: Пятница, 29.07.2011, 17:42 | Сообщение # 23
● book alcoholic ●

Группа: Проверенные
Сообщений: 5537


Статус:




Quote (Serpiente)
Нам тоже так показалось, именно поэтому и появился ее перевод.

Спасибо еще раз огромное...


 
PandычДата: Пятница, 29.07.2011, 21:38 | Сообщение # 24

Группа: Проверенные
Сообщений: 2951


Статус:




Вауууу!!!
Хах...это...дааааааааааааааа))) Это горячо! biggrin
Аж слов нет biggrin
Такие страсти....эхх... найти бы нам такого..."молодого" biggrin
Только я всё равно против большой разницы в восзрасте biggrin Меня она как-то пугает...хотя..... Это ж любо-о-овь! Точнее ... по-о-о-охоть и страсть biggrin

Serpiente, ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо за перевод! Просто волшебно и ...горячо-о-о biggrin

Kate1, Катю-ю-юшка! Спасибо за редактуру, дорогуша smile


 
SerpienteДата: Пятница, 29.07.2011, 21:42 | Сообщение # 25
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1550


Статус:




Djuletta,
Quote (Djuletta)
Только я всё равно против большой разницы в восзрасте Меня она как-то пугает...

Если честно, то я больше люблю, когда мужчина намного старше девушки, или ненамного, это уж как получится. А вот если наоборот, то меня это тоже пугает))


 
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:


Колибри-2