Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Ривер Что, если любовь пришла внезапно, заставила по-новому взглянуть на прошлое, переоценить настоящее и подумать о будущем. Что, если она окажется настолько сильной, что окрасит глаза ребенка в необыкновенный очень знакомый цвет.
Цепь, клинок и крест Европа с воодушевлением и верой в собственную правоту собирает рыцарей во Второй Крестовый поход. В рядах Христова воинства по разным причинам оказываются три девушки, раньше сражавшиеся на арене на потеху знати. У каждой своя история, свои враги и свой путь.
Несостоявшаяся помолвка - Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина. - Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери. Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?
Теряя, обретаем… Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все. Романтический мини.
Краски вне линий / Coloring outside the lines Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
Дисклеймер:Все герои принадлежат Стефани Майер, сюжет - автору
Рейтинг:М
Жанр:Drama
Пэйринг:Белла/Эдвард
Размещение на размещение:получено
Саммари:После того, как Эдвард перенес тяжелую болезнь, Белла предлагает подвозить его в школу каждый день. Его размышления о жизни бесценны и уникальны. Основано на реальных событиях.
Статус:оригинал - закончен (10 глав), перевод - в процессе.
От iammisspattinson: Обратите внимание, я Не являюсь автором/переводчиком. Я надеюсь, что этот перевод найдёт своих читателей.И спасибо Claire_Weiss ,что разрешила поделиться историей с читателями ТР.
Дорогааая, приветище тебе Я тут, судя по всему, хорошенько обоснуюсь до конца истории; с вашего позволения, разумеется
Заинтриговало. Как я понимаю, до того, как Белла решилась помочь Эдварду, они не особо много контактировали? Если так, то Белла самый настоящий милаш, раз начала помогать ему, несмотря ни на что Безумно жаль Эдварда. Две операции - совсем не то, что хотелось бы перенести каждому человеку Да еще и жанр такой... Не поленилась, залезла в оригинал, увидела, что там он вообще не стоит, но переводчик явно дала нам представление о нерадужности Неужели совсем не стоит надеяться на долгое и счастливое будущее? Хотелось бы...
В любом случае, несмотря на жанр, конец и так далее, я остаюсь с вами Безумно интересно чем все закончится, а с относительно маленьким размером и маленьким количеством глав мне становится еще интереснее. Или они в будущем чуть побольше станут?
Юлечка, спасибо за то, что стала выкладывать историю на любимой Раше :3 В другом месте я бы вряд ли ее прочла. А так... такая хорошая возможность)) К сожалению, не знаю имени автора Поэтому просто благодарю Claire_Weiss за хороший перевод и Ксюшу за редакцию
Предчувствую грустную историю с симпатизирующим мне Эдвардом. Спасибо за перевод!
- Стоп. Извиняйся, - пошутила я вроде бы. – Всё прекрасно! Мы здесь вовремя, верно? Вот тут верным переводом будет: "Перестань. Извиняться, - пошутила я, ну, как бы. - Все нормально! Мы приехали вовремя, верно?" Я за эту ошибку зацепилась, не открывая оригинал, и в целом текст нужно еще немного подредактировать
У него практически никого нет, кроме родителей, а ему нужна поддержка!
Белла думаю и окажет ему ту самую поддержку.хотя нужно ещё время( Спасибо за комментарий Winee, ну ничего себе какие люди,я аж дара речи лишилась. Привет,Котик и почему ты надумала именно в эту историю заглянуть если не секрет?
Цитата (Winee)
Если так, то Белла самый настоящий милаш, раз начала помогать ему, несмотря ни на что
Правильный вывод Коть она милаш.
Цитата (Winee)
Эдварда. Две операции - совсем не то, что хотелось бы перенести каждому человеку
Совсем не то скажем так))))
Цитата (Winee)
. Не поленилась, залезла в оригинал, увидела, что там он вообще не стоит, но переводчик явно дала нам представление о нерадужности sad Неужели совсем не стоит надеяться на долгое и счастливое будущее?
По рукам тебе за то,что сунулась куда не надо. Переводчик сказал,что всё будет хорошо,не сомтря на то,что драма)Не значит что в конце будет плохо так,что не впадай сразу в панику
Цитата (Winee)
Или они в будущем чуть побольше станут? wink
ахахах сколько в оригинале столько и тут будет,но вторая глава мне кажется будет чуть больше.
Цитата (Winee)
Юлечка, спасибо за то, что стала выкладывать историю на любимой Раше :3 В другом месте я бы вряд ли ее прочла
Да не за что рада стараться)читай с удовольствием.Надеюсь после 1 главы не пропадешь Переводчика зовут Клэр
Никто из нас не является тем, кем кажется. Вот так жизнь учит узнавать людей не снаружи, а изнутри. (с)
ну ничего себе какие люди,я аж дара речи лишилась.
Цитата (iammisspattinson)
и почему ты надумала именно в эту историю заглянуть если не секрет?
хей, я что ли настолько редко появляюсь в фиках, что меня уже так радостно и с неожиданностью встречают? Не знаааю. Просто у меня Толстяк заканчивается, вот я и начинаю читать все, чтоб время занять, которое раньше на перевод уходило Но я тебе даже больше скажу: жди меня в She is his only need или как он там называется. Если перевод понравится, то и там задержусь
Цитата (iammisspattinson)
По рукам тебе за то,что сунулась куда не надо.
Я уже не могу без этого Новый перевод - сразу надо залезть в оригинал, посмотреть отзывы, залезть в профиль автора, заценить другие его работы. В этом вся я
Цитата (iammisspattinson)
Надеюсь после 1 главы не пропадешь
Чувак, я загулять могу:D Так что ты пни меня, пожалуйста, очень сильноо.
Жень я не переводчик и думаю не вправе менять фразы и переставлять их.
В шапке темы заявлен редактор с нашего сайта, это его работа, к тебе у меня претензий нет. История очень мне нравится, отсюда и это небольшое замечание.
В любом случае, я очень рада, что она появилась на нашем сайте.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ