We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
За окном нестройный хор детских голосов напевал знакомую песенку. Семилетний Майкл едва взглянул в окно, пару раз тяжело вздохнул и повернулся в сторону двери, услышав шаги.
- Милый, ты уже два часа здесь сидишь,- миссис Эллисон подошла к сыну.
- Он ведь не вернется, да? – голос мальчика предательски дрогнул. – Остин не вернется, так?
Анна растерянно посмотрела на Майкла. Она не знала, что ответить сыну. Золотистый лабрадор Остин, любимец всей семьи, пропал пять дней тому назад. На поиски питомца были брошены все силы, но результата они так и не дали. Общительный и непоседливый Майкл, который просто обожал собаку, замкнулся в себе и последние три дня обходился однозначными фразами. Вопрос о том, найдется ли Остин, застал женщину врасплох. Ей показался злой иронией тот факт, что пес пропал именно перед Рождеством, потому что когда-то именно Остин стал самым желанным подарком для её сына. Именно Остин будто заставил маленького Майкла проснуться и почувствовать себя обычным мальчишкой, который с криками носится по двору и мечтает стать известным кинологом.
И вот теперь все возвращается вновь… Майкл опять превращается в замкнутого, апатичного ребенка.
Анна вздрогнула, почувствовав, как ком в горле уже готов вырваться наружу слезами. Нельзя плакать при сыне, нужно его приободрить.
- Все будет хорошо, милый. Остин обязательно найдется. Вот увидишь.
- Угу, - Майкл еле заметно кивнул. – Я посижу здесь, хорошо?
- Хорошо. Конечно, – Анна выскользнула из комнаты, уже не в силах сдерживать слезы.
Канун Рождества выдался на удивление тихим. Младшие дети не устраивали игр в гостиной, чтобы не расстраивать брата. После полуночи, когда дети уснули, настало время священного ритуала – укладки подарков под рождественскую ель.
Мистер Эллисон аккуратно положил под дивно пахнущую ель последний приготовленный подарок и повернулся к жене:
- Знаешь, так нельзя говорить, но в нашем доме будто траур. С этим нужно что-то делать. В конце концов на дворе праздники, а мы ходим на цыпочках и говорим шепотом.
- Шон, ну разве ты не понимаешь… - Анна посмотрела на мужа с неодобрением.
- Я… я просто надеюсь, что все это скоро кончится. Потому что в противном случае это будет самое черное Рождество, которое я когда-либо видел.
***
Утром гостиная ожила и наполнилась голосами. Миа и Стефан, пятилетние близнецы, с упоением разрывали яркие ленточки на коробках.
Анна и Шон переговаривались за столом, поглядывая в сторону детей.
Вошедший в гостиную Майкл заставил всех отвлечься от своих дел.
- Я тут подумал, - мальчик задумчиво посмотрел на наряженную ель, – не хочу подарков в этом году. Отдадите их кому-нибудь, хорошо?
- Но, Майкл, их же принес Санта. Он ведь не виноват в том, что Остин пропал.
- Разве не Санта подарил мне Остина в прошлом году? - голос мальчика опять задрожал. – Почему он не может вернуть его?! Я больше не верю в вашего Санту. И в волшебство никакое не верю!
Близнецы притихли и испуганно посмотрели на брата.
- Милый, ты пугаешь брата и сестру, - Анна встала. – Пожалуйста, успокойся.
- Я… Я пойду.
- Майкл! – мистер Эллисон хотел что-то сказать, но его прервал звонок в дверь. – Подожди минутку.
Через минуту в прихожей раздались голоса, а потом звонкий лай.
Майкл вздрогнул, с надеждой взглянул на маму, но та только удивленно моргнула и вскочила из-за стола.
- А вы знаете, тут некоторые в вас верить перестали. Вот так-то, мистер Санта!
Шон вошел в комнату. На его лице сияла самая довольная в мире улыбка. Вслед за ним вошел мужчина в костюме Санта Клауса. За собой он вел прихрамывающего золотистого ретривера.
- Остин! Остин вернулся! – Майкл подпрыгнул на месте и кинулся к вяло виляющему хвостом псу.
- Ну, и кто это тут в меня не верит? – Санта засмеялся и посмотрел на близнецов, которые во все глаза глядели на ожившую сказку. Миа даже перестала жевать золотистую подарочную упаковку.
- Ну, вот видишь, Майкл, - мистер Эллисон довольно засмеялся. – Санта вернул тебе Остина. Просто у него было так много дел, что он не смог сразу передать его нам. Ведь так, мистер Клаус?
Мужчина заметил, как Шон ему подмигнул, и быстро включился в игру.
- Конечно. Ты уж прости старика, Майкл. А ещё я потратил на подарки почти все волшебство, поэтому не смог вылечить рану Остина, но я уверен, что добрые волшебники-ветеринары быстро справятся с этой неприятностью.
- Спасибо! Спасибо вам огромное! – Майкл обнимал довольного пса за шею. – А можно вопрос? Вы ведь раздаете подарки только по ночам. Как же вы вот так… днем?
- Пришлось немного рассекретиться, - мужчина усмехнулся. – Если я понимаю, что кто-то перестает верить в волшебство, то принимаю все меры, чтобы вернуть эту веру. Я же не мог позволить, чтобы такие верные друзья потеряли друг друга.
- Я верю, правда верю! - раскрасневшийся Майкл подошел к Санте и протянул ему руку. – Вы настоящий волшебник.
Уже стоя у ворот, Анна задала тот вопрос, который мучил её:
- Где же вы его нашли?
- Бедняга сидел возле одной из закусочных, это почти у автострады, далековато отсюда. Его напугал поток машин, да и лапа была сильно поранена. Хорошо, что жетон был на месте. И, знаете, - мужчина улыбнулся, – мне приснилось, что я должен прийти в костюме Санты. Вот чтоб мне провалиться на этом месте! Приснилось, понимаете?
- Да тут уже и я в рождественские чудеса поверил! – Шон громко засмеялся. – Как мы можем вас отблагодарить?
- Я знаю, как, - Анна взяла незнакомца за руку. – Я узнала вас, мистер Питерсон. Ваш теплый взгляд не спутаешь ни с чьим. Пожалуйста, приходите сегодня вечером на ужин. Мы будем очень рады.
Мужчина растерянно посмотрел на тепло улыбающуюся Анну.
- Я уже и не помню, как это – отмечать Рождество, - его голос задрожал. – Пять лет один, как-то и не до праздников.
- Пусть сегодня будет настоящий праздник. Для всех.
Вечером, когда все самое вкусное было съедено, Майкл выскочил во двор, чтобы немного поиграть с Остином.
Мистер Питерсон, который, конечно же, пришел на ужин, вышел подышать воздухом и с удовольствием наблюдал за игрой .
Мальчик заметил его и подбежал.
- А знаете, - Майкл прищурился. – Я ещё никогда не ужинал с Сантой.
- Что? – мужчина улыбнулся.
- Я узнал вас. Ведь это вы привели Остина сегодня утром. Но это совершенно неважно, настоящий вы волшебник или нет. Для меня вы всегда будете самым-пресамым волшебным волшебником. И даже когда я вырасту, я всегда буду верить в Рождество.
- И это правильно, – Питерсон кивнул. – В нашей жизни всегда есть место маленькому чуду. Просто помни это.
Майкл убежал, а мужчина задумчиво наблюдал за тем, как начинает идти снег. Наблюдал и думал о том, что чудеса ещё возможны. Для кого-то это возвращение друга, а для кого-то – ужин в теплом семейном кругу после долгого томительного одиночества. Волшебство вокруг и внутри нас самих. Главное – не терять веру и уметь делиться чудесами с теми, кто рядом.
- С Рождеством, дивный чудесный мир,- мужчина улыбнулся и пошел в дом.
СОДЕРЖАНИЕ