Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [263]
Общее [1616]
Из жизни актеров [1603]
Мини-фанфики [2388]
Кроссовер [679]
Конкурсные работы [7]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4590]
Продолжение по Сумеречной саге [1259]
Стихи [2338]
Все люди [14605]
Отдельные персонажи [1449]
Наши переводы [14006]
Альтернатива [8924]
СЛЭШ и НЦ [8481]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [153]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4033]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей августа
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 сентября

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Паутина
Порой счастье запутывается в паутине лжи, и получается липкий клубок измен, подстав, предательств и боли.
История о Драко и Гермионе от Shantanel
Завершена!

Слушайте вместе с нами. TRAudio
Для тех, кто любит не только читать истории, но и слушать их!

Любовь на массажном столе
Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…
Романтический мини от Саня-Босаня завершен.

Ледяное сердце
В далеком королевстве, сотканном из сверкающего льда, жила семья, никогда не знавшая любви. Раз в году, когда дыхание зимы достигало человеческих королевств, ледяной король мог ненадолго покинуть свою страну, чтобы взглянуть, как живут люди. Но у каждого желания есть цена…
Рождественская сказка от Валлери и Миравия.
Номинация "Лучшее воплощение видео" в зимнем конкурсе мини-фи...

Рекламное агентство Twilight Russia
Хочется прорекламировать любимую историю, но нет времени заниматься этим? Обращайтесь в Рекламное агентство Twilight Russia!
Здесь вы можете заказать услугу в виде рекламы вашего фанфика на месяц и спать спокойно, зная, что история будет прорекламирована во всех заказанных вами позициях.
Рекламные баннеры тоже можно заказать в Агентстве.

Вампирский уголок
Каждый из вас, дорогие читатели, просматривая ли или иную серию, иногда размышлял о том, что в сценарий можно было бы кое-что добавить.

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..
История "Почти идеальна, почти твоя..." от команды переводчиков TwilightRussia
Работа над переводом ЗАВЕРШЕНА!

АРТ-дуэли
Творческие дуэли - для людей, которые владеют Adobe Photoshop или любым подходящим для создания артов, обложек или комплектов графическим редактором и могут доказать это, сразившись с другим человеком в честной дуэли. АРТ-дуэль - это соревнование между двумя фотошоперами. Принять участие в дуэли может любой желающий.



А вы знаете?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимая книга Сумеречной саги?
1. Рассвет
2. Солнце полуночи
3. Сумерки
4. Затмение
5. Новолуние
Всего ответов: 10770
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » СЛЭШ и НЦ

Star Crossed. Глава 12

2017-9-24
18
0
Глава 12


BPOV
Я приказала убить своего дядю. Это произошло не только по моему указу. Но и из–за моей власти как императрицы; у моего дяди, брата отца, больше не было головы. Он был сожжен, а его пепел будет выброшен, как мусор, которым он был. Я чувствовала себя виноватой.
Я была слишком резка и быстра?
Я должна была подарить ему снисхождение, как обещала, взяв коды для расшифрования языка?
Я должна была отправить его в изгнание?
Теперь слишком поздно для всего этого, но я все ставила под сомнение.
– Императрица, вам нужно упаковать свои вещи, – сказала тихо Мэрэлис, нарушая мою задумчивость. – Вы с императором собирались отправиться на проверку координат около нейтральной зоны на борту «Вольво» в течение часа. Вам что-нибудь нужно?
– Ты можешь подготовить Каранеля, чтобы он мог отправиться с нами? – спросила я. – Ему нужно со мной. Я не доверяю никому на поверхности, кроме советника Маркуса. Он должен поддерживать порядок в правительстве, пока меня нет. Каранель же насладится поездкой на «Вольво». Он не был на корабле с тех пор, как был мальчишкой. Он наверняка не был на таком шикарном судне, как «Вольво». Собери его вещи, приведи его, как только он будет готов.
– Я приму меры, императрица, – сказала Мэрэлис, вылезая из автомобиля, бросаясь вперед, чтобы подготовить Каранеля к отъезду.
Эдвард сжал мои пальцы, глядя на собственного помощника.
– Диметрий, мне нужно, чтобы ты связался со мной, если что–то случится, – сказал Эдвард своему помощнику. – Я не знаю, может, кто–нибудь решит что–нибудь предпринять, но предпочитаю ошибаться в сторону осторожности. Кроме того, мне нужно, чтобы ты разобрался с кругом общения Норекса, а также с дворянами, сбежавшими из Форкса. Мы должны выяснить, кто принимал решения о свержении правительства.
– Конечно, император, – сказал тихо Диметрий, его голос был глубоким и торжественным. Он выскользнул из автомобиля, направившись в собственный офис в императорском дворце, его пальцы летали над планшетом, пока он работал над заданием, что дал ему Эдвард.

Глядя на меня, Эдвард смахнул волосы с моей шеи.
– Ну, фиоргхра, – прошептал Эдвард. – Мне нужно переодеться, потом отправимся на «Вольво», – он обхватил мою щеку, призывая меня посмотреть на него. Он слегка нахмурился. – Ты в порядке? Я спрашиваю серьезно. Твой ум воспроизводит исполнение казни Норекса снова и снова.
– Я никогда не думала, что заберу жизнь, – пробормотала я, опираясь на его теплую, мозолистую руку. – Одно дело читать доклады о потерях с фронтов, но совсем другое - видеть, что это сделано твоими руками. – Я не ожидала, что будет так ужасно. Эдвард саркастически фыркнул. Я поцеловала его ладонь, выбравшись из автомобиля. Он плавно отъехал прочь, мы вошли в Императорский Дворец, направляясь в наш номер, чтобы Эдвард смог переодеться, а я взять с собой сумку.
– Почему Норекс был так расстроен, узнав об отказе в обряде? – спросил Эдвард, когда снял свою одежду, переодевшись в свою обычную черную форму. – Я знаю, что это заупокойная молитва, но он, казалось, очень переживал из-за перспективы потерять этот обряд. Моя семья воспитана католиками, мы верим в рай, если мы живем в грехе, свободной жизнью – исповедуемся в наших грехах. В ад, согласно моей религии, я отправлюсь в ад, так как развелся и занимался добрачным сексом. Эта мысль не пугает меня. Норекс, правда, был в панике, в ужасе!
– Никто не знает, что происходит, когда мы умираем. Предусмотренный хейрун нейрит дает нам утешение, состоящее в том, что мы снова будем с нашими близкими в загробном мире. Кто знает, правда ли это, но я знала, что самый большой страх Норекса – оказаться проклятым на веки вечные. Он был на фронте один раз и увидел, на что это похоже. Он был убежден, что наша версия - ад. Тьма, агония, боль и мучения. Я чувствую себя плохо, играя на его страхах, но то, что он сделал ... – Я замолчала, моя злость взяла верх надо мной. Я покачала головой, стараясь не сосредотачиваться на мыслях о смерти Норекса.

– Ты имеешь полное право злиться. Я чертовски зол, – он сплюнул. – Он слишком легко отделался отсечением головы, но это был самый гуманный способ покончить с жизнью, короткий миг, как лекарство, – он сжал меня в своих объятиях. Его грудь была голой. Вдыхая его чистый, мужской запах, я пробежала пальцами по мягким, пушистым волосам на его груди, слушая его сердцебиение. Я удовлетворенно вздохнула, позволяя моему тиа–ти успокоить меня. Я нуждалась в нем. Это был долгий день, солнце едва взошло. Он усилил свою хватку на мне. Я промурлыкала в знак признательности. Эдвард наклонил голову, целуя сладко в губы.
– Я люблю тебя, Белла. Я здесь для тебя, несмотря ни на что.
– Ти–ати ти–ани саа–хари, – прошептала я. – Я благодарна тому, что мы покидаем планету. Быть здесь – слишком тяжело. Как долго продлится путешествие на эту планету?
– Меньше, чем поездка на Лапуш, – ответил Эдвард. – Четыре дня на максимальной скорости. «Интерпрайз» отправится с нами, и за это я благодарен. У них больше огневой мощи, чем у нас. Я не знаю, находятся ли координаты во враждебной среде, и Норекс посылает нас прямо в ловушку. Я не доверяю ему даже после смерти. Я предпочту быть вооруженным до зубов.
– Вы доставите нас, капитан, – сказала я, целуя его в челюсть, двигаясь губами к его рту. Я хотела поцеловать его, но его коммуникатор пискнул на кровати.
Он застонал, порываясь уйти и нажать на коммуникатор.
– Каллен на связи, – сказал он, его глаза были голодными, он смотрел на меня.
– Капитан, мы получили уведомление о том, что принц Каранель с Мэрэлис и императрицей Нирабеллой отправятся с нами, – сказал капитан–лейтенант Андерсон. – Нам нужно что–то отдельное для них? Если мы это сделаем, нам придется переставить...
– Нет, командир, – ответила я. – Он будет в порядке, оставаясь с Мэрэлис. Я знаю, что гостевые комнаты обладают хорошими условиями для проживания.
– Да, мэм, – ответил Андерсон. – Мы организуем еще одну кровать, которую доставим в комнату Мэрэлис.

– Спасибо тебе, Гарретт, – сказал Эдвард. – Это будет принято с благодарностью. Мы с императрицей скоро транспортируемся на «Вольво». Будем на связи.
– Понял, сэр. Андерсон отключился.
Эдвард отбросил коммуникатор на кровать и надел рубашку. Он заправил ее в штаны, потом надел куртку и закрепил коммуникатор на левой стороне. Он посмотрел вверх и увидел, что я смотрела на него. Он усмехнулся, идя в мою сторону. Оказавшись достаточно близко, он обнял меня за талию и прижал ближе к своему крепкому телу.
– Ты смотришь на меня, как на торт Нари.
– Нет, ты больше похож на стейк, – сказала я, пробежавшись пальцами по груди, прежде чем найти его шелковистые волосы. Я вспомнила о его любви к стейкам. – Я все еще слаба, но не могу перестать думать о тебе. Возможно, потому, что ты поддержал меня, когда я нуждалась в этом. Я знаю, что могу получить в свой адрес негативную реакцию из–за казни Норекса, но люди должны знать, что я не могу позволить предателю уйти после того, что он сделал.
– Я всегда буду поддерживать тебя, Нирабелла, – пробормотал он. – Тебя и Каранеля. Я обещаю тебе, – он страстно поцеловал меня, заканчивая то, что начал до того, как его коммуникатор прервал нас. Его губы были мягкими и страстно двигались на моих. Я простонала, дергая его мягкие волосы и отчаянно желая почувствовать его. Я была расстроена из-за моего дяди, но ощущение ти–ати рядом даровало моей душе покой. Я хотела оказаться ближе к его телу, цепляясь за его мускулистые формы, как арши. (п/п: арши – сигнарианские обезьяны)
Поворчав, он разжал мои руки, одаривая меня жадным взглядом.
– Ты... – он затих, отходя от меня. – Белла, я люблю тебя и хочу, чтобы тебе стало лучше, но мы должны закончить упаковывание вещей, прежде чем транспортируемся на «Вольво». Я не хочу напугать своего начальника транспортерной этим, – он указал на его возбуждение, обтянутое узкими черными брюками.
– Извини, – сказала я, не говоря обо всем этом. Я скользнула мимо него, чмокнув его сзади.
– Нет, ты не искренне, – рассмеялся он, сексуально выгибая бровь.
– Ты прав, – сказала я, зайдя в гардероб и собирая вещи на две недели. Достав сумку из шкафа, я выбрала простые ювелирные изделия, положив их в маленький мешочек внутри моей сумки. Я сняла свою белую одежду скорби и переоделась в удобное светло–голубое платье с парой серых леггинсов под ним. Эдвард помог мне с моей сумкой, и мы встретились с Мэрэлис, Каранелем и адмиралом Калленом.

– Мама придет? – спросил Эдвард.
– Она останется и проанализирует данные с невидимых кораблей, которые мы получили из архивов алфансов, – объяснил адмирал Каллен. – Мы должны перевести их, прежде чем сможем найти их. Мы также получили новые сканы, которые собирается анализировать научная команда на «Интрепайде».
– Вы получили все данные из архивов алфансов? – поставила я под сомнение.
– Нам пришлось проложить другой путь, но мы сделали это, императрица, – улыбнулся адмирал Каллен.
– Это хорошая новость. Надеюсь, там есть окончательное доказательство тому, что алфансы были первыми, – вздохнула. – И как они это сделали.
– К тому времени, как мы вернемся, анализ уже должен быть готов, – сказал адмирал Каллен. – Мне любопытно, как они сюда попали. Если у них не было технологии прыжка, путешествие заняло бы более ста лет, – он пожал плечами, перекладывая свою сумку на другое плечо. Я кивнула, соединяя свои пальцы с пальцами Эдварда.
– Райли вызывает Каллена, – пискнул коммуникатор Эдварда. – Сэр, мы готовы транспортировать вас на борт. Готовы ли вы?
– Да, лейтенант, – ответил Эдвард. – Вперед.
– Подпитать, – в животе начало пощипывать из–за транспортировки, и Императорский тронный зал исчез, сменившись гладкой транспортерной. Лейтенант стоял за штурвалом. Он немедленно встал по стойке смирно, закричав, что адмирал на палубе. Отец Эдвард сказал ему «вольно», прежде чем покинуть транспортаторную.
– Лейтенант, пожалуйста, сопроводите Мэрэлис и принца Каранеля до квартиры, – попросил Эдвард, приветливо улыбаясь.
– Я хочу еще раз! – сказал Каранель возбужденно, подпрыгивая на транспортаторной площадке. – Это было весело!
– Возможно позже, Каранель, – прошептала Мэрэлис, направляя его из транспортаторной. – Есть на борту этого корабля кое–что, что заставит транспортер выглядеть детской игрой. Голодек – это удивительное изобретение, которое будет развлекать тебя в течение нескольких часов. – Глаза Каранеля засветились, он покинул транспортаторную, идя за лейтенантом. Эдвард выдохнул, направляя меня в нашу каюту.
– Я собираюсь к мосту, Белла, – сказал Эдвард, разложив свою одежду в гардеробе. – Мы должны быть осторожны при построении нашего курса к алфанскому форпосту. Ты хочешь отдохнуть? Мы этим утром очень рано встали.

– Я думаю, что проведаю Мэрэлис с Каранелем, возможно, поиграю с ними в голопалубе. Я видела историю, которая могла бы понравиться моему брату. Что–то под названием «Приключения Флоттера».
– Это была одна из моих любимых голопрограмм, когда я был маленьким, – хихикнул Эдвард. – Каранель полюбит ее, и это может помочь ему избавиться от страха перед водой. Это помогло мне.
– Ты боишься воды? – спросила я.
– Не сколько страх, сколько неудобство, – ответил Эдвард, сморщив нос. – Я предпочел бы оказаться в нулевой гравитации, чем быть под водой. Пустота вокруг против давления воды, тянущего вниз. Это был иррациональный страх. Я справился с этим относительно быстро и Флоттер помог мне. Конечно, мне было семь.
– У Каранеля строение ребенка. Это может сработать, – я пожала плечами. Я подошла к нему, обернув руки вокруг его талии. – Ти–ани махну тиа–ти саа–хари.
– Ти–ани махну тиа–ти саа–хари, – ответил он, целуя меня нежно. – Позови меня ментально, если понадоблюсь, фиогхра, – он поцеловал меня еще раз, прежде чем покинуть спальню нашей квартиры. Я быстро распаковала свои вещи, закрепив коммуникатор на поясе, отправилась в номер Мэрэлис и Каранеля. Я позвонила в колокольчик. Появилась Мэрэлис с хмурым лицом.
– Все хорошо? – спросила я.
– Хорошо, – сказала она, качая головой и даря мне улыбку. – Каранель хочет совершить еще одну поездку на транспортере и немного истерит.
– Где он? – нахмурилась я.
– Свернулся в клубок в своей комнате, – ответила она. – Он не верит мне, что голопалуба лучше. Я думаю, что если это возможно, мы должны создать такие системы во дворце. Это будет способствовать образованию Каранеля. Возможно, поможет ему мысленно вырасти?
– Роуз сказала, что может попытаться исправить повреждение ума Каранеля, но это может и забрать его, – вздохнула я, слушая плач моего брата. – Его приятная личность может исчезнуть, если мы пройдем через эту процедуру. Каранель может быть умственно отсталым, но сердце его очень доброе.
– Но, что произойдет, если что–то случится с вами? Или с Эдвардом? Каранель станет императором, но не сможет принимать никаких решений, – сказала Мэрэлис, взяв мою руку в свою. – Мы будем уязвимы, даже с защитой Федерации, Нирабелла, – сжав мои пальцы, она посмотрела в мои глаза. – Мы должны обсудить это с Роуз. Узнать, какими могут быть побочные эффекты. Если есть шанс помочь Каранелю, мы должны попробовать.

– Я поговорю с ней завтра. Позволь мне попробовать успокоить Каранеля. Он, может быть, просто устал, ведь встал рано. Он никогда не был ранней пташкой, – сказала я, направляясь в его комнату. Нажав кнопку, я скользнула внутрь и села на кровать. Каранель истерично рыдал, его руки вцепились сжатыми кулаками в китель. Мой брат, по большей части, был спокойным и счастливым. Но, когда случались подобные истерики, было почти невозможно заставить его увидеть причину. Единственная вещь, которая заставляла его успокоиться – сон или конфеты. Я знала, что Норекс опаивал моего брата, когда у того были истерики. Я же полагалась на конфеты. Он любил ароматизированные леденцы мирани. У меня не было конфет с собой. Я молилась, чтобы он послушал меня.
– Каранель?
– Я снова хочу покататься на транспортере, – отрезал он, его голубые глаза пылали гневом и предательством. – Мэрэлис сказала, что мы можем!
– Каранель, ты можешь снова покататься на транспортере, но это не игрушка, – сказала я, садясь рядом с ним. Он хмуро посмотрел на меня. Я говорила с ним на сигнарианском, пытаясь образумить его. Он не слушал, рычал на меня. Его глаза были грустными, и я знала, что дело было не в транспортере, он устал. Я перестала спорить, и Каранель затих, засыпая на моем плече. В конце концов, я опустила его голову на свои колени и задремала, моя голова покоилась на стуле рядом с тем местом, где сидел на полу Каранель.
В комнату вошла Мэрэлис и предложила мне встать. С ее помощью я встала, и мы положили Каранеля в постель. Когда мы уложили его в постель, двигатели заревели, и мы на скорости прыжка полетели на форпост алфансов. Мэрэлис убедила меня вернуться в каюту, чтобы немного поспать. Несмотря на неудобную позу, когда Каранель спал на моих коленях, я крепко спала. Я не стала спорить и вернулась в каюту Эдварда, установив будильник на три цикла для короткого сна. Я хотела поговорить с Роуз, когда проснусь и, возможно, пригласить ее на обед.

xx STAR CROSSED xx


Очевидно, я куда больше устала, чем ожидала. Проснувшись, увидела, что рядом со мной в постели Эдвард, его крепкое тело рядом с моим. Я дотянулась до столика. Посмотрев время, поняла, что уже почти рассвет. Я проспала целый день. Вывернувшись из руки Эдварда, направилась в ванную. Умыла лицо, прежде чем принять акустический душ. Помывшись, заплела свои волосы, позволяя им опуститься на свои плечи, и переоделась в свежую тунику. Войдя в комнату, увидела, что Эдвард, сидя, потирает лицо.
– Я проверил тебя, проложив курс, ты была отключена от мира, – сказал он своим глубоким и хриплым голосом.
– Я устала больше, чем ожидала, – ответила я, забираясь на постель, свернувшись на его груди. – И у Каранеля была истерика из–за транспортера. Я сказала ему, что это не игрушка, но он был безутешен. Но, в конце концов, он уснул, и я тоже, прислонившись к стене.
– Когда я вошел, тревога утихла. Ты и с места не сдвинулась, – усмехнулся Эдвард, обнимая меня сильными руками. Я проследила его татуировки. Я выключил будильник, чтобы не будить тебя. Тебе это нужно, фиоргхра.
– Спасибо, что позволил мне поспать. Однако, тебе, похоже, это нужно больше, – прошептала я, смотря на его серьезное лицо. – Я могу пойти в столовую и что–нибудь поесть, чтобы позволить тебе еще поспать.
– Я в порядке, Белла, – сказал он, целуя мой нос. – Позволь мне принять душ, а потом я присоединюсь к тебе. Еще есть световой день сегодня. Я могу присоединиться к тебе с Каранелем на голопалубе. Наслажусь временем с Флоттером.

– Каранель будет рад, – вздохнула я. – Хотела бы я, – мои мысли были о том, что сказала Мэрэлис о предложении Роуз по поводу операции. Она хотела поработать с Каранелем, чтобы, возможно, исправить его задержку в развитии.
– Роуз – удивительный доктор, Белла, – тихо сказал Эдвард. – Мы можем встретиться с ней после утреннего Флоттера.
– Ты более взволнован этой голопрограммой, чем Каранель, – хихикнула я, беря его за шею. – Иди в свой душ. Я хочу попробовать человеческую кухню на завтрак.
– Я точно знаю, что тебе понравится, Белла, – сказал он, вставая с кровати и идя в ванную.
– Фаршированный французский тост с клубникой и колбасой. Я любил его, когда был маленьким. Возможно, Каранель захочет присоединиться к нам?
– Вряд ли, – ответила я. – Он не ранняя пташка, хотя космос может изменить график сна.
– Может случиться два развития событий. Либо он станет гиперактивным, либо вялым. Длительное пребывание в космосе влияет на нас. Когда я был лейтенантом, только что выпустившимся из Академии, то отправился на разведку на Брэдбери. Миссия длилась два месяца. Каждый день я перетаскивал свою задницу из смены в смену, потому что отсутствие солнца отразилось на мне так, как я никогда не ожидал. Мой коммандер, коммандер Мико, предложил мне воспользоваться голодеком, чтобы облегчить чувство вялости. Именно тогда я написал программу, которую использовал, чтобы работать каждое утро. Воссоздал город Земли, Чикаго, в начале двадцать первого века. Место, откуда родом моя семья.
– Возможно, после того, как мы позавтракаем, ты покажешь мне эту программу, прежде чем позовем Каранеля? – предложила я. – Ты сможешь дать мне представление о своем родном городе. Ты видел дворец и дом моего детства. Думаю, будет справедливо, если я увижу, откуда ты.

- Я сделаю кое–что лучше. Мы устроим пикник–завтрак на берегу, – сказал он, улыбаясь по–мальчишески. Он вновь забрался на кровать, целуя меня крепко перед тем, как отправиться в душ. Когда он закончил, надев свою форму, повел меня на голопалубу. Он нажал на несколько кнопок и завел меня внутрь. Двери, затрещав, закрылись, тут же исчезнув. Ярко светило солнце, воздух был теплым. Мы были на пляже с видом на голубое озеро. Позади нас расположился впечатляющий городской пейзаж. В нескольких шагах лежало красное одеяло и корзина.
– Добро пожаловать в Чикаго, императрица, – пробормотал Эдвард, направляя меня к одеялу. Он помог мне сесть, присоединился ко мне, открывая корзины, чтобы достать завтрак, о котором говорил.
– Что это? – спросила я, рассматривая ассортимент продуктов, который он вытащил.
– Французский тост – хлеб, смоченный в подслащенном тесте из яиц, молока и сахара. Внутри есть немного сливочного сыра. Как правило, люди любят покрывать его кое–чем под названием «кленовый сироп», – он взял стеклянный сосуд, наполненный темной жидкостью. Открыв его, он обмакнул указательный палец, поднеся его ко мне. Наклонившись вперед, я вкусила сладкий напиток, пробуя его. – Вкусный, хмм?
– Вкусно, – просияла я. Интересно, каким он будет на вкус на твоей коже?
– Нирабелла, – зарычал Эдвард, смотря на меня голодными глазами. – Ты ничего не ела с обеда, прошедшего два дня назад. На это у нас будет время позже. Всю ночь твой живот сердито урчал. И ты будешь той, кого покроют сиропом. Это только усилит твою сладость, фиогхра. – Компьютер, заблокируй двери. Никакого несанкционированного доступа. Подтверди команду, Каллен Дельта Шесть.
– Команда подтверждена, капитан, – ответил компьютер.

Заперев двери, Эдвард повернулся ко мне. Его глаза потемнели от похоти и желания.
– Далее в нашей корзине сладостей клубника и взбитые сливки, – промурлыкал он, доставая пластиковый контейнер, наполненный небольшими красными плодами с семенами. Взбитые сливки были белыми, находились в соответствующем контейнере. Он открыл их, окуная фрукты в крем, поднося к мои губам. Я вцепилась в клубничку. Небольшое количество сока побежало вниз по моему подбородку. Эдвард зарычал, наклонился вперед и страстно поцеловал меня, эффективно очищая мое лицо. Я застонала, мое возбуждение ныло изнутри.
– Ммм, что может быть аппетитнее, чем сироп.
– Очень грязная еда, тиа–ти, – прошептала я.
– И, правда, – прорычал он, заставляя мои внутренности трепетать. – Следующей и последней частью нашего блюда является свиная колбаска. Она не сладкая, а соленая. Компенсирует все это сладкое добро, – он отрезал небольшой кусок коричневого мяса, вручая его мне. Я изящно укусила, мне не очень понравилась сальность мяса и аромат специй. – Тебе не нравится?
– Не совсем, – ответила я, выплевывая колбасу в салфетку.
– Компьютер, пожалуйста, доставь шесть ломтиков бетона, – скомандовал Эдвард. Справа от него появилась тарелка с шестью полосками бекона. Эдвард протянул мне одну, и я попробовала ее, мне сразу понравилось. – Все твое, любимая. Я не фанат. Просто пожую колбасу, – последние две вещи, которые он вытащил из корзины, оказались пластиковым контейнером, заполненным оранжевой жидкостью, и металлической фляжкой. – Какой хороший завтрак без чего–либо, что можно пить? Апельсиновый сок и нектар богов, кофе.
– Вся человеческая еда декадентская? – спросила я.

– Как правило, нет. Я подумал, что раз ты пробуешь человеческую кухню первый раз, то я сделаю это по–особенному, – сказал он, подавая мне тарелку. – Ты заслуживаешь лучшего, Белла. Все это лучше, когда приготовлено вручную, но ты получила реплицированную версию.
– Ты умеешь готовить? – спросила я, уплетая свою порцию.
– Умею. Основы, по крайней мере. Моя мама настояла, чтобы я знал кухню. Не в каждой культуре есть технология репликатора. Нам повезло, что у нас есть, но приготовление пищи немного снимает стресс, – он пожал плечами. – Иногда я спускаюсь в столовую, чтобы приготовить еду для старшего персонала. Им это нравится, а мне нравится готовить их семейные блюда. Последний подобный прием пищи был в конце последней миссии. Джаспер хотел черного сома с крупой и плодами окры. На десерт был пирог из сладкого картофеля. Его семья из южной части этого континента. Они известны своими пряными специями и уникальными рецептами, которые сочетают в себе разные культуры.
– Что было самым сложным из блюд, что ты готовил? – спросила я.
– Блюдо Солариан. Эммет, лейтенант Моргейн, хотел мясной пирог родного мира. Я не мог приготовить его должным образом, и ему пришлось мне помочь. Часть мяса приготавливалась слишком быстро, а другая оставалась сырой. Эммет все исправил, и блюдо получилось неплохим, хотя я не стал фанатом. На вкус оно похоже на пудинг. Английское лакомство с использованием запекшейся крови.
– О, – сказала я, поморщившись.

– Точно, – он вздрогнул, разрезая свой французский тост и макая его в сироп. – Теперь, прежде чем повеселиться с этой едой, давай поговорим о том, что ты думала делать с Каранелем?
– Мэрэлис заставила меня задуматься о некоторых вещах, – сказала я, макая клубнику в сливки. Я укусила ее. – Что произойдет, если нас ранят или убьют, Эдвард? Следующий человек в очереди на трон, если у нас не будет детей, мой брат. Он не будет знать, что делать, если окажется в этой роли. Мы никогда не исследовали возможность вылечить его в Форске, потому что не было средств для этого. Роуз сказала, что может исправить эту проблему, но личность Каранеля может измениться. Я не хочу, чтобы это произошло. Это эгоистично?
– Нежелание терять личность своего брата? Нет, это не эгоизм. Но не дать ему возможность реализовать свой потенциал и поставить Форкс в возможную опасность из–за задержки в его развитии – это может представлять проблему, Белла. Я думаю, что это может оказаться полезным – разрешить Роуз полное обследование, пока он на борту. Я знаю, что она сделала несколько снимков на поверхности, но у медицинского трикодера не так много возможностей, как у диагностического оборудования у нас в медотсеке или в нашей научной лаборатории. И я не сомневаюсь, что Роуз попытается найти способ выполнить процедуру и сохранить Каранеля, его нежную и любящую личность, и дать ему разум, который он заслуживает.
Мы будем сегодня с Каранелем, но завтра, я хотела, чтобы он встретился с Роуз. Я думаю, что это будет самый разумный поступок. Со всем, что произошло: смерть Норекса, возможный переворот и наш прием в Федерацию, я хочу, чтобы мой брат был подготовлен для всех этих изменений. Мы можем не пережить всю эту ситуацию с Алфансами. Я не хочу, чтобы мои люди пострадали из–за моего эгоизма, – думала я, кушая свою еду.
– Ты не эгоист, – сказал Эдвард, притягивая меня к себе и пересаживая на колени. Руками обхватил мое лицо, пальцы проследили пятна. Я захныкала, глаза закрылись. Губы Эдварда переместились на изгиб моей шеи, вылизывая мою кожу и воспламеняя тело. Мои пальцы запутались в его мягких, шелковистых волосах. Я просто таяла от него, моя голова отклонилась назад, чтобы дать ему более легкий доступ к моей шее. – Ты нужна мне, Белла.

– Да, – прошептала я, расстегивая куртку и снимая ее с его плеч. Его пальцы двигались по моему лицу, они нашли край моей туники, потянули ее вверх через голову. Моя туника в один миг была отброшена на одеяло, руки Эдвард обхватили мою грудь, покусывая и облизывая плоть. Моя голова отклонилась назад, и я потеряла себя в том, что он делал. Мои бедра кружили по его твердости. Он зарычал перед тем, как прижать свои губы к моим, вжимая меня в одеяло. Он сорвал рубашку со своего тела, его губы изучали мои.
Его рука дотянулась до пластиковой тары, в которой находились взбитые сливки, он закружил ею по моей груди. Я пискнула, потрясенная тем, как холодно стало. Эдвард, его глаза стали черными от желания, спускался вниз по моему телу и медленно слизывал крем с моей кожи. Его мокрый язык и холодный крем, нанесенный на меня, заставляли соски стоять по стойке смирно, стремясь к его губам.
– Так сладко, – он зарычал, прежде чем укусить мою грудь. Я ахнула, моя голова упала на теплую землю. Он повторил свои действия с другой моей грудью. Его руки аккуратно скручивали и щипали мои соски, пока он слизывал крем, смакуя каждый дюйм моей кожи.
Он поцеловал мою грудь, спуская вниз мои леггинсы и разводя ноги, чтобы увидеть мой мокрый центр. Его глаза изучали его. Он выпустил самое вкусное сочетание – рычание и стон. Он взял сироп и вылил его чуть выше моего центра. Я прикусила губу, мое возбуждение нарастало с каждой минутой. Эдвард устроился между моих ног, его язык пробежал по всей длине щели. Его разум взорвался сочетанием вкусов – мое возбуждение и сладость сиропа. Он поцеловал меня между ног, пробуя каждый дюйм меня, и мне это нравилось. Волны удовольствия разбивались во мне.
– Вот так, детка, – мурлыча себе под нос, Эдвард скользнул двумя пальцами внутрь меня. – Не останавливайся.
– Эдвард, – я мысленно захныкала, не доверяя своему голосу. – Больше! – Моя рука потянулась к его волосам, и я не могла остановить бедра, нуждающиеся в трении, от движений. Он продолжал касаться своим языком моей женственности и засовывать пальцы внутрь. Я могла чувствовать клейкость сиропа и то, что он делал.
Штакнесс! (п/п: сигнарианское проклятие, черт возьми) – прокричала я, когда оргазм, прошел сквозь меня. Когда я успокоилась, он лениво провел языком по каждому дюйму моей женственности, ползя вверх по моему телу. Его лицо блестело в солнечном свете, и он ухмылялся. – Ты похож на ратте, которая получила сливки, – хихикнула я.

– Что такое ратте? – спросил он.
– Уменьшенная версия фиратта, они легко приручаются и используются в качестве домашних питомцев, – сказала я, потянув его вниз к себе.
– О, как кошка, – ответил он, губами прослеживая линию моей челюсти. – И да, мне досталось много крема. И сиропа. И тебя, – я тревожно хихикнула. Он толкнулся бедрами, и я даже через штаны почувствовала его возбуждение. – И я не закончил с тобой, моя фиогхра.
– Я не закончила с тобой, – сказала я, толкая его на спину и освобождая его от штанов, стянув их вниз с его мускулистых ног. Я жадно улыбнулась в удовольствии, зная, что сделаю с ним.
– Белла, я взорвусь. Я слышу, что ты хочешь сделать. Пломбир–Эдвард будет тем, что ты попробуешь позже, потому что мне нужно оказаться внутри тебя, – выдавил он. Он сел и потянулся за мной, его эрекция напряглась. Я видела жемчужину возбуждения, возникшую на кончике. – Позволь мне любить тебя, фиогхра.
Я поцеловала его, вкусив сладость сиропа. Легла на траву. Он окунулся в колыбель моих бедер. Его твердость оказалась в ловушке меду ними. Его губы были мягкими, но собственническими, притягивающими меня. Я раскачивалась. Он отстранился, смотря мне в глаза.

Солнце сделало его похожим на глиша, (п/п:сигнарианский ангел, защитник сигнарианских людей), защищавшего меня и мою семью. Его глаза были очень зелеными, они излучали любовь и верность. Медленно он толкнулся в меня, заполняя до конца.
– Эдвард... – я ахнула, мои ногти скребли его по спине.
– Я знаю, любимая, – пробормотал Эдвард, его губы опустились на мою шею, он выходил и входил. Я чувствовала каждый сантиметр его длины. Мое сердце переполняла любовь, которую я испытывала к нему. Его душа взывала к моей, мы сладко любили друг друга. Только тогда, когда мы были вместе, я чувствовала себя по–настоящему любимой, желанной и защищенной. Эдвард был моим ти–ати, ти–ани. Я обернула свои ноги вокруг его талии, сжимая бедра, чтобы он мог глубже окунуться. И он это сделал. Казалось, он не касался моей кожи. Эдвард целовал меня с таким жаром, что я подумала, что мое сердце разорвется и выскочит из моей груди.
Нирабелла, я на грани. Милая ... пожалуйста, скажи, что ты со мной.
– Я… – повторяла я, соприкасаясь бедрами с ним. Он положил руки по обе стороны от моей головы. Его бедра двигались быстро, проникали в меня, обрушивались на меня. Я стонала от каждого толчка. Я была липкой от сиропа, мне было жарко, но я любила каждую минуту нашего воссоединения. – Эдвард! – закричала я, мои ноги ослабли, освобождение пульсировало во мне, как молния. Он зарычал, и я почувствовала, что он заполнил меня, пульсируя внутри. Он продолжал, его губы целовали мои пятна. Я вздрогнула, когда он поцеловал чуть ниже моего уха. Он выскользнул, падая на меня сверху и тяжело дыша. Он уткнулся носом в мою шею носом, прежде чем слезть с меня, он притянул меня к себе, на свою сторону.
– Я не знаю, как ты, но я нуждался в этом, – он усмехнулся, его пальцы танцевали по моей спине.
– Ты мне всегда нужен, – сказала я, оставляя поцелуй на груди. – Я не знаю, как выжила бы без тебя, ти–ати.
– Я тоже, – прошептал он. Он обхватил мой подбородок, его глаза мерцали преданной любовью. – Я рад, что отправился на ту миссию. Я так счастлив, что у меня есть ты. Я не могу дождаться, когда все это останется позади, и мы сможем нормально наслаждаться нашей связью. Я хочу показать тебе галактики, фиоргхра.
– Я не могу дождаться, – улыбнулась я, наклоняясь, чтобы поцеловать его нежно. – Сейчас мне нужно принять душ, чтобы очиститься.

– Компьютер, – Эдвард хихикнул. – Пожалуйста, запусти программу голопалубы «Каллен Форкс один».
Расположение изменилось, мы оказались в воде в компьютерной версии моей ванной.
– Проблема решена, – я хихикнула, оборачивая ноги вокруг него, и вскоре мы потеряли себя снова, двигаясь медленно, чувственно и с любовью.
Полтора часа спустя мы с Эдвардом вернулись в нашу каюту, чтобы сменить одежду. Мое платье было испорчено клубникой и взбитыми сливками. Брюки Эдварда были покрыты свидетельством моего возбуждения. Он не был против этого, но знал, что теперь они не подходят для носки. Переодевшись, он ушел на мостик, чтобы обсудить что–то с командиром, лейтенантом Андерсоном и Адмиралом Калленом. Эдвард быстро поцеловал меня, шепча о любви ко мне, прежде чем покинуть комнату. Он сказал, что встретится со мной и Каранелем в другой голопалубе, чтобы насладиться приключениями Флоттера с нами.
Мы с Каранелем отобедали вместе. Мэрэлис порекомендовала нам попробовать другой земной деликатес, жареный сыр, бутерброды и томатный суп. Это была любимая «еда» Джаспера. Пятна Мэрэлис загорелись, когда она рассказала об этом, она быстро ушла, оставляя нас, чтобы мы с моим братом могли поесть. Каранель полюбил бутерброды, но не суп. Он съел десять бутербродов, пока я картинно взяла один. Когда мы закончили, я позвонила – как он назвал это – Эдварду, чтобы дать ему понять, что мы идем на голопалубу.
– Куда мы идем, Нирабелла? – спросил Каранель, он держал меня за руку. Он был в замешательстве. Все коридоры выглядели одинаково для него.
– Мы идем на голопалубу, Каранель. Место, где истории воплощаются в жизнь, – я улыбнулась. И фантазии тоже. Я думаю, что программа Чикаго может стать моей любимой. Когда–нибудь.
Теперь и моя, фиоргхра. И я не могу дождаться, чтобы стать твоим пломбиром позже.
– Эдвард мысленно промурлыкал. Я прикусила губу, пытаясь держать свои похотливые мысли в узде. Сегодня все для Каранеля, чтобы порадовать его, прежде чем его будут проверять, ковыряться в нем. Если это возможно, на мозге Каранеля пройдет операция, и задержка будет ликвидирована.
– Это как транспортер? – спросил он.
– Лучше, фейрену(п/п: брат), – ответил Эдвард. Он открыл дверь, впуская нас в пустую голопалубу. Каранель слегка нахмурился. Он не верил в это. Голодек не казался таким удивительным, когда не работал. Серебро приборов переливались под фонарями, пневматическая дверь с шипением закрылась. – Ты не доверяешь мне?

– Нет, – Каранель разбушевался.
– Компьютер, пожалуйста, запусти «Приключения Флоттера, Флоттер и Дерево–монстр», – скомандовал Эдвард. Голопалуба сменилась на яркие разноцветные леса, появился голубой человек с рыбьей чешуей по всему телу. Он стоял, прислонившись к поваленному стволу дерева, с его рук капала вода. Флоттер моргнул и улыбнулся моему приятелю.
– Маленький Эдвард Каллен! Ты вырос! – сказал Флоттер, его голос звучал как пузыри. – Я помню, когда ты был таким же высоким, как мои весы!
– Я вырос, Флоттер, но у меня есть новый друг для тебя. Флоттер, познакомься с моим братом, Каранелем, – сказал Эдвард, показывая на моего брата, который прятался за него.
– Каранель, я не кусаюсь. Я капаю, но не кусаю, – захохотал Флоттер.
– Я боюсь воды, – сказал Каранель, его голос был тонким, но он смотрел на чешуйчатого человека с напряженным вниманием.
– Хорошо, что я не совсем вода, – сказал Флоттер, положив руки на свои бедра. Низкий гул прошел через программу. – Что это? Монстр? Каранель, ты большой и сильный. Можешь ли ты помочь мне?
Каранель посмотрел на Эдварда, его пятна засияли, его глаза наполнились любопытством и страхом.
– Иди, Каранель. Флоттер – хороший друг, и он позаботится о тебе.
– Но монстр? – промямлил Каранель.
– Это не совсем монстр, Каранель, – заговорщически прошипел Флоттер. – Это мой лучший друг, Тревис! Давай! Пойдем ему навстречу! – Флоттер взял за руку Каранеля и увел его от нас.
– Он справится? – спросила я.
– Да. Эта программа хороша для оттачивания дедуктивного рассуждения, – ответил Эдвард.
– Как может компьютерная программа помнить тебя? – спросила я.

– Это моя программа. Я в нее играл, когда был мальчиком. Флоттер, или, по крайней мере, это воплощение его, узнал меня, так как он мой Флоттер, – засмеялся Эдвард. – Давай. Мы можем пойти и поговорить с Роуз. Компьютер, дай мне знать, когда программа закончится. Флоттер займет Каранеля.
– Что если он испугается? – прошептала я. – Я не чувствую себя комфортно, оставляя его здесь. Почему бы мне не позвать Мэрэлис? – Эдвард кивнул, и я попросила ее присоединиться к нам на голопалубе. Я сказала ей, чтобы она находилась рядом с Каранелем, пока мы будем разговаривать с Роуз о его лечении. Мы оставили моего брата в ее умелых руках, направляясь в медотсек. Роуз объяснила, что она хочет сделать и как проведет лечение. Медицинское оборудование на «Вольво» могло исправить мозг моего брата, так, чтобы он не потерял свою личность. Потребуется время, но в течение года Каранель станет таким умным, как никто другой, без какой–либо задержки в развитии.
Роуз пыталась успокоить меня, но мысль об отправке моего брата под нож заставляла меня нервничать. Результаты, в случае успеха, будут в интересах моего народа и Каранеля. Несправедливо, если он останется с сознанием ребенка, если есть возможность изменить это, сделать лучше. Риски, правда, заставили меня нервничать. Если что–нибудь произойдет, мозгу Каранеля может быть причинен вред, возможно, он проживет остаток своей жизни в вегетативном состоянии, или он может умереть. Я потеряла свою мать, когда он родился. Мой отец умер меньше, чем семь месяцев назад, и я устроила смерть своего дяди не более суток назад.

После нашей встречи с Роуз мы встретились с Каранелем и Мэрэлис в комнате. Мы отвели его обратно в нашу каюту. Я хотела, чтобы брат был со мной этой ночью. Он рассказал о своих приключениях с Флотетром. Я слышала, как Эдвард исчез на мгновение и вернулся с мягкой игрушкой, которая была похожа на чешуйчатого человека. Он передал ее брату, который взволнованно принял ее. Каранель спросил, сможем ли мы пойти снова на голопалубу завтра, чтобы пройти еще одно приключение. У нас было время утром, прежде чем ему придется отправиться в госпиталь для анализов.
На следующий день мы все играли с Флотером, теряя себя в идеальном дне. Голод Каранеля заставил нас оставить приключения, отправиться на обед, прежде чем пойти в лазарет. Каранелю было грустно, что мы не можем поиграть с Флоттером, но Роуз хотела запустить свои испытания. Она вытолкала нас с Эдвардом, чтобы мы вышли из лазарета, заявив, что вызываем беспокойство у Каранеля. Наши нервы были на пределе, были напряжены. Ворча, мы поднялись на мостик, чтобы проконтролировать наше путешествие. Нам пришлось лететь в обход, прибытие отложится на два дня. Появилась газовая туманность, что привело бы к повреждению «Вольво» и «Интерпрайза». Им пришлось обходить ее, добавив дополнительный день к нашему путешествию.

Мы провели остаток дня на мосту. Я сидела справа от Эдварда, наблюдая за тем, как он управлял своим самолетом. Его спокойная уверенность заставила меня снова влюбиться в него. Он не был уверенным, когда принял роль императора, но на мосту Эдвард знал, что он делает, знал все, что угодно. После второй смены, произошедшей на мосту, Роуз связалась с нами и попросила присоединиться к ней в научной лаборатории. Эдвард оставил команду над мостом капитану–лейтенанту Андерсону, и мы пошли проверить моего брата.
Каранель спал в хирургическом отсеке. Я была готова закричать, недовольная тем, что Роуз провела процедуру без моего согласия.
– Расслабься, Нирабелла, – сказала она, подняв руки. Она повела нас в научную лабораторию и послала строгий взгляд. – Он в отключке. Пока я работала с ним, он жаловался на головную боль. Я дала ему обезболивающее, но он отреагировал на него своей сигнарианской физиологией. Мне пришлось успокоить его, используя обезболивающее. Он в порядке, и теперь я знаю, что дать ему ибупрофен я не могу.
– Он, правда, будет в порядке? – спросил Эдвард, пока я все еще пыталась успокоиться.
– Он в порядке. И он будет в порядке после того, как я закончу процедуру, – сказала Роуз, нажимая на кнопки. Она объяснила свою задержку, то, что собирается сделать, чтобы исправить его. По сути, она собиралась дать его мозгу мягкий толчок, стимулируя поврежденные окончания. В дополнение к этому она собиралась вколоть ему лекарство, чтобы стимулировать рост головного мозга и зрелость. Его мозг был настоящим мозгом ребенка. Даже с лучшими репетиторами и образованием, что находятся в нашем распоряжении, его ум не станет зрелым. – Мы можем провести процедуру завтра. Он впадет в медикаментозную кому, пока все синапсы не проявят связь, тогда мы его разбудим, – объяснила Роуз. – Он будет запутан и дезориентирован, но его сознание получит полную функциональность.
– Мы должны сделать это сейчас? Или подождем? – я спросила, мой разум играл в «Орел и Решка». – Я думаю, что мы должны сказать об этом Каранелю, Эдвард.
– Согласен, – ответил Эдвард. – Можешь ли ты его разбудить?
– Конечно, – сказала Роуз, ведя нас обратно в операционную. Она прижала гипоспрей к шее моего брата, и его глаза затрепетали, открывшись. – Каранель, милый, проснись. Здесь твоя сестра.
– Нирабелла, – выдохнул он, глядя на меня. Он пьяно улыбнулся, потянувшись к моей руке. – Моя голова болит.
– Я знаю, Каранель, – сказала я, потирая лоб и убирая с его глаз светло–коричневые волосы. Он застонал, опираясь на мою руку. – Фейрену, нам нужно с тобой кое о чем поговорить. Роуз думает, что она может сделать тебя лучше. Сделать тебя умнее.
– Правда? – спросил он, глядя на Розали. – Как?

– Я введу тебе лекарство и проведу операцию на твоем мозге, – сказала она, объяснив ему.
– Мой мозг? Я не буду спать? – спросил он, его страх рос.
– Нет, Каранель. Ты будешь спать. Когда ты проснешься, будешь таким же умным, как твоя сестра. Может быть, умнее, – хихикнула Роуз, тихо тыкая в плечо моего брата. – Но ты этого хочешь?
– Стану умным? Как Нирабелла? Как Отец? Как Эд? – задался он вопросом, садясь. Он поднял игрушку Флоттера, прижав ее к своей груди. – Я могу стану умным?
– Ты можешь, Каранель, но мы хотим убедиться, что ты хочешь пройти эту процедуру, – сказал Эдвард, кладя руку на плечо моего брата.
– Я хочу, – сказал он, глядя сначала на меня, затем на Эдварда. Он кивнул, его губы сжались в линию. – Я хочу. Когда?
– Завтра, – сказала Роуз. – Операция пройдет завтра, – Каранель кивнул. – Сегодня я собираюсь ввести две инъекции. Одна инъекция белка, чтобы поспособствовать зрелости головного мозга. Другая будет стимулировать синапсы, стимулируя их рост и связь. Ты немного поспишь, – Каранель двинул подбородком, и Роуз использовала гипоспрей, чтобы ввести сыворотку в его шею. Мы помогли ему встать с кровати и пошли обратно в нашу каюту. После ужина Каранель заснул, сжимая свою игрушку Флоттера. Я почти не спала, просто смотрела на брата. Эдвард сел рядом со мной, поддерживая меня. Он знал, что это решение Каранеля было не легким для меня.

На следующий день рано утром Роуз транспортировала Каранеля в хирургический отсек. Она должна вколоть ему еще одно лекарство, прежде чем выполнит процедуру. Она осуществит ее во второй половине дня. Я могла побыть с ним только перед ужином. На следующий день мы окажемся у заставы алфансов, которую они называли «Майяки».
Это слово у алфансов обозначало слово «тайник». На самом деле это похоже на правду. Трусы моего мира спрятались там вместе с другими животными из Лапуш. Мы также узнали, что он был сильно укреплен, защищен экранами, пушками, фотонными торпедами и фазерами. Эта информация была обнаружена с помощью кораблей Стелс, пролетающих над Лапуш.
Я боялась за брата, была в ужасе от того, что ждет нас на Майяки.
Эдвард снабжал меня информацией, которая была передана на «Вольво» из Форкса. Я читала о пропавших дворянах, заинтересованной стороне Майяки, о расследованиях, к которым Мэрэлис приступила. Не то чтобы я понимала то, что читала, но это занимало мой мозг.
Немного.
После обеда мы встретились и обсудили план нападения, по которому будем действовать, когда достигнем Майяки, с руководящим составом «Вольво», «Интерпрайза» через коммуникатор. Эдвард хотел отправиться на миссию, но адмирал Каллен и капитан Пикард не чувствовали необходимости в этом. Эдвард больше не был капитаном Галактического флота. Он стал императором Форкса.
Я тоже была категорически против. Я хотела столкнуться с этими предателями. Я тренировалась с супругом, не готова была прятаться на борту, пока другие будут воевать в бою за меня.
Мы решили после долгого, затянувшегося аргументирования, что мы с Эдвардом спустимся, но в маскировке. Я надену форму Галактического единого флота, Эдвард наденет гражданскую форму. Это также позволит нам взять оружие. У меня фазерная винтовка, охотничий нож и еще один фазер, привязанный к бедру. У Эдварда в запасе было намного больше оружия, спрятанного в гражданской форме. Отец Эдвард не был счастлив, Мэрэлис не хотела этого. Единственными людьми, кто понял, были командир Уитлок и капитан Пикард. Они поддержали нас и были теми, кто предложил замаскироваться.

Это не поможет нам, если они отсканируют орбиту. Мы не сможем замаскировать наши медицинские подписи, но это даст нам возможность попробовать и обсудить это с дворянами.
Если они будут там.
Эдвард считал, что Норекс не отправил нас в ловушку. Я хотела верить, что это не последняя пакость от Норекса, но часть меня согласилась с моим супругом.
Встреча закончилась, когда Роуз связалась со мной через коммуникатор, сообщив, что Каранель прооперирован. Я не стала ждать. Я выскочила из конференц–зала, влетела в турболифт и добежала до лазарета. Роуз следила за его жизненными показателями в хирургическом отсеке. Мой брат спал на кровати. Небольшая повязка у его виска.
– Как он? – спросила я, садясь радом с ним и беря его за руку. Я заметила, что Флоттер в его руках. Я усмехнулась, глядя на Роуз выжидательно.
– Он отдыхает. Лекарство работает с его синапсами тревожными темпами. Оно отслеживает активность мозга, и как видишь, она зашкаливает, – сказала Роуз, указывая на быстро меняющиеся линии.
– Но он в порядке? Повреждений мозга нет? Ему не станет хуже, чем было? – прошептала я, целуя костяшки его пальцев.
– Нет. Если процедура не сработает, ему не станет хуже, – успокаивала меня Роуз. – Я позволю тебе остаться с ним. Если понадоблюсь тебе, буду в своем кабинете.
– Спасибо, – сказала я. Роуз похлопала меня по плечу, уходя. Я вздохнула, прислонившись к руке Каранеля щекой. Я начала рассказывать ему истории, народные сказки нашего народа. Я хотела, чтобы он знал, что не один. Я говорила, пока мой голос не утих, а усталость не захлестнула меня. Когда я не могла говорить больше, просто прикоснулась к нему и тихо напевала. Я делала это всю ночь, пока не задремала, положив голову на его руки.

xx STAR CROSSED xx


– Фиогхра, проснись, любимая, – ворковал Эдвард, рукой лаская мою щеку. Мои глаза резко открылись, и я осмотрелась. Я находилась в хирургическом отсеке. Мой брат спал, его мозг работал со скоростью миллионов миль в минуту.
– Что? – спросила я, мой голос был слабым.
– Мы прибыли в Майяки, – сказал он. – Мы готовимся к высадке, – я посмотрела на него, он был одет в черные брюки с серым пиджаком. Его волосы были покрыты черной кепкой. Я заметила блеск коммуникатора под курткой. – Нам нужно, чтобы ты переоделась, ладно?
– Возможно, я должна остаться, – сказала я, глядя на брата. – Я должна помочь ему.
– Белла, он останется в коме до завтра, – сказала Роуз, прислонившись к стенке. – Мэрэлис останется с ним, пока ты будешь на поверхности. У меня есть форма для тебя. Ты командир в этой миссии. – Я встала и последовала за Роуз в ее кабинет. Я быстро переоделась в черный мундир, прикрепив коммуникатор к груди. Роуз помогла мне с моими волосами, скручивая их в замысловатый пучок. Она прикрепила большой охотничий нож к моей ноге, закрепляя его. Она прицепила фразер на бедро. Она выглянула из медотсека, вытаскивая гипоспрей. – Ты мне доверяешь? – спросила она.
– Ты помогла моему брату. Конечно, я тебе доверяю, – сказала я, поднимая бровь.
– Тогда позволь мне ввести тебе передатчик. Я не в восторге от этой миссии. Я уже впрыснула его в Эдварда, но хочу, чтобы и у тебя был, – сказала она. Я кивнула. Она прижала гипоспрей к шее. Было очень больно, из–за того, что передатчик был довольно большим, размером с маленькую таблетку. – Будь осторожна, Белла. Держи ухо востро.
– Что ты скрываешь от меня? – спросила я.
– Это просто чувство, Белла, – сказала она, ее брови нахмурились. – Я ничего не могу сказать тебе, не знаю, что чувствую. Понимаешь? – она притянула меня в объятия и сжала. Я ответила на ее объятие, смущенная ее внезапной волной любви. Она выпустила меня, толкая в медотсек. Эдварда ждал его отец. – Сэр, – громко сказала Роуз, встав по стойке смирно.
– Вольно, доктор, – сказал он, – Эдвард сообщил мне, что я командир «Вольво», пока он будет на поверхности.

– Я хочу передать «Вольво» в хорошие руки. Вы готовы, коммандер? – спросил Эдвард, подмигивая мне. Я почувствовала, что мои пятна стали теплыми от его заигрывания. Я кивнула, и мы покинули лазарет. Адмирал Каллен наступал нам на пятки. Добравшись до транспортерной, мы встретились с командиром Уитлоком, капитаном–лейтенантом Андерсоном и лейтенантом Райли. «Интерпрайз» патрулировал орбиту, не отправляя людей в случае, если нам понадобится спасательная миссия. Я стояла на транспортерной площадке, держа за руку Эдварда. – Лейтенант Каплан, подпитать.
Мы спустились вниз к болотам, влажным и вонючим болотам Майяки. Смеркалось, свет быстро угасал. Командир Уитлок достал трикодер, выясняя, куда нам нужно отправиться.
– Сюда, – сказал он, указывая на густой лес. Мы начали наш поход, из–за предупреждения Роуз мне было не по себе. Форпост, миссия, координаты, все это казалось неправильным.

– Вы нашли какие–нибудь признаки жизни? – спросил лейтенант Андерсон. Он считывал свой трикодер.
– Показания постоянно меняются, – пробормотал командир Уитлок. – Вы?
– Так же, – ответил Андерсон.
Эдвард взял трикодер, который был прикреплен к бедру, открыл его и посмотрел на дисплей. – Мне не нравится это, – сказал он, осматривая лес. Он нажал на несколько кнопок. – Здание прямо за этим хребтом. Похоже, признаки жизни идут от него.
– Давайте проверим это дерьмо, сэр, – прошипел Джаспер. – Я с вами.

Мы продолжили наш путь по грязи и гадости. Запах болота заставлял мой живот болеть. Это напомнило мне о смерти, гниении и распаде. Мы прошли через лес, дойдя до здания, о котором говорил Эдвард. Он был хорошо освещен. Он похлопал по коммуникатору.
– Каллен, вызывает Пикарда. Проведите биопроверку по этим координатам. Мне нужно знать, признаки жизни являются подлинными или нет. Они не колебались, когда мы телепортировались на поверхность планеты, – сказал Эдвард.
– Понял. Сканирую, – сказал Пикард. – По нашим данным, там находится двадцать сигнариан, двенадцать алфансов, семь римансов… Подожди! Сейчас там пятнадцать сигнарианцев. Хоук! Мне нужно зафиксировать их положение и…
Голос капитана пропал, позади нас мы услышали характерный гул транспортера. Но это был не транпортер Федерации. В зеленом сиянии лучей из воздуха появились четыре алфанса и двое римансов. Я побежала от них, но риманец схватил меня за запястье, притягивая к груди. С помощью моих тренировок мне удалось вывернуться из захвата риманца. Я повернулась и побежала прямо в рычащего алфанса, смотрящего на меня, как на пищу.
– Битак! – прорычал он. Он ударил по руке, бормоча на алфанском. Я почувствовала пощипывание транспортера на своем животе. Я закричала, пытаясь отодвинуться, но было слишком поздно. Материализовавшись, я стояла лицом к лицу с наследным принцем Джейкобом.
– Норекс зарекомендовал себя. Еще раз, – сказал Джейкоб, его зубы поблескивали в тусклом освещении транспортаторной. Он что–то прижал к моей шее, и я рухнула, темнота и тяжесть вторглись в мой разум.
-----------------------
Бета: amberit
Почтовый голубь: Nar_Kotik
Форум.

Вот на такой, к слову, не очень радостной ноте закончилась эта глава. Что Вы думаете? Зачем Джейкоб решился на такой отчаянный шаг?

А еще у истории появился прекрасный аудио-трейлер. Его стоит послушать.

И напоминаю, как выглядит Каранель. Пригодится.





Источник: https://twilightrussia.ru/forum/110-22693-8
Категория: СЛЭШ и НЦ | Добавил: Герда (05.02.2017) | Автор: Переводчик: Герда (Stasya765)
Просмотров: 696 | Комментарии: 23 | Теги: Каранель, эдвард, Мэрэлис, Джейкоб, Джаспер, Нирабелла


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 23
+1
23 kolomar   (27.04.2017 23:24)
Всё так не во время операция Каранеля Ловушка Джейка и расследование убийства отца Беллы .Пока Эдвард будет искать её - планета будет без правителей.Не известо что будет с планетой когда они вернуться.Спасибо за главу.

+1
21 bitite_zum   (21.02.2017 01:01)
Большое спасибо!

+1
20 natik359   (16.02.2017 16:34)
Ужас какой! Все-таки Норекс сделал свое подлое дело! И хоть и мертв, но Белла в большой опасности! Даже страшно подумать, что с ней может сделать Джейкоб!

0
22 Герда   (12.03.2017 14:00)
Норекс и при жизни был не самым лучшим человеком и дядей, а под конец решил еще раз бахнуть, в последний раз, чтобы всем и сразу wacko

+1
19 kotЯ   (13.02.2017 16:30)
С этим желанием сделать брату операцию, даже не знаю как сказать: то-ли Белла как в воду глядела, то-ли накаркала...

+1
9 Alin@   (09.02.2017 16:58)
Каранелю осталось выкарабкаться. И у Роуз бесподобное чутье! Но когда-нибудь и Джейкоб в ловушку попадет.

0
18 Герда   (09.02.2017 19:24)
С Каранелем тоже не все так просто, верно. Ему сейчас очень нужна поддержка и любовь, а тут такое. И как Эдвард со всем разберется? wacko
Но пока остается надеяться на его умения и команду. wink
Спасибо за комментарий. wink

+1
8 Valeri5035   (07.02.2017 19:34)
Спасибо за главу! А еще жалела дядю, а он - сволочь каких поискать.

0
17 Герда   (09.02.2017 19:22)
Соглашусь, Норекс ничего хорошего для своей семьи и короны не сделал, лишь кричал о своих якобы больших и полезных умениях. И вот к чему все привело. dry
Спасибо за комментарий. wink

+1
7 malush   (07.02.2017 10:36)
Норекс все-таки подтавил Беллу... А она ещё жалела, что казнила его...
Джейкоб... Даже боюсь представить, что он может сделать Нирабелле... Будем надеяться, что Эдвард поможет...
Спасибо за продолжение! wink

0
16 Герда   (09.02.2017 19:21)
Признаюсь честно, какое-то время и мне было жалко Норекса, но, как оказалось зря. Он и под страхом смерти продал, предал свою племянницу и корону. И сколько таких еще осталось в их окружении? Страшно представить dry sad
Спасибо за комментарий. wink

+1
6 nel_tiby   (06.02.2017 23:08)
Предчувствие Роуз не подвело; к сожалению. Непонятно и неожиданно ситуация изменилась. Интересно как быстро смогут вытащить Беллу из лап Джейкоба.
Наверно, через этот транспортер и налаживались связи, плели заговоры, а среди болота несложно сохранить тайну.
Спасибо за перевод!

0
15 Герда   (09.02.2017 19:20)
Вы правы, среди болот сохранить тайны легко, ведь в этих водах и грязи все и утопнет, пропадет без следа. Но Эдвард так просто не справится, перероет все и вся, но свою супругу найдет. Им нельзя быть долго по отдельности sad
Спасибо за внимание к истории. wink

+1
5 siana13   (06.02.2017 22:14)
Спасибо большое за главу!

0
14 Герда   (09.02.2017 19:18)
Спасибо за внимание к истории. wink

+1
4 Stessi   (06.02.2017 17:52)
спасибо за главу

0
13 Герда   (09.02.2017 19:18)
Пожалуйста и спасибо за прочтение. smile

+1
3 Lepis   (06.02.2017 12:24)
Спасибо

0
12 Герда   (09.02.2017 19:18)
Пожалуйста. wink

+1
2 prokofieva   (06.02.2017 09:52)
Огромное спасибо , за перевод .

0
11 Герда   (09.02.2017 19:17)
Вам спасибо за прочтение. smile

+1
1 робокашка   (05.02.2017 23:24)
получается, что все современные технологии и усовершенствования хрень в войне с дикими алфансами cool

0
10 Герда   (09.02.2017 19:17)
Возможно, поэтому все эти крутые штуки и не срабатывают, потому что алфансы дикие существа, которые полагаются на себя и свои инстинкты. dry smile

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Материалы с подобными тегами: