Лунная нить Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.
Aliens 5: Поражение Редилиевый рудник на планете Хлоя-67, на котором работают тысячи человек, перестает получать с Земли припасы. Попытка выйти на связь наталкивается на сигнал предупреждения – код красный. Несколько смельчаков решают отправиться на Землю, чтобы разобраться, что происходит.
Miss Awesome Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть...
Нечто большее... Когда закрывается одна дверь, всегда открывается другая. И если набраться смелости и войти, может быть за ней тебя ждёт нечто большее...
Easier to run Мои слабые попытки наладить собственную жизнь оказались детским лепетом в сравнении с надвигающимся на меня хаосом. Не так то просто сохранять спокойствие, когда люди вокруг тебя мрут как мухи, а ты сама не успеваешь уворачиваться от ощутимо болезненных пощечин очередного предательства.Но выхода нет только из гроба. И я нашла свой путь к отступлению.
Та самая Когда я увидел её впервые, я бы никогда не сказал, что она станет для меня кем-то большим, чем просто мимо прошедшей девушкой. Но она оказалась той самой, с кем хочется засыпать и просыпаться. Всё, как и говорили родители, когда утверждали, что это важнее всего, и что, встретив такую девушку, я буду должен держаться за неё изо всех сил и никогда не отпускать.
140 символов или меньше «Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.
Наперегонки со смертью Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека? Мистический мини-фанфик.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?
Дисклеймер:Все публично-распространенные предметы принадлежат их законным владельцам. Выдуманные персонажи и сюжет принадлежат автору.
Жанр:Romance/Humor
Пейринг:Эдвард и эм... Эдвард
Размещение:Только на TR
Саммари:"Меня зовут Эдвард Каллен, и я не знаю, как мастурбировать". Когда Белла оставила Эдварда одного, он решил взять дело в свои руки. Хех! Поездка в книжный магазин в секцию "Самопомощи" помогает ему научиться любить себя.
Статус:оригинал - завершен, перевод - завершен
От автора:В основу этой истории положен баннер, который я нарисовала недавно… Я хорошенько повеселилась во время его создания, и когда услышала о конкурсе, то решила, что попробую написать историю под него. Вы можете посмотреть баннер (под спойлером)
twiii, Маша) Хочу поблагодарить тебя за то, что отдала текст на мою "расправу")) Это действительно было очень веселое бетирование) О таком "чайнике" Эдварде я еще не читала)) У него оказался очень строгий подход к науке самоудовлетворения) И, конечно, я благодарю еще и уважаемого автора, создавшего такого героя и ситуацию, над которыми можно по-доброму посмеяться) И причем, в истории нет и тени пошлости - только эротический юмор)) То, что я очень ценю в фанфиках)
Если тебя назвали котиком, не спеши радоваться. Возможно, имелось в виду, что ты ленивая, самовлюбленная дрянь. Личная страница >>> Блог>>>
Cest_La_Vie, ღpantercaღ, дык уже все давно готово к прочтению! Жду отзывов тут Champagne, если б он уже руки успел до ее прихода продезинфицировать было бы вообще зачепок я смеялась долго, пока переводила Yanochka_stew, ну знаете, у нас много парней, которых девки с утра до ночи игнорят без конца да без причины. Этот еще порядочный попался, извинился... MarLen, иууу! вгоняете меня в краску! Это все автор и мастерство беты, я всего лишь волшебница мультитрана
Lega, Две! Три! Четыре! От пяти у меня уже будет сердечный приступ и фантазия не настолько богатая. Анж бедная... это точно.. такой чувачок пропадает да и Джасу "досталось на орехи" Катюш, спасибо огромное за коммент и похвалу, нам приятно
DariaVamp, спасибо! Я рада за тжи, что она мне разрешение дала - вон сколько хороших отзывов о ее творчестве
Bella-Olya, история в оригинале заслуживает внимания! Некоторый юмор просто не передаваем нашими, русскими фразочками кому, как не тебе, понять меня. ахахахахах, не, у меня все протекало гораздо спокойнее - поржу, поперевожу, поржу, и так до бесконечности Джас, я согласна с тобой, - золотце! Такой друг пропадает... мило? не то слово! Спасибо за похвалу, мне правда очень приятно, что я сумела доставить удовольствие
little_eeyore, Женька, он не опошлен! Как и все рассказы тжи. Она огромная молодец Спасибо тебе за комментарий
Inmanejable, согласна про автора. А вот про перевод - судить вам. Я лишь тихонько * книксен*
Согрешившая, не то слово! спасибо за комментарий
Karma, ты там точно на славу во время редакции повеселилась с моими неправильными запятыми, которые портили всю малину спасибо Ален, не устаю говорить тебе огромное спасибо за все твои старания во благо "Великой" меня и историй тжи
She: What does it take to love a sub? He: What does it take to love anyone?
twiii, огромное спасибо за переведенную историю! смешнующая, ничего не скажешь! самое то на День Святого Валентина, легко, ненавязчиво, горячо и весело а фантазия у парню очень даже, тут ничего не скажешь, и с другом, и уж тем более с девушкой ему ой как повезло! огромное спасибо за перевод!
о, да, я тебя прекрасно понимаю)) это беда, навреное, для всех переводчиков)) как перевести так, чтобы передать весь смысл?
ахахах, кстати, мне Kate1 обещала горячую главу кричащих после бетинга. Правда, что ли? А с переводом юмора у меня вообще тяжко. Но здесь что-то подозрительно просто все получилось.
Quote (Bella-Olya)
Кстати, а что ты там такое собралась переводить, что ищешь со-переводчика? Прям заинтриговала меня
Пожалей меня! Там столько глав и столько секса! за ссылочкой милости прошу в ЛС
Noel, Спасибо за комментарий! Ну, Эда... не то, чтобы обламали... думаю, он вполне удовлетворенный остался под конец вечера
Quote (Noel)
Я согласна с ним! Спасибо, Маш
А чо спорить-то? С таким парнем... долго не успоришься пожалуйста.
обезьяна, Пожалуйста-пожалуйста Фантазия меня его убила, особенно в моменте с ребенком Анжелины Спасибо, что прочла
She: What does it take to love a sub? He: What does it take to love anyone?
ахахах, кстати, мне Kate1 обещала горячую главу кричащих после бетинга. Правда, что ли? А с переводом юмора у меня вообще тяжко. Но здесь что-то подозрительно просто все получилось.
Катя? Кричащих? эммм.. Может, Парней? Потому что Катя Кричащих не бетирует у меня)))
Quote (twiii)
Пожалей меня! Там столько глав и столько секса! за ссылочкой милости прошу в ЛС
Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 23:04 | Сообщение # 33
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 385
Статус:
Ой.... я раза три начинала читать и все не могла преодолеть первую строчку!!!Так смешно было... просто не могу!!!! Эвард и Эдвард... Спасибо .... очень забавно!
Пейринг: Эдвард и эм... Эдвард-может,судя по саммари,всё таки рука?
ну ладно,это было отступление (или вступление,как хочешь),Маш,я приперлась х) узнала обложку,которую ты мне показывала,вот значит она откудам-с.. в общем,на сон грядущий прочту,чтоб спалось потом хорошо
Ох, не развивали у маленького Эдварда воображение, вот он и исстрадался И если учесть палец в заднице, то, может, действительно стоило пригласить Джаспера Прикольная история на День влюбленных Спасибо!
Сообщение отредактировал робокашка - Суббота, 12.03.2016, 23:54
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ