The Falcon and The Swallow Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.
Исчезнувшая Белла Свон, переехавшая к отцу в Форкс, не вернулась из школы в первый учебный день. Чарли Свон начинает расследование.
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
Ночь Она любила закат, подарившей ей такое короткое, но счастье. Он любил рассвет, дарующий новый день. Что может их объединять, спросите вы? Я отвечу – ночь.
Методы дедукции Идеальных людей не существует. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами. (с)
Дневники Дивы Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.
Пять «П» По мнению Гермионы, любовь ― бесполезная трата времени. Она обязательно докажет это всему миру, дайте только найти подходящую кандидатуру и… как это у Драко другие планы?!
Цепь, клинок и крест Европа с воодушевлением и верой в собственную правоту собирает рыцарей во Второй Крестовый поход. В рядах Христова воинства по разным причинам оказываются три девушки, раньше сражавшиеся на арене на потеху знати. У каждой своя история, свои враги и свой путь.
Звездный бал "ELLE": Речь Роберта Паттинсона (русские субтитры)
15:56
Перевод выполнен Kissღ, субтитры - ღpantercaღ специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. Копирование материала запрещено!
Звездный бал "ELLE": Речь Роберта Паттинсона (русские субтитры)
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Да, с переводом определённо лучше. А то с моим английским я разобрал только простейшие фразы, тем более, что говорит он далеко не на моём уровне. Ещё раз стоит заметить, сто Роб невероятный джентльмен и конечно же, он превосходно выражает свои мысли, практически не сбивается и да, его чувство юмора не может не заворожить. Такой он, британский красавчик... Хорошая речь. Спасибо.
Уау! На сколько же сразу понятнее становится с переводом! Совсем другое восприятие услышанного. Общий смысл я поняла еще в первый раз просмотрев, но прочитав сейчас перевод его речи, увидела все тонкости, если можно так выразиться. Он импровизировал и это у него очень хорошо получилось, заметно, что Роберт по-дружески с уважением к Уме относится. Девочки огромное вам спасибо за ваш труд!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ