Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Исключительный вкус Высокомерный, популярный шеф-повар, британец Эдвард Каллен, произвёл неизгладимое впечатление на Беллу Свон, директора фирмы, обслуживающей банкеты, задолго до того, как каждый нашёл свой путь к успеху. Вооружившись кошкой и однажды коварно пошутив, Белла и подумать не могла, что повысит градус напряжения между ними.
На край света Эдвард Каллен не любил Рождество. Даже больше: ненавидел. Царящая вокруг суета, сорванные планы, горящие глаза – все это стало глубоко чуждым очень-очень давно, и желание возвращаться к былому отсутствовало.
Игрушка. Пособие по... Приручить вампира? Да запросто! Провести дезинсекцию и вывести из его головы всех тараканов? Раз плюнуть! Белла Свон всегда считала себя неудачницей, но когда собственный доктор забрал ее в сексуальной рабство и возвел в ранг личной игрушки, мировоззрение девушки резко изменилось...
Раб своих привычек Белла начинает работать на неуловимого и отстраненного Эдварда Каллена, пытаясь раскрыть его тайны. Он - загадочный и скрытный, хранит в секрете свой образ жизни. Белла настроена разгадать мистера Каллена, только к чему это ее приведет?
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
На твоем месте! Что будет, если Эдвард и Белла поменяются местами? Белла станет вампиром и... мужчиной. А Эдвард - человеком. И женщиной. Это грустно, опасно или забавно? В любом случае, герои вынесут из этого урок. Рождественский мини/юмор.
Beyond Time / За гранью времен После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?
Вашему вниманию несомненно, очень интересная статья, посвященная не только Роберту Паттинсону, но и феномену "Сумерек", захватившему поп-культуру и не оставившему равнодушными огромное количество людей по всему миру.
Став вампиром грёз каждой молодой девушки после феноменального успеха
книг и фильма "Сумерки", актер вынужден постоянно прятаться. Теплым
осенним днем в Ванкувере молодой человек тоскует по прогулке на улице в
лучах солнечного света, но решает отказаться от нее. Ему значительно
проще остаться в своем гостиничном номере, изолироваться от всех в
пятизвездочном люксе с мобильным телефоном, у которого закончилась
зарядка, защищенный, по крайней мере, от девочек, скандирующих снаружи
его имя. 23-летний Роберт Паттинсон, рожденный в Барнсе, на
юго-западе Лондона, все еще должен оставаться одним из красивейших
мечтателей в Голливуде, двигаться вверх по карьерной лестнице,
наслаждаться этим американским приключением, своей гитарой и своей
внешностью. Вместо этого он живет, рискуя быть раздавленным потоком
любви подростков. Он играет вампира Эдварда Каллена в саге "Сумерки",
которая стала самым значительным событием в экранизации произведений
после Гарри Поттера - в котором, кстати, Паттинсон сыграл Седрика
Диггори, героического золотого мальчика и жертву Волдерморта. Мальчика,
жизнь которого со времен Хогвартса изменилась. В Канаде он снимается в
"Затмении", в третьей части из четырех романов Стефани Майер. Вторая
часть, "Новолуние" выходит в свет в этом месяце, и обещает стать
феерией, которая повлечет за собой закрытие Нью-Йорк Таймс Сквер. В
последний раз, когда актер был там, площадь была закрыта для движения
ради события, вызвавшего в мире лишь чуть больше интереса: победы на
выборах Барака Обамы. Мы говорим по телефону. Даже сейчас, через год
после выхода Сумерек, Паттинсон кажется совершенно ошеломленным из-за
истерии, образовавшейся вокруг него.
"Это было немного страшновато",
смеется он каким-то смущенным смешком, который перемежает его речь, и
звучит, будто кто-то, заключив самую удачную сделку из всех, что у него
когда-либо были, не желает казаться высокомерным или перевозбужденным. "В
Англии, когда я пришел на прослушивание, никто и не слыхивал о саге,
поэтому она была полной, абсолютной неожиданностью. Моя повседневная
жизнь кардинально изменилась. До этого я привык работать лишь 10 дней в
году. Я изначально подписал контракт на съемку в трех фильмах, но тогда
я даже не думал об этом ... Я и понятия не имел, что буду работать над
ними до сих пор". ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Перевод выполнен gazelle специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала в любом виде обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ