Лоран: Вам нравиться Париж? Роб: У меня нет времени осмотреться в Париже, несмотря на то, что люблю Париж, это мой любимый город. Мне нравится здесь бывать, но я постоянно зависаю в своем гостиничном номере. У Вас не всегда есть время выйти на прогулку, если Вы постоянно работаете.
Лоран: Какие Вы испытаете эмоции, когда видите фотографии со свадьбы Кейт Миддлтон и Принца Уильяма? Восторгаетесь? Они вызывают у Вас улыбку? Это имеет для Вас какое-то значение? Роб: Я думаю, да. Я даже не представлял, что это вызовет столько эмоций во мне, особенно когда они вышли из часовни, как обычная, но любящая друг друга пара, это было трогательно. Мне казалось, что меня это вообще не заинтересует, а затем я увидел, как много людей очарованы этой историей Золушки. Они просто два нормальных человека, но в тоже время очень интригующая пара. Забавно видеть, как люди воображают себе всякое, когда любуются на них. Нам нравиться наблюдать за известными людьми, в попытке понять глупые они или нет, *смеется*. Но все меняется, когда речь заходит о Королевском семействе, мы считаем их неприкасаемыми.
Лоран: Роберт Паттинсон остается с нами, а мы собираемся посмотреть одну из сцен картины «Воды Слонам», Вашей последней работы, где Вы играете бок обок с Риз Уизерспун и Кристофом Вальцем. В Париже, как и Лондоне и Берлине, будет не преувеличением сказать, что Роберт Паттинсон привлекает внимание толпы людей. Это Сумеречный феномен, это не просто бренд средств для волос, а серия фильмов о вампирах, в которой он стал просто открытием. Возможно, судьба протянула ему руку помощи, что может в свою очередь добавить ему ответственности и забот. Прежде чем выбрать его на роль главного героя, режиссер картины долго колебалась. Фрэнсис Лоуренс: Откровенно говоря, я не знал, на что был способен Роберт. «Сумерки» настолько стилизованная картина, сложно его даже признать за этими линзами, макияжем и прической. Но когда я познакомился с ним, мне показалось, что он очень похож на своего персонажа.
Лоран: Вы считаете, что должны попробовать сделать что-то другое, чтобы покинуть мир вампиров? Вы чувствуете необходимость доказать себе, что можете справляться и с другими ролями? Роб: Я так не думаю. Я не считаю, что нуждаюсь в каких-то доказательствах. Это было отличное перевоплощение. Единственное, что меня беспокоит, примут ли меня люди только как такого персонажа или нет.
Лоран: Режиссеру Фрэнсису Лоуренсу удалось перенести Вас в мир 1930-ых годов, этой особой вселенной, темной, но в то же время очень яркой?
Роб: И он, и вся команда производства картины прилагали огромные усилия, чтобы мы все поверили, в реальность атмосферы цирка вокруг нас, с декорациями 30ых годов. Когда мы были на съемочной площадке, это было удивительно, все было таким аутентичным. Это, например, отличалось от других съемок, потому что когда ты покидаешь их, все меняется, но в этой картине…
Лоран: Вы так глубоко прониклись этим миром? Роб: Да, полностью. Было так легко поверить, что мы были там, в 1930-ых.
Лоран: Пару слов о «Сумерках». Вы закончили съемки последней картины. Думаете, будет тяжело перевернуть страницу, делать что-то иное, или Вы опасаетесь этого разрыва с франшизой? Роб: Не совсем. Я сделал так много в Сумеречных картинах за такой короткий промежуток времени, создалось ощущение, что все прошло слишком быстро. Я думаю, что в следующем месяце, я могу закончить со своим вечным 17-летием. У меня уже ведь морщинки проявляются.
Лоран: Вы когда-нибудь чувствовали себя скованным своим достижениями и успехами, будучи втянутыми в этот мир…как Вы справляетесь с этим? Роб: Иногда, но я и вправду считаю… всегда можно найти выход. В прошлом году, Я и, правда, позволял себе волноваться по этому поводу, но я…я просто научился справляться с этим. Ваша жизнь меняется, и Вам необходимо адаптироваться к тому, что эта жизнь Вам преподносит.
Лоран: У Вас есть время для обычной жизни, для влюбленности. Сегодня нас смотрят миллионы молодых женщин. Так у Вас есть время для влюбленностей? Роб: *смеется.* Да, достаточно…для этого ведь всегда есть время, правда? Роб: Я так думаю, что да.
Лоран: Мы вскоре увидим Вас в картине по роману Мопассана «Милый Друг». Еще одна захватывающая картина?
Роб: Да, это была моя любимая книга в годы моей молодости. Люди спрашивают меня: «Каково это делать на английском языке?» Странно слышать этот же вопрос от французской аудитории. Но я действительно хотел сняться в этой картине.
Лоран: Спасибо, что были с нами сегодня вечером. Успехов в будущем, и успеха картине, которая выйдет на экраны кинотеатров в среду. Еще раз спасибо.Роб: Мерси.
Перевод выполнен Mashunya специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Роберт Паттинсон на телеканале JT: France 2
|