Ложные обещания послевоенной американской мечты после «Честной сделки» Гарри Трумана оставили целое поколение молодых мечтателей, ищущих различных радостей жизни на открытых дорогах, которые тянутся как напряженные артерии от побережья к побережью, неся новую кровь без определенного направления.
Никто не зафиксировал это ощущение срочности, возможности и импульса лучше Джека Керуака в своем в значительной степени автобиографическом романе 1957 года (написанного в 1951) – с его непредсказуемой прозой и обширным повествованием – он стал маяком Бит-эры неподчинения (прим. пер. «Бит-поколение» - это название группы американских авторов, работавших над прозой и поэзией). Подобно тому, как отрицательная обратная реакция Керуака уверенно набирает силу с момента первоначального издания романа, пелена какого-то предчувствия начала медленно опускаться на адаптацию Уолтера Саллеса, когда съемки были закончены в конце 2010 года.
По правде говоря, путь фильма «На дороге» на большой экран преследуется фальстартами и переменным успехом с тех пор, как Фрэнсис Форд Коппола приобрел права в 1979. Но теперь, когда неконтролируемый, привлекательный путешественник Дин Мориарти (Гаррет Хедлунд) и писатель в бедственном положении Сэл Парадайз, пытающийся убежать (Сэм Райли), наконец-то прибыли в кинотеатры, это ожидание стоило того?
Ну, по крайней мере, Хедлунд и Райли заинтересованы в том, чтобы стать хорошим выбором. Они оба обладают гипнотической аурой экрана, что существенно поддерживает интерес в любом бездорожном эпизоде би-романса. И все же их заправка наркотиками и сексом в некоторых джаз-кафе Нью-Йорка, окружение контркультурой Сан-Франциско и все, то, что великий Американский Средний Запад может предложить кроме этого, поднимается этой динамичной парочкой, все это – центральная тема романа о потере мужественности 1940-х годов.
Саллес выделяет, пожалуй, двух самых важных героев, Мэрилу, нерешительную подростка-невесту Мориарти, и его более взрослую, одомашненную возлюбленную Камиллу, которых сыграли Кристен Стюарт и Кирстен Данст. Странный выбор, но культурная символическая роль эти женщин (одна - беспорядочная соблазнительница, а другая - благородная глава семьи) затмевается, и как результат, взлеты и падения каталитической власти между Сэлом и девушками над привязанностями Дина кажутся тривиальным.
С романтикой, подобной Саллесу за рулем, мы не ожидали, что «На дороге» отразит сегодняшнюю бесправную молодежь Америки. Но мы также не ожидали и такого утомительного, ровного фильма. В конечном итоге, это цена за то, чтобы смягчить самовлюбленных, поверхностных стремлений персонажей – хотя это не учитывает, насколько мало было запоминающихся сцен (за исключением груди Кстю и Хедлунда, пригвоздившего Стива Бушеми)
Вы можете сохранить дух времени, оберегая миф и ностальгию так долго, как вам нравится, но, чтобы по-настоящему его оживить, нужно намного больше, чем объектив цвета виски и много симпатичных лиц на передних сидениях. Перевод выполнен Ins_a специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
"На дороге". Каннский фестиваль 2012
|