В разгар разделения поколения молодых читательниц на команду Эдварда и
команду Джейкоба, Стефани Майер, автор дико популярных «Сумеречных»
романов, начала новую книгу под названием «Гостья». Опубликованная
издательством «Little, Brown» в 2008 году, «Гостья» является
научно-фантастическим рассказом – с большим количеством романтики, как и
надеялись легионы фанатов Майер, - о девушке по имени Мелани Страйдер,
одной из нескольких людей, оставшихся на Земле, чьи тела еще не
захватили Души - раса захватывающих тела людей инопланетян,
колонизирующих планету.
Вскоре в тело Мелани вселяется Душа,
известная под именем Странницы. Однако душа Мелани по-прежнему живет
внутри Странницы, которая начинает смотреть на окружающий мир с
перспективы Мелани. Вскоре Мелани/Странница находит тайное убежище
группы людей, борющихся с захватом инопланетян. Здесь они сталкиваются с
Джаредом, мечтательным бывшим парнем Мелани, и Йеном, не менее
мечтательным молодым человеком, находящим Странницу, – которой Джеб,
лидер сопротивления, дает прозвище Анни, - привлекательной. Но так как
Мелани и Анни занимают одно и то же тело, за этим, естественно, следуют
осложнения.
Как и «Сумеречная» серия, «Гостья» является
бестселлером, и, как и другие книги, ее экранизировали. Экранизацию
срежиссировал и адаптировал Эндрю Никкол, а главную роль Мелани/Анны
исполнила ирландская актриса Сирша Ронан («Милые кости», «Искупление»)
наряду с Уильямом Хёртом в качестве Джеба и Максом Айронсом и Джейком
Эйбелом в качестве Джареда и Йена. Фильм выходит на экраны в эту
пятницу. Журналист газеты The Chicago Tribune пообщался с Майер во
время промоушена фильма в Чикаго; представляем вам отредактированную
стенограмму нашей беседы.
Я читал, что сюжет «Сумерек» пришел к вам во сне. А что насчет «Гостьи»?
Когда я была ребенком, мы с семьей частенько подолгу путешествовали на
машине, и я привыкла рассказывать самой себе истории с целью себя
развлечь. Это было в те дни, когда не было наушников, или фильмов, или
чего-то вроде этого. Годы спустя, кажется, в 2006, я приняла участие в
поездке на машине, на заднем сидении сидели мои дети – с наушниками,
фильмами, никакого взаимодействия, – и мне было безумно скучно. Поэтому я
вновь начала рассказывать самой себе различные истории, как делала
когда-то. Теперь, конечно, когда у меня появляется история, получается
совершенно другой исход.
Вот так я ехала, и в голове всплыла
идея о двух людях, запертых в одном теле, а потом возникла мысль о
дополнительной проблеме о влюбленности в одного и того же человека и
всех трудностях, что за этим следуют. И я подумала: «Эй, да это реальная
идея. Я могу ее использовать». И я провела оставшуюся часть поездки,
представляя мир, в котором все это может произойти. И как только это
стало возможным, я начала писать.
Тогда вы еще писали «Сумеречные» книги.
Да, в тот момент я редактировала «Затмение», кажется, и еще на начинала
писать четвертую книгу. Первоначально «Сумерки» были спасением от
ежедневной рутины, но вскоре они превратились в более нервное занятие,
нежели я планировала. Так что «Гостья» стала своего рода спасением от
моего спасения.
Вы беспокоились из-за того, что фанаты могли не принять «Гостью», ведь, возможно, они хотели увидеть больше «Сумеречных» книг?
Не совсем. Предполагаю, тогда я думала о книге, как о чем то, что
останется лишь моим, я не собиралась ее опубликовывать. Как только у
тебя есть читатели, произведение меняется, оно больше не принадлежит
только тебе. Я нуждалась в месте, где могла писать только для себя, и ни
для кого еще. И как только история была дописана, я была взволнована
тем, что сделала что-то в мире научной фантастики, а потому решила пойти
дальше и опубликовать его.
Я слышал, «Гостью» описывали как «‘Вторжение похитителей тел’ с ‘Любовной историей’».
Любовная история, конечно же, существует, но на самом деле это
произведение о взаимоотношениях, о связи между двумя людьми, что делят
одно тело. Вначале они предстают врагами и становятся столь близки, что в
финале рассматривают друг друга в качестве сестер. Из-за инопланетян
это определенно является научной фантастикой, но очень человеческой
версией фантастики. На самом деле, это история о том, каково это – быть
человеком, а не о том, что это такое – быть инопланетянином. История о
том, каково это – находиться в человеческом теле, если ты не находишься в
нем постоянно.
Возвращаясь к «Войне миров» Г. Уэллса: там
инопланетяне, которые приходят на Землю, имеют не самые лучшие
намерения. Чужеземцы в «Гостье» тоже, но…
Но они не
являются пугающими монстрами, которые приходят на Землю, чтобы съесть
нас и разрушить нашу планету, нет. Они – мирные существа, которые
думают, что смогут распорядиться нашей планетой лучше, чем мы. Они
извиняют то, что «стирают» наши души, говоря: «Но мы делаем Землю лучшим
местом». Они милые, просто считают, что нас не должно быть рядом.
(Смеется.)
В «Гостье» также присутствует своего рода любовный треугольник или прямоугольник?..
История начинается с любовного треугольника с участием всего двух
людей. После этой становится любовным четырехугольником с участием тремя
людей. Тут все запутанно.
У парней частенько возникают
проблемы с вашими историями и фильмами, ведь они ставят акцент на
молодых женщинах и романтической стороне их жизней, поцелуях и так
далее. Вам не кажется, что в этом присутствует элемент дискриминации?
Ну, здесь однозначно сказать нельзя. «Сумерки» - это история от первого
лица, видимая глазами девушки, влюбившейся в парня. Поэтому я лишь
вижу, что это может быть необычным для читателя или кинозрителя-мужчины –
найти себя в этом или идентифицировать. Но как читательница или
кинозритель-женщина, мы всегда читаем или смотрим фильмы с мужской точки
зрения. Это нормально, мы не останавливаемся и не думаем: «Это про
парня! Это про парня, и я не хочу этого видеть!». Мы наслаждаемся
фильмами без всяких исключений.
Поэтому это трудновато – и это
касается не только моих книг, - что мужчины часто просто не читают
книги, автором которых является женщина, даже классику, если
повествование ведется от лица женщины. Поэтому я считаю, что это немного
грустно, ну, потому что мы постоянно читаем от вашего лица. Мужчины
говорят, что вовсе не понимают женщин, но это потому, что вы не читаете
наши книги!
Я полагаю, 95 процентов читателей, скажем,
романов Джейн Остин или «Джейн Эйр» - фанатом которых, как я знаю, вы
являетесь, - составляют женщины.
Да. Мужчины либо просто не
заинтересованы в нашей жизни, которая рассказывается от лица женщины,
либо просто думают, что им и не предполагается этого делать. У меня есть
хорошая подруга, также писательница, у которой много проблем из-за
того, что парни не читают девчачьи книги, и как грустно это, потому что
девушки читают книги парней. Жаль, что в этой области существует такое
клеймо.
Разумеется, такие романы как «Сумерки» по большей
части направлены на женщин. Но «Гостья», пусть и повествуется от лица
женщины, ведет повествование с точки зрения инопланетянина. И эта
история о том, сколь много существует разных отношений, меняющих нас.
Если ты Анни, например, ты становишься частью общества, и твоя любовь к
ребенку, к обществу, отталкивает тебя от людей, с которыми тебе
предполагается находиться и заставляет тебя предать их на каком-то
уровне. В этом много от человеческой природы, поэтому не думаю, что это
характерно только для женщин.
Предполагаю, будут сиквелы «Гостьи»?
В настоящее время я работаю на сиквелом, но дело идет медленно. Чтобы
писать, мне нужно уединение, а в последнее время его не так легко найти.
Поэтому я надеюсь, что, когда мы закончим этот пресс-тур, я могу
по-настоящему сосредоточиться на продолжении. Название сиквела –
«Ищущий». Третью книгу я планирую назвать «Душа», но до этого еще
далеко.
Вы закончили с «Сумеречными» сериями?
Не знаю. У меня были другие романы, которые я запланировала расширить до
серий, другие наброски и истории, но с фильмами «Сумеречная» серия
стала огромной, сумасшедшей, что превзошло мои ожидания. И, на самом
деле, я перегорела на вампирах. Не уверена, насколько это произошло
из-за рвения, которое я вкладывала в серию; и, возможно, я достигла бы
своей цели, если бы просто сидела в своей комнате и писала только для
себя. Но, кажется, причиной было не одно, а сочетание каких-то действий,
включая всю эту шумиху вокруг фильмов.
И, конечно же, фильмы
меняют историю и персонажей, и я не хотела бы писать о них, если бы они
не находились в своем первозданном виде. Возможно, иногда и чувствуется,
что это моя история, но прямо сейчас мне кажется, словно это не я
писала их.
Вы начинали еще один роман из «Сумеречной» серии,
«Солнце полуночи», но произошла утечка черновика, и вы решили не
продолжать ее написание. Как это произошло?
Я не совсем
уверена… Я была одной из группы писателей, а когда ты примыкаешь к
такому союзу, ты читаешь рукописи остальных, а они читают твои. Похоже,
кто-то сделал копию моей рукописи и распространил ее. Думаю, правда, в
этом не было злого умысла. Просто некоторое время рукопись ходила по
рукам, а потом кто-то выложил ее в интернет. У этого человека, пожалуй, и
были не очень хорошие намерения, но я понятия не имею, кто это.
Этот эпизод повлиял на ваше решение не развивать «Сумерки» дальше?
Думаю, в какой-то степени да, потому что возникает ощущение, что за
тобой следят. Поначалу я не знала, где произошла утечка. Думала, что это
взломали мой компьютер, поэтому я запаниковала и даже стала параноиком. Для меня было поразительно, что людей настолько заботил мой
глупый черновик, написанный за несколько лет до того, как попал в
Интернет; казалось странным, что он имел значение для кого бы то ни было
и что люди прочесывали страницы, выискиывая в них ошибки, коих, конечно,
было большое количество.
По мне, лучше писать, когда окружение
не заботится о том, что ты пишешь. Я хотела бы думать, что я буду
единственной, кто собирается прочесть это. Это помогает мне не
испытывать этого странного страха, какой я обычно чувствую, зная, что
кто-то будет это читать.
В этом смысле вам не повезло.
Я много лгу самой себе.
Перевод выполнен little_eeyore специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Интервью Стефани Майер с газетой The Chicago Tribune
|