Вопреки всему Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности? Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?
Двое во мне Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром. Психологический детектив.
В «Темноте» Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».
Любовь слаще предательства Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?
Лунная нить Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.
Эволюция Остаться вдвоем на вымирающей планете – романтично, хотя и пугающе. Герои ищут способ выжить. Планета ищет способ защитить себя от губительного влияния человеческой расы, уничтожившей ее природные богатства.
Эсме. Сумерки В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.
Мелодия сердца Жизнь Беллы до встречи с Эдвардом была настоящим лабиринтом. Став для запутавшейся героини путеводной звездой, он вывел ее из темноты и показал свет, сам при этом оставшись «темной лошадкой». В этой истории вы узнаете эмоции, чувства, переживания Эдварда. Кем стала Белла для него?
Лучшая музыкальная история раздела «Наши переводы. Темные истории/ СЛЭШ и НЦ»
2 место в номинации Самый лучший подбор музыки 3 место в номинации Лучший перевод "Студенческой истории"
Название: Ты уносишь меня в небеса Автор: americnxidiot Переводчик: Katuyshka Оригинальное название:You Get Me Closer To God Разрешение на перевод: Получено. (Тэя, огромное спасибо тебе за переговоры с автором!!!) Рейтинг: NC-17 Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Romance/Angst Дисклеймер: все герои принадлежат Стефани Майер Саммари: Они вместе лишь по одной причине, и эта причина – секс. Каждый доволен и счастлив, верно? Или все-таки нет… Размещение: только с разрешения переводчика!
Стихотворение "Ты уносишь меня в небеса" автор lazania15 Стихотворение так хорошо описывает этот рассказ, прочитайте, уверена, что не пожалеете!!!
Ты уносишь меня в небеса Каждым сладостным прикосновеньем. Тишину жгуче режут глаза, Размывая контроль над влеченьем. Слаще красных, покусанных губ, Пересохших в предчувствии счастья, Твое хриплое слово: «Хочу», Что толкает немедля отдаться.
Искры жажды, сбивающей стыд, Отводящий во тьму здравый смысл… Твое сердце так громко стучит, Будто все мои чувства…услышал. В спальне душно. Играю с огнем, Ловко пальцы по телу пускаю. Наши стоны и крики – сольем. Мы друг друга легко распаляем. Мысли вскользь, пальцы слеплены в ком, Язык жадно блуждает по коже. Своим огненным, ищущим ртом Заставляешь забыть осторожность. Только ты знаешь, как я люблю Паутину дыханья над шеей, И большую ладошку твою, И…движенья, движенья, движенья, Встречи бедер и сцепленность тел, Рваность вдохов и близость экстаза, Грязный шепот, шершавости стен, И желанье рычать, раз за разом.
Твое имя рвет связки и грудь Тяжело прижимает к кровати. Не давай мне сейчас отдохнуть, Мне тебя никогда не хватит. Ты уносишь меня в небеса, Исполняешь любые мечты, Разжигаешь желание, страсть И любовь. Моя жизнь - Это ты.
Катечка!!! Я с самого начала читала этот потрясный фанф) Я с самого начала, с самой первой главы комментировала, после этого фанфа я просто нереально влюблена в песню "CLOSER" и эта любовь теперь останется на долгие долгие годы и всегда будет напоминать о "Ты уносишь меня в небеса" и о тебе Катюш =* С переводом справилась великолепно! В эмоциональном плане он очень необычен, за что я люблю его еще больше! Спасибо, что ты выбрала для перевода именно его. Старалась не пропускать глав и время от времени комментировать. Твоя работа выполнена на "ОТЛИЧНО" за что тебе отдельная благодарностЬ!!!))) Ну что ж... Прошу тебя, как преданный читатель, заняться переводиком "скотча..."))) потому что и его я обожаю!))
Спасибо тебе!!! =*))) и не останавливайся! Твой перевод очень хорош и выбору работ можно только позавидовать!!!
Дата: Четверг, 19.11.2009, 01:11 | Сообщение # 477
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 144
Статус:
Дорогая Katuyshka! спасибо тебе огромнейшое за подаренный нам этот замечательный фанф! Думаю ты открыла его для многих и многих людей! Этот рассказ стал особенный для меня, не только, потому что он сам по себе увлекательнейший, но и потому, что он был одним из первых, прочтенных мной фикоф, ну и в большей степени из за этого рассказа я подсела на весь фанфикшн в общем) Буду ждать твоих новых работ у нетерпением и желаю тебе удачи в твоих начинаниях! Katundrig.
Добавлено (19.11.2009, 01:11) --------------------------------------------- Да и огромнейшее спасибо за подборку саундтреков к фанфу, ты развиваешь читателям своих переводов отличный музыкальный вкус! я неожиданно для себя открыла множество классных музыкальных групп и отличные песни!))))
Дата: Пятница, 20.11.2009, 05:34 | Сообщение # 478
Agent Provocateur
Группа: Проверенные
Сообщений: 502
Статус:
Katuyshka, спасибо большое за прекрасный перевод этой интересной истории. И хотя ее восприятие было сильно подпорчено поведением автора, ничто не испортило моего восприятия твоей работы. Это был ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ перевод. Жду, что ты продолжишь радовать нас своим талантом в этом качестве. Успехов тебе. Dixi. П.
Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 00:22 | Сообщение # 479
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 236
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Bright, Удачи, оригинал есть оригинал))
Добавлено (22.11.2009, 00:22) --------------------------------------------- LunarEclipse, БОЛЬШОЕ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! Буду и дальше стараться! Katundrig, Пожалуйста!!! И спасибо за теплые слова!!!! Я очень рада. что тебе понравился этот рассказ ну и перевод конечно polina_pavla, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!
Quote
И хотя ее восприятие было сильно подпорчено поведением автора
Боже, этот скандал затеяла Рейчел?! Блин, я обожаю эту историю, но и за всей этой ситуации я уже не раз пожалела, что взялась за перевод... По сути из авторов именно она первая нашла этот сайт и взбунтовалась из-за моего перевода, но тогда Тэе удалось все уладить (до сих пор не знаю как ееи благодарить!)... Это был для меня урок на всю жизнь... Что бы я еще что взялась переводить не дождавшись разрешения - упаси Боже!!!! Полина, большое спасибо за высокую оценку моей работы!!! Для меня очень важно твое мнение!
Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 00:56 | Сообщение # 480
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 362
Статус:
Спасибо большое за фанф,это был первый фанф прочтённый мною.... мне очень-очень он понравился! Спасибо тебе,Катюш, за проделанную работу , это было восхитительно!
Дата: Пятница, 04.12.2009, 18:24 | Сообщение # 482
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус:
Katuyshka, Спасибки за прекрасный перевод!!! Последние главы просто супер!! А эпилог очарователен!!! Ты молодец!!! Вдохновения тебе в последующих работах!!!
Дата: Воскресенье, 13.12.2009, 13:16 | Сообщение # 484
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 236
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Frintezza, Sonay, Summer_17, angel_from_skies, Уау, та здорово, что этот фанфик еще читают! Девшки, очень-очень рада. что Вам понравилось!!!! Дорогие мои читательницы ждите сюрприз в канун Нового Года! И буду очень рада Вас увидеть в своей новой темке, которая посвящена рассказу Прийти к согласию
Дата: Четверг, 24.12.2009, 17:26 | Сообщение # 487
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 224
Статус:
Отличная история о ЛЮБВИ... со счастливым концом......) Девчонки надеюсь мы все с вами испытаем такое счастье, какое испытала Белла.....) Спасибо, Katuyshka за перевод..., чтобы мы без тебя делали?)
Дата: Четверг, 24.12.2009, 18:28 | Сообщение # 488
За кропкай невяртання
Группа: Проверенные
Сообщений: 1249
Статус:
Хочу сказать отдельное спасибо за то, что открыла для меня новую, потрясающую группу - Nine Inch Nails. Недавно перечитала историю с таким же удовольствием)))
Дата: Понедельник, 11.01.2010, 20:51 | Сообщение # 490
Колдун
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Статус:
Потрясающе!!!! Как-то жизненно, радостно и очень легко написано-переведено! Рада, что познакомилась с твоим переводом: проглотила за несколько часов :)) Спасибо огромное!!!
Дата: Пятница, 15.01.2010, 20:10 | Сообщение # 493
in love with life
Группа: Проверенные
Сообщений: 691
Статус:
Катюша, как я уже писала в контакте, ты просто гениальный переводчик! А этот фанф в очередной раз это доказывает! Большое спасибо за него, и удачи с дальнейшими фанфиками!
Дата: Суббота, 16.01.2010, 16:11 | Сообщение # 494
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус:
потрясный перевод!!!!!!!
Добавлено (16.01.2010, 16:11) --------------------------------------------- спасибо за этот ШТОРМ!!!!!!!!! многие люди могут читать где-то что-то в нете , но не многие готовы тратить время и силы на то, чтобы переводить дарить это удовольствие другим!!!!!!!!!! СПАСИБО!!!
Дата: Суббота, 16.01.2010, 16:34 | Сообщение # 495
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 333
Статус:
Смайл настроения:
Этот фанф буквально "проглотила" за очень короткое время! Мне понравилось, что развитие отношений главных героев показано не совсем обычно. Также, Катюша, понравился ваш перевод - хороший стиль.
"Ничто так сильно не нуждается в исправлении, как чужие вредные привычки... " М.Твен
Дата: Четверг, 04.02.2010, 13:33 | Сообщение # 497
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус:
Катюшка! Я раскопала еще несколько твоих переводов Обязательно их прочту. Но этот убил просто! Что я там говорила про то, что приелись сексуальные сцены в фиках??!!! Беру свои слова назад Прочитала не отрываясь, пропав на целый день для окружающих И, конечно, была приятно удивлена, что ты не изменила себе и выложила саундтрек к каждой главе! И то, что эта история была закончена, какой-то подарок для меня! С моим-то терпением! Я, однозначно, записываюсь в твои ПЧ! Есть у тебя талант находить и переводить очень захватывающие фанфики!
Дата: Четверг, 04.02.2010, 14:07 | Сообщение # 498
Si felix esse vis,este!
Группа: Проверенные
Сообщений: 2875
Статус:
Катюшка, прочитала вчера этот фик, большущее спасибо за перевод. Мне он очень понравился. История необычная, обычно Эп такой такой весь из себя а Белла скромница, а тут все наоборот , здорово, еще раз спасибо
Дата: Суббота, 06.02.2010, 00:45 | Сообщение # 499
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус:
Ух....только что прочитала этот фанфик, и черт, я под таким впечатлением!!)) Безумно понравился, концовка просто супер, я даже прослезилась!!! Спасибо большое за такой прекрасный перевод!!
Дата: Вторник, 09.03.2010, 21:09 | Сообщение # 500
$Расхитительница вампиров$
Группа: Проверенные
Сообщений: 841
Статус:
Клубы:
Ох, вау, только что закончила читать этот перевод, и я под впечатлением! Фик потрясающий. Большое количество постельных сцен (и каких!) компенсировано и действиями, и описаниями чувств. Получилось все в меру. Однозначно: мне ОЧЕНЬ понравилось))))) Katuyshka, огромное спасибо за перевод! Фик не маленький+огромное количество музыки. Ты умничка. Еще раз СПАСИБО за труды!!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ