Неизбежность/The Inevitable Прошло 75 лет с тех пор, как Эдвард оставил Беллу. Теперь семья решила, что пришло время возвращаться. Что ждет их там? И что будет делать Эдвард со своей болью?
Только не она Эдвард без раздумий бросается вперед - спасти жизнь Беллы Свон, так и не досмотрев видение Элис. Но сестра безжалостно останавливает брата, позволяя фургону Кроули завершить путь. Что такого увидела Элис и почему позволила Белле попасть под удар?
За минуту до конца времени Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира. Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, путешествия во времени.
Все эти зимы Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.
Собственный омут Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.
Знакомый незнакомец История о нем, о ней и ее любовнике… Она любит двоих, не в силах отказаться ни от одного из мужчин. Что если эти мужчины - один и тот же человек, любящий девушку много лет?
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Miss Awesome Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть...
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?
Дата: Воскресенье, 09.09.2012, 23:32 | Сообщение # 1
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус:
Название:Curtains (Занавески)(кликабельно) Автор:Rochelle Allison Разрешение на перевод:Получено(скрин у Sensuous) Переводчик:Aelitka Бета:пока что сама себе бета Дисклеймер:права на героев принадлежат Cтефани Майер, права на оригинальный текст — автору, права на перевод - переводчику. Рейтинг:M Жанр:Angst/Romance Пейринг:канон Статус:оригинал - завершён, перевод -завершён! Саммари:Иногда, вне зависимости от того, насколько сильно ты любишь кого-то, они не любят тебя в ответ. Или, может быть, они просто не могут... прямо сейчас. От переводчика: Эта история... живая. Знаете, в ней нет неожиданных поворотов сюжета или моментов "ах!", но она притягивает именно своей простотой. У автора получилось передать очень многое в совсем малом объёме. Надеюсь, вас тоже затянет это наполненное смыслом на первый взгляд пустое пространство между строк. Размещение:только на TR!
Дата: Пятница, 18.01.2013, 18:32 | Сообщение # 328
Колдун
Группа: Sound & Video
Сообщений: 1834
Статус:
Цитата
Эта история... живая. Знаете, в ней нет неожиданных поворотов сюжета или моментов "ах!", но она притягивает именно своей простотой. У автора получилось передать очень многое в совсем малом объёме.
Абсолютно верно) Соглашусь на все 100%) Отличная история! Aelitka, спасибо за перевод, автору - спасибиссимо за фик, молодцы, девчата. Получила огромное удовольствие. Точно знаю. что перечитаю еще раз. Я обычно, когда в первый раз читаю что-то захватывающее меня, прямо скачу по строчкам. А потом, так сказать, "с чувством, с толком, с расстановкой" уже по второму разику.
Ох, тронула меня эта история до глубины души. История очень глубокая, и несмотря на Х.Э., она вся пропитана горем. Такие вещи не проходят бесследно, но наши герои молодцы, смогли в итоге с этим справиться. Спасибо огромное автору и переводчику! Желаю дальнейших творческих успехов)
Дата: Суббота, 02.02.2013, 19:59 | Сообщение # 331
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 602
Статус:
Прочитала десять глав ... Так странно написано ... Совсем нетипичный для фф слог ... Перевод отличный ... Только ... депрессивно как-то всё ... Все главные герои как-будто больны аутизмом ...Может , дальше будет лучше ??? Спасибо огромное ! Чудесный перевод своеобразной истории . Пойду дальше читать ...
Добавлено (02.02.2013, 19:59) --------------------------------------------- Написано хорошо , переведено превосходно ... но ... даже в любви ... в конце фф ... они эмоционально ... какие-то семейные пенсионеры .Не верю я в такую любовь Как раз , в молодости всё переживается как-то *слишком* . А тут я увидела *слишком* зрелых людей ... ИМХО ...
Дата: Суббота, 01.03.2014, 01:10 | Сообщение # 336
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Очень интересная история и вполне жизненная. Все меняется в этом мире и иногда людям везет, они могут стать достойными друг друга. Рада за Эдварда и Беллу, они удивительные! Проглотила все главы за один вечер, а это говорит о том, что все, кто занимался фанфом, сделали просто потрясающую работу! Большое спасибо
Дата: Суббота, 16.01.2016, 22:03 | Сообщение # 338
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4389
Статус:
Клубы:
Как мне понравилась эта история. Все так реалистично и правдоподобно, точно как в жизни. Мне тоже очень нравятся истории о сломленных людях. Ведь именно из таких истории мы чаще всего выносим что-то очень нужное и правильное для себя. Огромное спасибо!
Дата: Четверг, 04.02.2016, 02:35 | Сообщение # 339
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 161
Статус:
Я наткнулась на этот перевод совершенно случайно. И честно говоря, я ожидала чего то совершенно другого. Всю историю я проплакала. Сначала от безответности чувств Беллы, потом от осознания их потери, потом от сломленности Эдварда, а далее от не способности верить в хороший конец. От всего этого история не стала хуже для меня. Проглотив её буквально за 3 часа, я нахожусь в светлой грусти. Думаю, некоторым людям не достаётся такой возможности, повзрослеть и вернуться к прежним чувствам к определённому человеку. Я рада, что они смогли пережить утрату, стать мудрее, научились друг другу верить. Спасибо большое за перевод
Дата: Вторник, 08.11.2016, 01:08 | Сообщение # 340
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11256
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим?
Дата: Четверг, 20.04.2017, 06:41 | Сообщение # 341
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 257
Статус:
Потрясающая история, пусть и с довольно грустным послевкусием! Но прочтение, а главное полное погружённое в атмосферу фанфика - очень важно. Буду советовать эту историю и обязательно вернусь к ней! Спасибо большое всем кто работал над ней !)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ