Способности не прячут под засов,
И, всё-таки, тюрьма и заточенье –
Количество используемых слов
Со смыслом без особого значенья.
Валерий Казанжанц
У фанфа «Семья напрокат» есть две характерные особенности, благодаря которым читатели сумеречного фанфикшна автоматически делятся на две группы. Первая, включающая людей, желающих пофантазировать о сумеречных героях в «человеческих» и романтических ситуациях, с упоением окунётся в историю; вторая, состоящая из любителей канона и фэнтези, а также из читателей, предпочитающих нестандартные сюжеты, галопом пробежит мимо.
Во-первых, жанр «Все люди» в принципе не предусматривает каноничности, поэтому любителям мистики и традиционных характеров, естественно, ловить нечего. Речь идет о совершенно новых образах, которым присваиваются известные имена и на шаблоны которых приклеивается внешность актеров, сыгравших в фильмах по саге.
Во-вторых, уже само название намекает на некую заимствованность сюжета. Сразу вспоминается одноименный фильм 1997 года
«Семья напрокат». Навскидку могу также назвать роман Сьюзен Донован
«Невеста плейбоя» - предыстория другая, семейные связи расставлены иначе, но сюжет идентичен.
В данном случае мы имеем дело с богатым и успешным бизнесменом Эдвардом и матерью-одиночкой, секретаршей в его компании и, по совместительству, бывшей танцовщицей Беллой. У Эдварда есть старший брат, не оправдавший ожиданий отца, и любимая сестра, настоящий тайфун эмоций и генератор идей – Эмметт и Элис соответственно. Отец семейства, Карлайл, тяжело переживая смерть жены, с головой окунулся в бизнес, забросил детей и малость свихнулся, пытаясь вывести свою компанию на должный уровень. Эдвард, желая заслужить отцовское уважение и любовь, идет по его стопам, становясь бездушным мерзавцем, убежденным холостяком, ненавистником детей и лучшим любовником всех времен и народов. На горизонте маячит важный контракт с важным же партнером и семейным человеком Робертом Диксоном, поэтому верный друг Джаспер заставляет главного героя пуститься во все тяжкие – нанять актеров на роли жены и ребенка. Но Эдварду несказанно везет – он случайно знакомится с обворожительной Беллой, после чего её дочь, Ренесми, сама приходит в его дом, моментально покоряя Джаспера и Элис. Таким образом, вопрос решен, ибо одинокой матери, которую бросил ветреный муж и отец её ребенка Джейкоб, позарез нужны деньги. Дальше – шестнадцать глав ломки сознания главного героя, притирки и влечения, множество забавных ситуаций и непременный хэппи-энд. Что закономерно, в итоге счастлив даже Карлайл – ведь он встречает Эсме, подругу детства Беллы, как две капли воды похожую на покойную и любимую жену. В эпилоге неизменная сумеречная четверка – Белла, Элис, Розали и Эсме, - дарят своим лучшим половинам по малышу, а Белла – так даже сразу двоих. Зло в лице муженька-подонка Джейка, горе-ухажера Майка Ньютона и завистливой секретарши Джессики Стенли повержено, все счастливы, постоянные читатели аплодируют.
История душевная и теплая. Под настроение пойдёт на «Ура!» - стоит только проникнуться атмосферой романтики и позитива: советую выбрать подходящий зимний вечер, найти на антресолях вязаный бабушкин плед, надеть теплые носки, с ногами забраться на мягкий диван с чашкой горячего чая/кофе или бокалом вина (шоколад на закуску обязателен в обоих случаях!) и читать-читать-читать. Здесь есть весомая доля романтики, отменная порция юмора и лёгкость повествования, которая достигается не столько построением фраз и мастерством в изложении, сколько задумкой автора подкупить читателя калькой на сказку про Золушку в исполнении любимых героев. Очаровательная Ренесми, забавные ситуации, в которые попадает Эдвард, тёплая семейная атмосфера, верные друзья и калейдоскоп красочных картинок, на достойной скорости сменяющих одна другую.
При написании «макси» важно логически обосновать любые изменения изначально заявленных характеров, и, в целом, автору это удалось. На протяжении всего фанфа образ Беллы остается неизменным, а Эдвард, благодаря её влиянию и с помощью Несси, переживает некую «ломку» сознания - из железного дровосека превращается в человека, готового открыть свое сердце и дышать полной грудью. В общем-то, чувствуется, что сюжетная линия, намеченная автором, нашла свое воплощение в законченном фанфе.
Порадовало обилие красочно прописанных комичных ситуаций. Чего стоит только эпизод с Клариссой, которая «пробовалась» на роль жены. Или Несси, которую из-за детской непосредственности и веры в чудеса, как огня, боится Эдвард. Бесспорно, мягкий и легкий юмор, которым пронизано все повествование, удался на славу.
Одним словом, надо только поймать волну.
К сожалению, у меня не получилось. Не срослось.
Не удалось мне абстрагироваться от некоторых неприятных моментов.
Сразу сбивает с ног начало. Первые две главы – представление главных героев. Не успеваем мы познакомиться с Эдвардом, и тут же – бац! – без всякого перехода и плавного вступления следует скомканный рассказ о его семье, о скоропостижной кончине матери, о деспотичном отце и потерянном детстве. Рассказ умещается в несколько абзацев, и читатель невольно задается вопросом: «Как получилось, что, ещё не успев толком вникнуть в особенности характера данного персонажа, я ныряю в ворох тех проблем, которые, по задумке автора, влияют на становление его личности?» А где личность? Где сам характер – вот тот, прорисованный в исходных данных? Удачливый бизнесмен и плейбой, перед которым невозможно устоять? Нету его…
С Беллой ситуация иная – мы сразу видим ответственную и добросердечную девушку, попавшую в сложные жизненные обстоятельства. Только вот характер её так же непонятен. С чего вдруг талантливая танцовщица, которая добивалась своего положения упорным трудом, «потом и кровью», бросилась во все тяжкие, пустив по ветру карьеру и связавшись с безответственным и непостоянным Джейком? Почему не думала о последствиях? В итоге, естественно, осталась на бобах, но где причины поступков? Не вяжется все это с тем образом, который заявлен с первых строк главы.
Видимо, первые главы – скорее некие наметки будущего повествования, т.к. позже оба героя довольно гармонично вливаются в сюжет, помещаются в отведенные им ниши. Тем не менее, неприятное послевкусие от завязки осталось. В итоге главные персонажи не раскрыты.
Второй момент, на который хочется обратить внимание – шаблонность.
Нет, я не о сюжете – здесь изначально чувствуется желание автора показать любимых героев именно в той ситуации и той атмосфере, которая пронизывает одноименный фильм.
Но глаз режет шаблонность упомянутых образов.
Элис – непременно «эльф» и шопоголичка. Джаспер – естественно, собранный, бывалый и тонко чувствующий чужие настроения «вояка» от бизнеса. Эмметт – конечно, безбашенный и бесшабашный рубаха-парень. Джессика – размалеванная кукла и завистливая стерва. Ньютон – беспринципный, надоедливый прилипала. Джейк – жадный, безответственный мужлан.
В истории присутствуют все главные персонажи саги, плюс – некоторые второстепенные. Но описание каждого из характеров у автора умещается буквально в два крошечных абзаца. Чувствуется явный диссонанс между желанием создать самостоятельное произведение и невозможностью абстрагироваться от канона.
Пусть так, но если история написана в жанре «Все люди», то есть претендует на неканоничность, можно и нужно раскрыть характеры, обрисовать мотивы поступков, хоть пунктиром наметать основу каждого персонажа, его личность. В данном фанфе этого нет – здесь выбран самый легкий и не самый удачный путь: герои из саги, сюжет иной. А тот важный факт, что новый сюжет требует новых героев и/или нового, развернутого представления старых – упущен.
Еще один шаблон, который жужжит над ухом, словно надоедливое насекомое: маниакальное стремление показать и упомянуть при каждом – зачастую неудобном – случае уровень жизни и благосостояния главных героев. В частности – Эдварда и Джаспера.
Читатель – не дурак, он вполне способен сам, без помощи автора, оценить прорисованный антураж. И уж если черным по белому написано, что Эдвард – наследник огромной корпорации и миллионер, не стоит, к примеру, в каждой главе, указывать марку и модель его автомобиля, как и автомобиля Джаспера. Будь то Audi *название модели*, BMW *название модели* или Maybach *название модели* - следует оставить визуализацию фантазий о занебесном социальном положении и финансовом статусе героев на откуп читателя. Это – проявление элементарного уважения к аудитории, как и отказ от обилия подчеркиваний, курсива, жирного шрифта, восклицательных/вопросительных знаков и сопутствующих картинок в тех местах, на которые логически, по смыслу повествования следует обратить внимание.
Бояться, что читатель в какой-то момент упустит или не поймет важную деталь – значит, сомневаться в своих способностях донести возникшую мысль, либо – сомневаться в умственных способностях читателя. А в таком случае – стоит ли вообще начинать?..
В целом история пронизана некой наивностью, полудетской непосредственностью. Она может стать приятным обрамлением для читателя, который хочет расслабиться и помечтать; если есть желание вспомнить подростковые фантазии о принце на белом коне/Мерседесе – самое то для ностальгии. Но человеку, который ищет в фанфе глубокий смысл, психологичность и оригинальность, лучше пройти мимо.
Смысловые ляпы и казусы, которые встречаются в истории, в основном связаны либо с незнанием физиологических особенностей человеческого тела, либо с неумением автора подобрать правильные слова для описания ситуации. Чтобы не быть голословной, приведу пример.
Встреча Эдварда и Беллы:
«Я даже не заметил, как папка с документами вывалилась из мох рук на пол. Мне пришлось присесть на корточки, что бы собрать документы и в этот момент я почувствовал, как кто-то, в прямом смысле, запинается об меня и начинает падать прямо мне на колени. Я только и успел, что выпрямить руки и приподнять голову». Закономерный вопрос: как человеку, сидящему на корточках, кто-то может упасть на колени? На спину/плечи – да. На руки – с натяжкой, но вполне (если сидящий подставит эти самые руки для ценной ноши). Но на колени? В процессе падения минуя спину? Это же какие чудеса акробатики надо проявить… Едва ли…
Стиль написания легкий, но бедноватый. Как правило, это простые по структуре и для восприятия предложения. «Вкусные» и богатые описания событий и/или персонажей отсутствуют, слог можно охарактеризовать одним словом – диетический. Грубо говоря – пресный. Даже кальку с известных и популярных голливудских сюжетов про Золушку можно подать в выгодном и выигрышном свете – расписать образы персонажей, мотивы их поступков, эмоции и чувства, мысли и желания, следствием которых станут действия, обрамляющие повествование. В данном случае ставка сделана только на юмор и романтику, а также на заимствованные имена героев саги. Думающему читателю, который ищет в истории глубину и смысл, этого мало. Нет яркости, нет чётко прописанных образов, нет ни одного характера, за который можно было бы зацепиться. Не интересно.
Еще один не слишком приятный момент – общая грамотность текста. Орфографических ошибок практически нет, но общее впечатление от истории, - и от первых глав в особенности, - вовсе не радужное. Масса опечаток и «блошек»; чего стоит один несчастный «Эмет», которого обзывают подобным образом не раз и не два. Огромное количество стилистических ошибок, пунктуация тоже хромает на обе лапы. Я бы посоветовала найти грамотную бету для окончательной вычитки текста.
Итак, в целом, задумка позитивная и история светлая – благодарю автора за доброту, юмор и романтику. Но характеры персонажей, сюжетные ходы и общий стиль повествования просятся на доработку.
С уважением, GiaMia
Оригинальность сюжета – 3 за идею и 4 за исполнение = 3,5
Раскрытие сюжета – 4
Раскрытие образов главных героев – 3
Раскрытие образов второстепенных персонажей – 2
Грамотность автора – 3
Логичность изложения – 4
Композиционная структура, речевая выразительность – 2,5
Фанф: «Семья напрокат»
Автор: BellaloveEdvard
Рецензент: GiaMia