Я лежала на диване в нашей с Эдвардом комнате и смотрела в потолок. Во всем теле чувствовалась свинцовая тяжесть. Это было необъяснимо.
- Привет, – сказал Эдвард и присел рядом. – Как ты?
Я хотела улыбнуться ему, но не смогла.
- Все в порядке, – ответила я и, коснувшись его плеча, встала и подошла к окну.
Эдвард последовал за мной, обвил руками за талию и нежно поцеловал в затылок.
- Кого ты хочешь обмануть? – мягко прошептал он. – Себя или меня?
- Я не знаю… Я уже ничего не знаю.
Его руки обняли меня крепче. Так хорошо иметь такую опору, как Эдвард, и дело тут не только в физической силе.
- Я понимаю, что ты чувствуешь, – сказал он, нежно поглаживая меня по спине.
- Я так не думаю, – вздохнула я, избегая смотреть ему в глаза.
- Мне жаль, я не хотел напоминать тебе об этом.
- Просто ты не был на моем месте.
Я взглянула на него, и он едва заметно улыбнулся.
Внезапно я вспомнила то, о чем говорила сегодня Зои. О том, что не хотела бы изменить судьбу, даже если бы могла это сделать. И сейчас глядя в глаза Эдварда, я вновь убедилась в этом.
Как всегда в такие минуты, я не могла понять, чем заслужила это счастье и радовалась, что он не может прочесть мои мысли.
- Первый раз это всегда тяжело.
- И с тобой это было?
- Конечно.
- Но я напала на свою сестру. Собственную маленькую сестренку.
- И все же это лучше, чем просто незнакомец. Если бы кто-нибудь знал о нас столько, сколько Зои – мы были бы вынуждены убить его.
Холодные мурашки пробежали по моей спине. Он же не имеет в виду…? Нет, нет, не может быть, чтобы кто-то из Калленов причинил вред Зои. Никогда.
Я упрямо закусила губу.
- О чем ты думаешь? – хотя вопрос выглядел совсем незначительным, я знала, что Эдварда сердила неспособность знать об этом. А меня это вполне устраивало.
- Ты же не можешь требовать, чтобы я рассказывала тебе свои мысли, каждый раз, когда тебе захочется узнать о них.
- Просто это очень необычно и неприятно, что мой дар бессилен против единственного человека, чьи помыслы мне интересны.
- Я бы сказала, это твоя личная неудача, – поддразнила я Эдварда. – К тому же, вечность длинная, ты еще успеешь свыкнуться с этим.
Он усмехнулся.
- И ты думаешь, нет никакого способа узнать, что твориться в твоей голове? - спросил он, целуя меня в шею и пытаясь развернуть к себе. И хотя мне все еще было не по себе, мое сердце медленно оттаивало.
- Я не так слаба, как ты думаешь, – ответила я, уклонившись от его хватки.
- Ты никогда не была слабой, – прошептал он мне в ухо, щекоча шею ласковым дыханием.
- Большое спасибо.
- Но это не значит, что ты сильнее меня, – он улыбнулся и заключил меня в кольцо своих
объятий.
Наверное, его действительно задевала невозможность знать мои мысли, если он снова и снова возвращался к этой теме.
- Ты не осмелишься, – проговорила я, но было слишком поздно. Эдвард бросил меня на диван, а сам с грацией танцора опустился рядом.
Мастерски, он намотал на палец прядь моих волос и грозно спросил:
- Ну? Что ты теперь скажешь?
- Ты самый-самый сильный вампир.
- Так-то лучше, - сказал Эдвард и страстно поцеловал меня в губы. – Никогда не забывай об этом!
Я расслабленно провела рукой по его волосам.
- Все еще беспокоишься о Зои, – спросил Эдвард и нежно погладил меня по щеке.
- Ты был прав, когда не хотел оставлять меня с ней наедине. Я должна была послушать тебя.
- Но теперь все в порядке. – улыбнулся он и шутливо толкнул меня в бок – Подвинься, что самый сильный вампир мог прилечь с тобой рядом.
Эдвард лег и нежно обнял меня за плечи. Я вдохнула его сладкий запах и как можно крепче прижалась к нему.
- Я люблю тебя, – прошептал он.
- Значит, это того стоило.
Перевод - Деля