I scream/Ice cream Беременность Беллы протекала настолько плохо, что Карлайл и Эдвард все же смогли уговорить ее на «преждевременные роды», уверяя, что спасут ребенка в любом случае. Однако, кроме Ренесми, на свет должен был появится еще и Эджей, развившейся в утробе не так как его сестра. Попытки его спасти не дали результатов, как показалось Калленам.
Dreamcatcher (Ловец снов) Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…
Дитя Ночи «Я похожа на вампира, – пробормотала она, ее закрытые веки затрепетали. – Потому что солнце может убить меня. Я жила в темноте, боялась солнечного света, который в считанные секунды способен украсть мою жизнь. Но… когда я с тобой, я чувствую тепло. Ты – мое солнце, Эдвард»
Долгая охота Его жизнь – вечная погоня за удовольствием. Ее жизнь – вечный бег наперегонки со временем. Его жизнь – вечный бой за саму возможность жить. Однажды их пути пересекутся, и только всемогущая Судьба знает, чем закончится эта долгая охота...
Призрак прошлого Рождества Эдвард Каллен вполне доволен своей жизнью, но исподволь что-то постоянно гложет его изнутри, не позволяя в полной мере радоваться каждому дню, быть счастливым. Неожиданная встреча раскроет секреты прошлого. Рождественский мини.
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Пейринг: Джейн/Лисбон Дисклеймер: не претендуем ни на что, кроме перевода
Разрешение: с разрешения администрации // получено От переводчика: Юляш, с днем рождения! Я хоть и не могу подарить тебе восьмой сезон, но, надеюсь, могу порадовать этими двумя замечательными историями. О Джисбон и о любви - что может быть лучше?
2 место в номинации Лучший перевод мини-фика по другим произведениям
«Я назвала вас Святой Терезой, предполагая, что вы именно такая – святая, творящая чудо. Но он разуверил меня: «Нет, дорогая. Она Элоа, а это куда хуже».
Ты снова закрываешь в душу двери, Замок повесив с просьбой не стучать. И кажется, что сам решишь проблемы, Да только боль приносишь мне опять.
Избиты руки в кровь с душою нараспашку, Я, как всегда, надломлена опять тобой. И слепо доверяю разным твоим маскам, Что раз за разом ты меняешь пред игрой.
Ты хочешь отомстить – я это понимаю, И я прошу: не делай это без меня! Мы вместе отомстим, я обещаю, Пожалуйста, доверься мне сейчас.
Я боль глушу во всех своих ударах, Хочу забыть её, как страшный сон. Её слова меня сильнее убивают: «А мы с ним переспали» – это всё…
Ты отказала мне в моем поцелуе, и я могу понять почему. Однако я не собираюсь не воспользоваться и этой возможностью. Завтра я вернусь к своим убеждениям и здравому смыслу, но прямо сейчас мне хочется обниматься.
Дата: Понедельник, 08.01.2018, 18:24 | Сообщение # 26
Повелитель вампиров
Группа: Sound & Video
Сообщений: 3094
Статус:
Winee, посмотрела сериал и без памяти влюбилась в этот фандом, поэтому не могла пройти мимо подобного сборника! Каждая история - великолепна! Нет слов Скрестила пальчики в ожидании новых историй!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ