Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав апрель

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Фанси-таун
Кто поверит в существование «Телепорта домашнего»? Но ведь именно так написано на коробке. Все просто! Изгиб пространства, затраты энергии минимальны и объект переброшен, но последствия?!…

Боги и монстры
У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.

Эволюция
Остаться вдвоем на вымирающей планете – романтично, хотя и пугающе. Герои ищут способ выжить. Планета ищет способ защитить себя от губительного влияния человеческой расы, уничтожившей ее природные богатства.

Сердца трех
Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.

Бронза
Буйный новорожденный Эдвард кидается на тех, кто пытается ему помочь. В отчаянии Карлайл просит Изабеллу, которая когда-то была его наставницей, взять Эдварда под крыло, пока не остынет его жажда крови.

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…

Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы
Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого.
Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.

Наваждение Мериды
Что делать, если лэрды и принцы не милы, а при виде кузнеца заходится сердце?



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. The Rover
2. Жизнь
3. Миссия: Черный список
4. Королева пустыни
5. Звездная карта
Всего ответов: 237
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Crazy_ChipmunK  
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Ходячие эксперименты (Сборник мини-переводов по ХМ)
Ходячие эксперименты
КейтДата: Пятница, 28.10.2016, 00:04 | Сообщение # 1
*Злая Береза*

Группа: Проверенные
Сообщений: 13891


Статус:






Дисклеймер: не претендуем ни на что, кроме переводов
Разрешение: с разрешения администрации!
От переводчиков: Сегодня свой день рождения празднует потрясающий человек, сделавший для сайта очень многое, - Кейт. Света, мы от всей души поздравляем тебя, и этим скромным подарком хотим сказать огромное спасибо за наш второй дом!




Поцелуй


Оригинальное название: Kiss
Автор: Gone Random
Переводчик: Limon_Fresh
Бета: Crazy_ChipmunK

Пейринг: Кэрол/Дэрил
Жанр: романтика/ангст
Рейтинг: T

Саммари: Кэрол делает шаг.








Это всегда была ты


Оригинальное название: It's Always Been You
Автор: xXxThe Phantom's RosexXx
Переводчик: Коломийка
Бета: Shantanel

Пейринг: Кэрол/Дэрил
Жанр: романтика/юмор
Рейтинг: К

Саммари: Кэрол дразнит Дэрила тем, какой он сердцеед.








Как теплый мед


Оригинальное название: Like Warm Honey
Автор: Haitus80
Переводчик: ButterCup
Бета: Shantanel

Пейринг: Кэрол/Дэрил
Жанр: юмор/дружба
Рейтинг: М

Саммари: Ему было нужно, чтобы она прогнала боль. Она же хотела, чтобы он скинул штаны.








Лежа рядом с тобой


Оригинальное название: Lying Next to You
Автор: Noxid Anamchara
Переводчик: Shantanel
Бета: Shantanel

Пейринг: Кэрол/Дэрил
Жанр: романтика
Рейтинг: Т

Саммари: Дэрил и Кэрол делят тепло огня. И, возможно, тепло друг друга.



 
КейтДата: Пятница, 28.10.2016, 11:17 | Сообщение # 2
*Злая Береза*

Группа: Проверенные
Сообщений: 13891


Статус:




ААААА!!! Это просто взрыв мозга! Девочки мои хорошие, огромнейшее вам спасибище! Фанфики по ХМ, да еще и переводы! Угадали с подарком на все 100%. Меня просто переполняют эмоции! Это так приятно! До слез тронули!
Спасибо-спасибо-спасибо!!!


Смерть сделала все, что могла.

Дин Винчестер. RIP.
 
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Ходячие эксперименты (Сборник мини-переводов по ХМ)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Пока дышу, я надеюсь...