Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Теряя, обретаем…
Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все.
Романтический мини.

Слишком идеальна, чтобы быть правдой
Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так?
Фантастика, романтика

Immortality
Ему казалось, что уходя, он дарит ей жизнь. Но что, если Эдвард ошибся? Что, если в жизни Беллы всё было предопределено? Что, если бессмертие - её судьба?

Артефакт
Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть.
Научное фэнтези, мини.

Тень луны
Две жизни. Два пути. Параллельные и чуждые. Одна боль. Боль на двоих.

На пороге ночи
Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...

Прекрасное время для развлечений
Элизабет хочет всего лишь немного развлечься..

О драконе и любви
Беллу обвинили в колдовстве из-за того, что она была невероятно красивой и отклонила ухаживания главного пастора церкви. И решили принести в жертву лишь бы унять дракона, который терроризировал их земли... но что, Если дракон, совсем не дракон. И искал он ту, что снимет чары?



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 316
Гостей: 314
Пользователей: 2
roshaksvetlana, Nysna
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Однажды в Вегасе...

2025-12-6
16
0
0
Глава 28: Разговор.

Белла

Я была чертовски зла. Не потрудившись переодеться, я залезла в машину. Если Барри Андерсон хотел увидеть меня как можно скорее, то ему придётся смириться с моим внешним видом. Я точно не собиралась делать двух вещей: наряжаться для этой встречи в мой выходной и обсуждать мои отношения с Эдвардом - это не его дело.
Я знаю причину, по которой мне позвонили. Элис была в курсе всех сплетен компании и узнала, что Таня встречалась с Майком. Это было очевидно - она использовала его, чтобы отомстить мне. Таня предположила, что я намеренно донесла на неё, чтобы её уволили, а я получила повышение. Так или иначе, это было далеко от правды. Но сейчас у неё было преимущество в виде Майка, который не упустит шанс разрушить мои с Эдвардом отношения. Я знала это. Он настаивал на том, чтобы пойти со мной на свидание с самого первого дня на этой работе. Ньютон так и не понял, что между нами ничего нет и быть не может, даже несмотря на всю мою прямолинейность.
Я оставила машину на стоянке и забрала оттуда мою сумочку.
Я ненавидела защищать наши с Эдвардом отношения. Это было нечестно - мы не сделали ничего дурного.
Я слабо улыбнулась нескольким служащим, которые поприветствовали меня на пути к его офису.
-Белла! – я подходила к офису, когда меня остановил голос Джейкоба.
-Привет, Джейк! – ответила я с натянутой улыбкой.
-Я слышал про Майка, – он нахмурил брови, – мы все будем поддерживать тебя.
-Что ты имеешь в виду? – я спросила, действительно не понимая, к чему он клонит.
-Я говорил с Анжелой. Она подслушала разговор Майка с Баннером и Андерсеном. Белла, дела обстоят не лучшим образом, – Джейк тяжело вздохнул.
-Всё в порядке, я могу постоять за себя. Я не сделала ничего такого. А если они хотят меня уволить - пускай! – я сделала глубокий вдох. Со стороны можно было подумать, что я остаюсь спокойной, даже хладнокровной, но я умирала изнутри. У меня же не будет никакого дохода, если меня уволят.
-Они не могут! – недовольно сказал Джейк, когда я гладила его руку.
-Здесь нет ничего особенного, – ответила я и поцеловала его в щёку, – ты должен заглянуть к нам, посмотреть на новый дом. В эти выходные мы устраиваем вечеринку по поводу новоселья.
-Ты же знаешь, я буду там.
Я повернулась назад и снова направилась в «логово льва».
Его охрана проводила меня в его офис, где меня ждали и мистер Баннер, и мистер Андерсон.
-Мисс Свон, присаживайтесь, – сказал босс, пристально меня разглядывая. Я чувствовала себя как в цирке и успела пожалеть, что пришла в джинсах.
-Я полагаю, Вы знаете, почему я вызвал Вас в выходной день.
-Честно говоря, мистер Андерсон, – я сделала паузу, – я не знаю, по какой причине здесь нахожусь.
-Вы не считаете, что вели себя неуместно последние полтора месяца? - он сложил руки в замок перед собой.
-Я думаю, что моё поведение было исключительно профессиональным, – я отвечала, смотря ему в глаза. Мне не хотелось, чтобы он подумал, что запугал меня своим статусом.
-Вы отрицаете Ваши отношения с Эдвардом Калленом? – осведомился мистер Андерсон.
-Отношения какого характера? – я хотела убедиться, что отвечаю на тот вопрос. Мне было известно, что лучше всего не притворяться.
-Близкие отношения, которые выходят за рамки работы, –спокойно ответил он.
-Я не хочу быть грубой, но я убеждена, что моя личная жизнь касается только меня, – тон моего ответа был жёстким, но уважительным.
-Мисс Свон, я согласен с Вами. Но, когда Ваша личная жизнь вторгается в профессиональную, это становится нашей заботой. Так у Вас есть какие-либо отношения с мистером Калленом помимо работы?
-Да. Но я должна прояснить, что мистер Баннер не имеет ничего против этих отношений, – я кивнула в сторону тихо сидящего Баннера.
-Это правда? – Андерсон обратился к Баннеру.
-У нас был разговор по поводу её отношений с мистером Калленом. Я сделал вывод, что она не смешивает личную жизнь с работой, – резко ответил Баннер.
-Вы одобряете такие отношения? – по вопросу Андерсона стало понятно, что он придерживается другого мнения.
-В наших договорах не написано, что мы не можем назначать свидания гостям отеля, – спокойно резюмировал Баннер. Я могла сказать, что он на моей стороне, хотя не до конца принимает сложившуюся ситуацию. Это лучше, чем не говорить ничего.
-Там также не написано, что Вы не можете красть, заниматься сексом на работе. Полагаю, в этих договорах много чего не прописано, – Андерсон перевёл взгляд на меня, – Вы знаете, что предыдущий работник на Вашей должности также был уволен из-за аналогичной ситуации?
-Я в курсе, чем было вызвано увольнение Тани. Однако, я уже говорила мистеру Баннеру, что моя ситуация отлична от ее. Когда начались наши отношения с Эдвардом, ни он, ни я не состояли в браке, как и сейчас, – ответила я.
-Так Вы думаете, это нормально, что газеты пестрят подобными новостями о моём отеле? – его голос стал громче.
-Мы оказывались на страницах газет только дважды: когда Розали и Эммет только приехали, и после их свадьбы. Я не могу извиняться за то, что не могу контролировать, – я попыталась защититься. Новости о свадьбе Роуз и Эммета стали всеобщим достоянием, но беременность оставалась всё ещё в тайне.
-А что Вы скажете об этом? – спросил Андерсон, показывая мне журнал. Хватило одного взгляда, чтобы моя челюсть отвисла до пола.
На обложке журнала было несколько фотографий. На самой большой фотографии мы с Эдвардом целовались, когда он выводил меня из отеля. На другой он направлялся к машине вместе с Эбби, ещё на одной - наш ужин рядом с «Venetian». В заголовке было написано: «Бурная интимная жизнь Эдварда Каллена».
-У меня была такая же реакция. А на странице десять ещё лучше, – он кивнул, когда я стала переворачивать страницы.
Начало статьи на три страницы описывало то, благодаря чему Эдвард стал известен: спроектированные им здания, премии за его лучшие проекты. А затем шла информация о личной жизни.
Я почувствовала, как во мне разгорается пламя, пока читала этот мусор, который люди называли статьёй.
Они обнаружили то, что Эдвард держал в секрете - у него была дочка. Если верить напечатанному, то впоследствии получалось, что он вообще бросил Джессику с Эбби на руках. И в завершение статьи шло описание того, как я обольщала его на работе.
Я не стала далее вчитываться в каждое слово, а лишь пробежалась глазами по оставшимся страницам. К горлу начал подступать комок, но я старалась сдерживаться. Это не стоило того. Всё было сплошной ложью, но не каждый знал об этом.
-Желаете сказать что-нибудь о статье? Теперь Вы понимаете, почему я занимаю такую позицию? – спросил мистер Андерсон. Я непонимающе уставилась на него. Он же знает, что я - не такая!
-Эта статья - гнусная ложь! – переведя дыхание, я продолжила, – Вы знаете, что это - просто таблоиды. Мы работаем со знаменитостями всё время, а в печатных изданиях всегда пишут чистую ложь о них.
-Это - не просто статья. Я получил несколько жалоб о так называемых двойных стандартах, которые, как оказывается, я позволил. Какое впечатление складывается о нашем отеле, на Ваш взгляд? Это совсем не то, к чему мы стремились, – объяснил он, когда до меня стало доходить, о чём говорит Андерсон.
-Что Вы хотите этим сказать? - тихо спросила я.
-Я хочу сказать, что мы должны отпустить тебя, Белла, – констатировал он со вздохом, – ничего личного, только бизнес.
Я пыталась дышать, когда целый калейдоскоп мыслей пронёсся в моей голове. Мне хотелось проклинать его всеми существующими ругательствами и, одновременно с этим, разреветься во весь голос.
-Я думаю, Вы делаете большую ошибку, мистер Андерсон, – я сказала самым спокойным тоном, на который была способна в этот момент, – Моя личная жизнь не оказывает никакого воздействия на работу. И я уверена, что не сделала ничего плохого.
-Извини, Белла, но мы видим лишь то, что хотим, – он вздохнул, а Баннер так и сидел на стуле, уставившись в пол.
-Это потеря для вас, – я сказала, отдавая ему свой пропуск, перед тем встать и уйти.
Я вышла из его офиса с гордо поднятой головой. Чтобы забрать кое-какие вещи, я направилась в свой кабинет.
-Что ты здесь делаешь, Беллс? - по пути я столкнулась с Элис. Она спросила это за пару секунд до того, как её глаза округлились - подруга увидела, в каком я состоянии.
-Элис, меня уволили, – прошептала я, когда она меня обняла, – я должна поскорее выбраться отсюда. Ты сможешь забрать мои вещи?
-Я сделаю это, дорогая, завезу их тебе завтра с утра пораньше. Поезжай домой к Эдварду. А я попрошу Джейка подвезти тебя, Джаспер пригонит твою машину домой.
-Я смогу вести, – едва запротестовала я, как она уже звонила Джейкобу.
Он появился в течение нескольких минут и, подбежав ко мне, обнял.
-Они не могут, – прошептал Джейк, когда Элис провожала нас. Я знала, что в тот момент она следила за проведением крупной вечеринки и не могла уйти. Хотя делала она это, скорее всего, не по собственному желанию.
-Просто отвези меня домой, Джейк, – промямлила я, садясь в машину.
-Это нечестно, – запротестовал Джейкоб, когда я почувствовала слёзы, стекающие по щеке. Мне не хотелось плакать, но таким образом меня покидала накипевшая злоба. Я проработала на эту компанию годы и сделала больше, чем от меня ожидали. Более успешным работником я не могла стать.
-Я знаю, – прошептала я, думая лишь о тёплой кровати.
Мы подъехали к дому, и я почувствовала, как моё самообладание рушится.
Я скопила немного денег, но этого вряд ли будет достаточно, чтобы платить за аренду. Мы решили с Эдвардом платить пополам, хотя он хотел оплачивать всё сам, а я не разрешила. И теперь у меня нет работы…
-Спасибо, Джейк, – я обняла его, перед тем как направиться к дому. Он хорошо меня знал и понимал, что мне нужно время, чтобы переварить случившееся. Мы обсудим это позже, когда я буду готова.
У двери стоял Эдвард. Подойдя к нему, я упала в объятья любимого.
____________________________
Остальные главы.

Категория: Наши переводы | Добавил: Thrisha (24.11.2009) | Автор: muggleinlove (переводчик Piglit)
Просмотров: 2591 | Комментарии: 6 | Теги: Однажды в Вегасе


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 6
0
6 чиж7764   (14.05.2014 23:16) [Материал]
Этот придурок понимает, что уволил своего лучшего сотрудника на основании "статьи" в бульварной газетенке?! Как бы не пришлось ему в ногах валяться, прося прощения...

0
5 Zлючка   (04.02.2012 09:43) [Материал]
убить бы их всех

1
4 ЯЯЯЯ   (10.06.2011 15:06) [Материал]
Ой как они пожалеют, что ее уволили!

1
3 Мария84   (20.04.2010 22:46) [Материал]
Да уж этот Андерсон будет очень жалеть о том что уволил Беллу.

2
2 Bella_Ysagi   (01.12.2009 08:46) [Материал]
Вот СУКА этот ее босс!
потом будет 100% умолять ее вернуться на работу!
angry angry angry angry

2
1 Helene-Hermione-Voldie   (24.11.2009 18:28) [Материал]
Ну вот это самое и случилось((( Ну нчего, эти пижоны еще поймут какого работника потеряли!



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: