Поездка по Круазетт. Кристен Стюарт
Из страны сказок в Канны: Кристен показывает нам свой талант в долгожданной премьере фильма-адаптации романа Джека Керуака "На дороге" режиссера Уолтера Саллеса, а в интервью она рассказывает, что способна на большее, нежели два выражения лица.
Скоро выйдет последняя часть Сумеречной саги, съемки которого закончились некоторое время назад; как ты планируешь своё будущее? В каких фильмах тебе хотелось бы сняться?
К.С.: Наверное, странно, но я задаю себе этот вопрос только на интервью (cмеётся). Нет, сейчас я ничего не планирую, пусть все проходит органично. Думаю, в этом бизнесе достаточно трудно работать в каком-то определенно направлении. Я имею в виду то, что очень странно действовать так, как если бы ты был кем-то другим, пока за тобой следят столько людей. Cложно планировать свое будущее; я всегда ищу особые проeкты, те, что мне действительно понравятся.
И "На дороге", по-видимому, тебе понравился, хотя в одном интервью ты сказала, что многие тебя отговаривали, т.к. роль Марилу была не очень большой.
К.С.: Я люблю эту книгу с четырнадцати лет, и я была уверена, что Уолтер Саллес - именно тот человек, который должен стать режиссером этого фильма. Я была уверена в этом с самой первой нашей встречи. Ты постоянно встречаешься с какими-нибудь людьми, и иногда с самого начала понимаешь, что вы с ним на одной волне; вот то же самое у нас было с Уолтером. Хотя сначала я не могла себе представить, как буду играть Марилу, мы с ней совершенно разные. Мне пришлось научиться полностью "отпускать" себя, терять контроль. Мне это было очень трудно, потому что я ненавижу терять контроль над чем бы то ни было. Я просто невероятный контрол-фрик. Я всегда хочу знать, кто я или где я.
Как ты готовилась к роли?
К.С.: Ну как, физически - просто пыталась глубоко, правильно дышать (смеётся). Но если серьёзно: я очень хорошо знаю книгу, но для фильма я прочитала много посторонней литературы. Ведь персонаж Марилу базируется на реальном человеке. И я нашла очень увлекательным узнать то, какой это был человек.
Уолтер рассказал нам, что отправил своих актеров в так называемый "лагерь битников", чтобы они прочувствовали атмосферу книги.
К.С.: Да, это было весело! Мы вместе читали "I Celebrate Myself", это сама удивительная книга об Аллене Гингзберге. Потом я училась танцевать дикие танцы, постоянно слушала правильную музыку и курила сигареты на балконе. И все такое. К счастью, мы реально влюбились друг в друга (смеется). Часто можно услышать, что актёры стали "одной большой дружной семьёй", но я считаю, что сравнивать подобные случаи со всеми нами просто нельзя. Я никогда не испытывала такой душевной близости на съемочной площадке.
Каково было для тебя, молодой современной девушки, перенeстись в бит-атмосферу? В конце концов, это поколение было больше мужским.
К.С.: Совершенно не согласна с этим. После прочтения книги могло возникнуть такое впечатление, так как женщины там скорее побочные персонажи. Но книга представляет собой особенное время, когда молодые люди, и мужчины, и женщины, могли путешествовать, могли найти себя и свою "семью", а не просто находиться в окружении тех, кого знают с детства. Это также означает и то, что ты найдешь людей, которые заставят тебя бросить вызов самому себе. Для меня это было идеей "икс": я сказала себе, что хочу найти таких людей, людей, которые подтолкнут меня к чему-то, как в "На дороге". Каждый знает это: некоторые отношения просто комфортны. Но в конечном счете ты становишься ленивым. Я хочу, чтобы друзья "зажгли" меня, бросили мне вызов.
Из сумерек. Роберт Паттинсон
Он не боится солнечного света. Роберт Паттинсон играет в новой лиге: в фильме Дэвида Кроненберга "Космополис". В этот раз он показывает не только зубы, но и голое тело и интересную личность. Интервью про кинофестиваль и финансовый кризис.
Ты был вампиром в "Сумерках", дрессировщиком в "Воды слонам", но твой фондовый спекулянт в "Космoполисе" - это самая странная роль. Что твои фанаты думают об этом?
Р.П.: Конечно, "Космополис" - это необычный фильм, но если хоть одному из ста он понравится, я буду счастлив. Для меня кино больше, чем просто развлечение.
Ты недавно говорил, что больше не хочешь сниматься в фильмах для тинейджеров.
Р.П.: Меня неправильно поняли. Ведь самый большой процент тех, кто ходит в кино, - это молодёжь; и было бы безумием сказать, что я больше не хочу сниматься для них! Иногда тяжело сниматься в американских фильмах с ограничением в МРАА-рейтинге. Все, что касается секса, сразу же подвергают цензуре, зато насилие принимают - это просто сумасшествие! Я не думаю, что в "Космополисе" есть что-то плохое. В свои тринадцать лет я не был бы шокирован ни одним кадром из фильма, а если вы думаете о том, что сейчас, когда каждый подросток, наверное, не раз смотрел в интернете хардкорное порно, этот фильм действительно становится перспективным.
Может быть, молодых людей в "Космополисе" больше испугают насыщенные диалоги...
Р.П.: Именно так (смеётся)! И родители будут жаловаться: "Эй, я не хочу, чтобы мои дети сталкивались с таким огромным количеством слов!"
Какой момент был для тебя лучшим в этом году?
Р.П.: Быть приглашенным с "Космополисом" в Канны. Я мечтал об этом лет десять или около того. Все годы, пока снимались "Сумерки", я слышал одни и те же вопросы: "Боишься ли навсегда остаться вампиром-подростком? Боишься ли ты, что больше не получишь работу?" И посмотрите, моя первая работа после окончания Сумеречной саги привела меня в Канны!
Эрик Пэкер, которого ты играешь в "Космополисе", - очень своеобразный тип.
Р.П.: Да, это так. Но я уже с самого начала нашёл то, что нас связывает. Это смешно, всего твердят о том, что это фильм о финансовом кризисе. Но меня больше увлекает странные юмор, это что-то практически лирическое. Мне понравилась структура предложения, они заведомо звучат правильно.
Какое твоё любимое выражение?
Р.П.: "То, что ты нюхаешь, - мои копейки!" (смеётся) Но есть ещё много выражений, которые здесь лучше не цитировать (ухмыляется). Так странно видеть, что люди не знают, смеяться над определенной сценой или нет. "Космополис" - это фильм, который ты не сможешь понять, если пропустишь хотя бы одну сцену. Лично я думаю, что фильм смешной. Некоторые вещи, которые говорит Пол Джаматти, просто грандиозны: "Я переживаю атаку корейской паники" или "Думаю, мой сексуальный орган втягивается обратно в моё тело" (смеётся).
Значит, на съемочной площадке ты постоянно смеялся?
Р.П.: Да, всё время! К примеру, в той сцене, где я плачу и говорю: "Моя простата асмметрична", - это так нелепо!
Изменился ли сейчас твой подход к поиску новых ролей?
Р.П.: Конечно, сейчас я старше и уверенней. Я всегда боялся, что мне не предложат такие роли. А когда тебя ещё и приглашают в Канны, ты вдруг начинаешь видеть себя актером. Я подумал: "Вау, я действительно могу делать классные фильмы!" (смеётся) Совсем недавно я подписал контракты на несколько проектов, в прошлом году я бы даже не подумал, что смогу это сделать. В одном из них я сыграю солдата, который будет присутствовать при аресте Саддама Хусейна. Я провел некоторое время с одним парнем, и, конечно, для него очень важно сделать все правильно. Ощущается большое давление, и мне это нравится.
Перевод выполнен Exotic) специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Интервью с Кристен Стюарт и Робертом Паттинсоном в Каннах
|