Первый поцелуй Встреча первой любви через пятнадцать лет.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Рождественская книга После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Предчувствие рассвета Элис не помнит, кто спас ее от убийцы и по чьему решению она стала вампиром, ее человеческая жизнь стерлась из памяти. Но что если тот, кого она видит в своем будущем и ждет, и спаситель из прошлого - один и тот же?
Призрак смерти Белла смертельно больна. Мучаясь от боли, она хочет, чтобы все побыстрее закончилось. Но неожиданно узнает мистическую тайну о призраке, обитающем в больнице. На что она будет готова пойти, чтобы продлить жизнь еще хотя бы на один день? Дарк, мистика, готика, эротика.
Almost Perfect, Almost Yours Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..
Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
Киберняня Роботы были созданы для того, чтобы выполнять капризы человека. Но что случится, если робот захочет испытать запретную любовь?
Дополнительные материалы из интервью Кристен Стюарт в Каннах
16:25
Кристен Стюарт - давняя поклонница книги "На дороге", и она вдохновила ее писать самой. Несмотря на то, что она почти на 40 лет младше книги Джека Керуака (которая была написана в 1951, а опубликована спустя 6 лет), Кристен Стюарт уже давно является ее поклонницей. Этот роман также познакомил ее с широким кругом авторов.
- Я читала ее, когда мне было 14, - говорит актриса. – Я слышала кое-что из Берроуза, даже пыталась читать «Голый завтрак», но он зацепил меня не так сильно, как «В дороге». Я читала также и Гинзберга. Это открыло мне двери ко многим другим авторам. Таким, как Генри Миллер, который не был частью этого [бит-поколения], но он один из моих любимых писателей, и я узнала о нем благодаря всем этим людям.
Действительно, чтение ею Керуака и ему подобных писателей вдохновило ее саму на писательство, к чему она надеется однажды вернуться. «Я писала, когда была младше. Но сейчас у меня есть отдушина, а я не хочу писать, принуждая себя. Я ведь не сказочник, это будет история о словах и о том, что они могут сделать. Я вернусь к этому, я уверена».
Стюарт, похоже, очень сильно привязалась к 49 Hudson, в котором провела столько времени на съемках фильма.
Каждому дорожному фильму нужна отличная машина, и к счастью они нашли нужную - 49 Hudson, владельцем которого был Нил Кэссиди (прототип героя Хедлунда Дина Мориарти). А если учесть, что многие из ее сцен были сняты именно вместе с этой машиной, неудивительно, что актриса чувствовала – эта машина должна быть на постере фильма.
- Здесь так удобно. Путешествия по дороге в наше время - уже не то же самое, потому что наши машины уже не те. Это как комната. Но в конце фильма, моя последняя сцена снималась в Hudson, я не могу даже описать, что чувствовала, выходя из машины, зная, что больше не вернусь в нее. Это было ужасно, - сказала она. – Моя последняя сцена – это быстрый взгляд в зеркало заднего вида как раз перед тем, как мы отправимся в Сан-Франциско. У меня есть также отличное фото, которое я буду лелеять до конца своей жизни, где я, Уолтер и Сэм стоим посреди дороги, сразу после того, как было сказано «снято», и определенно, у меня такое лицо, будто я сейчас заплачу. Этот момент настолько захватывающий, потому что сейчас я и сама нахожусь на своей собственной дороге.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Дополнительные материалы из интервью Кристен Стюарт в Каннах
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ