Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Falcon and The Swallow
Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Я не боюсь темноты
Белла Свон должна пройти «посвящение» в школе Форкса. Ей нужно провести ночь в темном подвале, где предположительно живет страшный вампир. Но что, если это не шутка учеников, и вампир существует на самом деле?

Танцуй со мной
Белла приехала к своему отцу Форкс, чтобы мама больше времени проводила со своим новым мужем. Классический сюжет. Но что если по приезде она не встретила Калленов? Что если она - другая? Любимая история, но с новой начинкой.

Китобой
Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..

Антидот
Мы привыкли к Эдварду вампиру, но что будет, если Эдвард превратится из вампира в человека, что изменится в его отношениях с семьей и с Беллой, и такой ли уж это удачный поворот событий, как может показаться на первый взгляд.

Как покорить самку
Жизнь в небольшом, но очень гордом и никогда не сдающемся племени текла спокойно и размерено, пока однажды в душу Великого охотника Эмэ не закралась грусть-печаль. И решил он свою проблему весьма оригинальным способом. Отныне не видать ему покоя ни днем, ни ночью.

Та самая
Когда я увидел её впервые, я бы никогда не сказал, что она станет для меня кем-то большим, чем просто мимо прошедшей девушкой. Но она оказалась той самой, с кем хочется засыпать и просыпаться. Всё, как и говорили родители, когда утверждали, что это важнее всего, и что, встретив такую девушку, я буду должен держаться за неё изо всех сил и никогда не отпускать.



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15596
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Наши надежды и ожидания
Кристи♥Дата: Пятница, 07.08.2015, 12:24 | Сообщение # 1
Sweater Weather

Группа: Проверенные
Сообщений: 5406


Статус:






1 место в Фанфик-фесте по другим произведениям. Сонг-фики. Переводы


Победитель-перевод Фанфик-феста по другим произведениям (Сонг-фики) 2015




За оформление темы благодарим yeah_nocuus



Большая благодарность студии TRAudio и ее самому красивому голосу little_hamster


Автор: LadyRhiyana
Ссылка на оригинал: Our Hopes and Expectations
Дисклеймер (от автора): Я не являюсь владельцем Star Treka, его каноничных героев, идей и окружения.

Переводчик: Кристи♥
Гамма: ElasticLove

Разрешение на перевод: получено

Персонажи: Джеймс Т. Кирк, Спок, Леонард Маккой и экипаж "Энтерпрайз"
Рейтинг: PG-13
Жанры: Джен/Friendship
Размер: Мини

Саммари: Быть капитаном - это вам не в игрушки играть. Пять причин, почему капитанство - это не то, чего ожидал Джим, и одна причина, почему быть капитаном очень круто.

От автора: Упоминание оригинальных серий «Корбомитный манёвр» и «Трибунал». Часть диалогов взята из серии «Трибунал». Название фанфика соответствует строчке песни Muse - Starlight.

От переводчика: Перевод данного фанфика посвящается самой большой фанатке Star Trek Pinenuts и всем тем несчастным, которых она на него подсадила. Отдельная благодарность yeah_nocuus за присланную на фест заявку.




Сообщение отредактировал Кристи♥ - Воскресенье, 21.02.2016, 17:45
 
PinenutsДата: Пятница, 07.08.2015, 12:29 | Сообщение # 2

Группа: Проверенные
Сообщений: 38639


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Кристи♥ ()
Перевод данного фанфика посвящается самой большой фанатке Star Trek

Прямо чертовски приииятно happy

Кристи♥, Машулик, ещё раза спасибо моё солнышко за чудесный перевод. Ты знаешь, как сильно я люблю этот фандом, и это просто невероятный подарок happy

Особенно мне понравилось смешение фильма и сериала, так необычно и прикольно было погрузится в полную атмосферу Трека. Перевод просто замечательный.

Оформление тоже шикарное happy

Ещё раз с очень удачным дебютом, дорогая




Сообщение отредактировал Pinenuts - Пятница, 07.08.2015, 12:29
 
МиравияДата: Пятница, 07.08.2015, 15:18 | Сообщение # 3
Lost in dreams

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 6053


Статус:




Спасибо огромное за чудесный перевод. Очень-очень порадовалась, увидев фандом. Меня тоже Стартреком заразили, поэтому прочитала с превеликим удовольствием) Один из двух моих фаворитов среди переводов! cool

А какая обложка сделана! Слюньки потекли рекой))) Красота!


 
dopeДата: Вторник, 11.08.2015, 20:45 | Сообщение # 4
honeymoon

Группа: Проверенные
Сообщений: 1902


Статус:




Наконец я добралась и прочитала. biggrin
И хочу сказать, что читать твой перевод было действительно интересно, все четко и грамотно. Так что, мой пупсик, ты заслужила свой приз, с чем тебя еще раз поздравляю. cool
кстати, пока читала, приходилось напрягать мозги и вспоминать некоторых персон, ибо фильмы смотрелись давно. biggrin




Сообщение отредактировал FKA_twigs - Вторник, 11.08.2015, 20:47
 
little_hamsterДата: Суббота, 15.08.2015, 00:01 | Сообщение # 5
Ars longa, vita brevis

Группа: Sound & Video
Сообщений: 2732


Статус:




Машулик, с открытием темки тебя wink Мой отзыв ты видела во время конкурса. Тут хоч попускать слюли на обложку, очень класная! Удачи тебе в дальнейшем опыте переводов happy

Периодически пропадаю, могу потеряться совсем
 
Кристи♥Дата: Понедельник, 24.08.2015, 15:48 | Сообщение # 6
Sweater Weather

Группа: Проверенные
Сообщений: 5406


Статус:




Pinenuts, спасибо за отзыв, солнце, и за все-все-все happy Я очень рада, что моя работа пришлась тебе по душе, лучшей награды для меня нет) Это самое малое, что я могла сделать за всю ту поддержку, которую ты мне оказываешь на протяжении уже двух лет *только представь...*
Цитата Pinenuts ()
Прямо чертовски приииятно

Правда всегда приятна biggrin tongue

Цитата Pinenuts ()
Особенно мне понравилось смешение фильма и сериала, так необычно и прикольно было погрузится в полную атмосферу Трека.

За это нужно благодарить автора, работа действительно потрясающая)

Цитата Pinenuts ()
Оформление тоже шикарное

Тане вообще за многое нужно сказать спасибо: за песню, за оформление, за отзыв к работе)

Миравия, спасибо большое за отзыв! Мы с тобой вообще сделали очень щедрые подарки одной космической душе biggrin
Цитата Миравия ()
Один из двух моих фаворитов среди переводов!

Пусть ты не голосовала за "Надежды и Ожидания", но ты отдала голос другому моему переводу, за что тебе тож большое спасибо wink

Цитата Миравия ()
А какая обложка сделана! Слюньки потекли рекой))) Красота!

Все плюшки Тане happy

FKA_twigs, как я рада тебе! Ты знаешь, как мне было важно услышать твое мнение, и я очень рада, что фанфик пришелся тебе по душе)

Цитата FKA_twigs ()
кстати, пока читала, приходилось напрягать мозги и вспоминать некоторых персон, ибо фильмы смотрелись давно.

Чувствую, что в след.раз мы с тобой не сериал вместе смотреть будем, а Трек biggrin

little_hamster, мне так приятно было видеть, что ты, как переводчик, оценила качество текста и оставила хороший отзыв. Лучшей награды и желать не нужно happy


 
МиравияДата: Понедельник, 24.08.2015, 19:00 | Сообщение # 7
Lost in dreams

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 6053


Статус:




Цитата Кристи♥ ()
Миравия, спасибо большое за отзыв! Мы с тобой вообще сделали очень щедрые подарки одной космической душе


И сами получили от того немало удовольствия, ведь правда?)))

Цитата Кристи♥ ()
Пусть ты не голосовала за "Надежды и Ожидания", но ты отдала голос другому моему переводу, за что тебе тож большое спасибо


Да я чуть пополам не разорвалась... Сложный был выбор, реально сложный. Поэтому победе "Надежд" была очень-очень-очень рада) Спасибо тебе за это маленькое чудо) wink

Цитата Кристи♥ ()
Все плюшки Тане


Учитывая, что мне повезло, и к моей истории обложку делала тоже Таня, моя мечта сбылась))) Она просто исполнила мою мечту, которая возникла сразу, как только твоя обложка попалась мне на глаза) biggrin


 
Кристи♥Дата: Вторник, 25.08.2015, 17:20 | Сообщение # 8
Sweater Weather

Группа: Проверенные
Сообщений: 5406


Статус:




Цитата Миравия ()
И сами получили от того немало удовольствия, ведь правда?)))

О дааа, и сам процесс увлекателен, и смотреть потом на благодарности этой мадам приятно biggrin

Цитата Миравия ()
Да я чуть пополам не разорвалась... Сложный был выбор, реально сложный. Поэтому победе "Надежд" была очень-очень-очень рада) Спасибо тебе за это маленькое чудо)

Огромноеогромноеогромное спасибо за такие слова happy Потом я обязательно пересмотрю ЗВ и тогда приду в твою темку happy Особенно после прекрасной Таниной обложки для твоего фика happy


 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 18:04 | Сообщение # 9
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11260


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 

Сейчас эту тему просматривают
1 гость
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Реверс


Сейчас эту тему просматривают
1 гость


Loading...