Раб своих привычек Белла начинает работать на неуловимого и отстраненного Эдварда Каллена, пытаясь раскрыть его тайны. Он - загадочный и скрытный, хранит в секрете свой образ жизни. Белла настроена разгадать мистера Каллена, только к чему это ее приведет?
Заблуждение Беллу Свон мучают болезненные воспоминания, о которых она хотела бы забыть. Но что, если новый ученик напомнит ей о прошлом? К чему это приведет? Мини/юмор.
Без памяти Эдвард ушел, сказав Белле, что ее память – как сито, посчитав, что вскоре она забудет его, а боль от его ухода окажется не сильнее укола иголки. Разве он знал, что жестокая судьба исполнит его пожелание буквально?
Chances/Шансы Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».
Лучший в мире подарок... «Родительский дом навевал воспоминания. Счастливые и грустные, они навсегда останутся со мной, будут частью меня, моей жизни».
Китобой Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
140 символов или меньше «Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.
Нефритовая змейка Миродар всегда считал свои победы очень легкими. Сколько их, этих девушек было. И отправляясь по заданию отца в дальний посад, он, как и обычно, рассчитывал поразвлечься. Однако, здесь все пошло наперекосяк. То ли, правда, ведьминские чары, то ли это кара за все грехи, но жизнь княжича уже никогда не будет прежней. Встреча с Веленой изменило дороги их судеб, связав навеки.
Звезды «Голодных игр» пришли к BuzzFeed, чтобы поделиться своим мнением о шести случайных вещах
17:30
10 ноября, в понедельник, Сэм Клафлин и Натали Дормер посетили британский офис BuzzFeed.
В преддверии премьеры «Голодных игр: Сойка-пересмешница. Часть 1» два английских актера решили принять участие в быстрой игре в слова по свободной ассоциации. Все началось со скрипа офисного дивана, когда они присели.
Дормер: Кто-то должен купить BuzzFeed новый диван.
Клафлин: Это вопрос или предложение?
Дормер: Я согласна пятьдесят на пятьдесят.
1. Первое слово: Netflix.
Давайте покажем ответы.
Ассоциация Сэма: Фильмы.
Ассоциация Натали: Музика. [с ошибкой]
Дормер: Ну, я слишком много времени провела в Америке. Ты так долго пробыл в Штатах. Я до сих пор использую американские слова. Я все еще называю брюки – «штаны».
Клафлин: А ко мне прицепилось «душара» [лох]. Типа «Заткнись, ты душара».
Дормер: Я думала, ты имеешь в виду душара как душ, только на французский манер.
Клафлин: Нет, РЕАЛЬНЫЙ ЛОХ.
2. Вот второе слово: Twitter.
Ассоциация Сэма: Питание (я голоден).
Ассоциация Натали: Питание.
Дормер: ЧТО? Милота.
Клафлин: Это потому, что я есть хочу. Надо было объясниться.
3. Третье слово: Вкуснятина.
Ассоциация Сэма: Пицца.
Ассоциация Натали: Диван. [дописывает «на»]
Дормер: «На диване». Обычно я ем вкуснятину дома на диване.
Клафлин: Пицца… на див-в-в-в-ване.
Далее следует разнообразие северных акцентов.
4. Авокадо.
Ассоциация Сэма: Гуакамоле.
Ассоциация Натали: Гуакамоле.
Клафлин: Быть того не может. Быть того не может. ГУАКАМОЛЕ.
Дормер: МНЕ НРАВИТСЯ ГУАКАМОЛЕ.
Клафлин: Мы снимали «Голодные игры» в Америке. А в Америке повсюду много гуакамоле. Всегда.
5. Праздник.
Ассоциация Сэма: Карибские острова.
Ассоциация Натали: Да, пожалуйста.
Дормер: Видите? Вот в каком я отчаянии. Это моя естественная реакция.
Клафлин: Можно мне с тобой? Ну п-п-п-п-пожалуйста? [Он пытается подражать Даффи Даку.]
6. Совет.
Ассоциация Сэма: Я бы не отказался.
Ассоциация Натали: Сэм. [стрелка-указатель на Клафлина]
Клафлин: Я бы не отказался.
BuzzFeed: Конечно, за это время ты получил их предостаточно.
Дормер: Это значит, что я бы хотела получить некоторые советы от тебя.
Клафлин: Какой совет тебе нужен?
BuzzFeed: Потому что ты [Клафлин] был в предыдущем фильме, а ты [Дормер] присоединилась к серии.
Дормер: Господи, и не попрешь против такого авторитета.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Звезды «Голодных игр» пришли к BuzzFeed, чтобы поделиться своим мнением о шести случайных вещах
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Ахаха! Им явно было весело вдвоем! и еще более главнее, то, что они-то видать, понимали о чем толкуют! А нам знать не обязательно - главное весело и с улыбкой! Зачем им вообще кто-то лишний)))
На сколько поняла я, им было нереально весело там Даже ассоциации приходят одинаковые, видимо ребятам было очень весело во время съемок, родственные душу в плане дружбы Гуакамоле им подавай - видимо вкусная штука Вообще Сэм так веселился по полной, я себе так и представила эту попытку спародировать Даффи
Спасибо большое за перевод, подняли мне настроение
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ