Один лишь взгляд на лицо Джайлза, как только Джойс открыла дверь, сказал ей: что–то неладно.
– Баффи дома? – спросил он.
– Нет, вы, как понимаю, не нашли её.
– Нет, – ответил Джайлз, заходя внутрь.
– А с Глори… с ней это ведь не связно, да?
Мужчина отрицательно покачал головой.
– Вроде нет. Но если это Глори схватила её, то… – он замолчал, заметив беспокойство на лице Джойс. – Всё же уверен – Баффи в порядке.
– Поэтому у вас глаза бегают, и вы постоянно отводите взгляд, к тому же ещё и нервничаете, да?
Джайлз вздохнул.
– Ну, я волнуюсь, только Баффи и раньше задерживалась во время патрулирования. Может, она просто ввязалась во что–то, что заняло несколько больше времени, чем она ожидала.
– Чудный способ сообщить, что моя дочь где–то там борется за свою жизнь, вам не кажется?
– Не думаю, что всё настолько опасно… Может, нам следует позвонить остальным, посмотрим, что они скажут?
– Отличная идея, – ответила Джойс, и они направились к телефону.
* * *
Баффи проснулась, обнаружив, что свернулась в клубочек рядом с тёплым телом. Под её ухом раздавалось равномерное сердцебиение. Сильные руки, обнимающие за талию, удерживали на месте. В состоянии между сном и бодрствованием, в котором она сейчас прибывала, она не нашла ничего необычного в таком положении, к тому же она привыкла просыпаться так рядом с Райли.
Но как только сознание вернулось к ней, она вспомнила, что Райли ушёл. Кроме того, тело, к которому она сейчас прижималось, было слишком худощавым, слишком мускулистым, чтобы принадлежать Райли. События прошлого дня возникли в памяти, и она очень быстро осознала, кого тут использует в качестве подушки. Глаза Баффи потрясённо распахнулись, и она воочию удостоверилась, что это действительно Спайк.
Её первоначальный импульс – отпрыгнуть от него – так и остался мыслью, что–то новое и непривычное, а именно то, что она слушала его сердцебиение, удержало её, и девушка не стала отстраняться. Напротив, она потянулась и коснулась его щеки, очарованная теплом, жизненным теплом, которое она ощущала собственной кожей.
– Знаешь, это несколько щекотно.
Баффи, словно обжегшись, отдёрнула руку.
– Спайк! Ты проснулся!?
– Только после того, как ты стала изображать Хелен Келлер (прим. пер. слепоглухая американская писательница, преподавательница и общественный деятель), – пробормотал Спайк, пошевелившись. – О чём думаешь, милая?
– Ты живой.
– Ну, да. Это стало понятно уже после того, как я не сгорел до тла, очутившись на палубе. Кроме того, мы уже обсуждали, что здесь я не вампир, а ты не Истребительница.
Баффи слегка поморщилась от его напоминания о её новообретённой слабости, но решила не зацикливаться на этом.
– Знаю, но теперь я слышала твоё сердцебиение и чувствовала теплоту кожи. Это всё делает вещи более реальными, понимаешь? – Баффи отстранилась от него. – Но это нереально. Всё это нереально. Мы застряли в какой–то дрянной книге.
– Это не дрянная книга.
– Почему?
– Ну, мы даже не переспали.
Баффи нахмурилась.
– Ну, ты и свинья, Спайк.
– Может, придумаешь для меня что–нибудь поновее?
– Предпочитаю придерживаться классики.
Спайк подложил руки под голову.
– Как тебе угодно. Но робкая молоденькая девица попавшая в сексуальную власть к очаровательному капитану пиратского корабля – лично для меня, звучит весело.
– Эй! Я не робкая и уже давно не девица. И лично мне не весело.
– Не весело, хм? Не удивительно, почему наш Капитанистый Капитан сбежал от тебя поиграть в Тарзана в джунгли, – Спайк был готов пнуть самого себя, как только эти слова слетели с его губ, а выражение боли на лице Баффи лишь усилило его сожаление. – Баффи, прости. Я не…
Спрыгнув с койки, девушка принялась поднимать одежду с пола. Она нагнулась и схватила корсет, а через секунду отшвырнула его обратно, слёзы навернулись на глаза. Спайк подошёл и встал позади неё, опустив руки ей на плечи, но она оттолкнула его.
– Не трогай меня.
– Слушай, Истребительница, мне, правда, очень жаль. Я не имел ничего такого в виду. Иногда я несу бред. Ты же знаешь, стоит мне открыть рот, из него тут же вылетает очередная глупость. Я уверен, та причина, по которой этот мерзавец убежал, не имеет ничего общего с твоими навыками в постели.
Баффи издала звук, что–то среднее между рыданием и смехом.
– Нет, просто твоё первое наблюдение ближе к истине. А так, зачем бы он ушёл от меня, ища компании вампиров, чтобы те пили его кровь?
– Не обязательно дело в сексе… – сказал Спайк, хмурясь и понимая, что его тон вовсе не убедителен.
Баффи повернулась, в её глазах мерцали слёзы.
– Пожалуйста. Ты вампир, ну, большую часть времени вампир, так что знаешь, что укус может сделать с человеком. И не пытайся мне тут доказать обратное, потому как я тоже это знаю.
– Райли – идиот. Любой мужчина – идиот, который не был бы удовлетворён тобой.
– Ни один мужчина не был удовлетворён мною. Ни Ангел, ни Паркер, ни Райли. Я не знаю, что со мной не так, но что–то точно… не совсем в порядке.
– А может, что–то не так с ними? Райли, как я и говорил неоднократно, кретин. Паркер – мудак, который делал это со всеми девушками на своём пути, ну, а Ангел… Ну, если б я тут начал перечислять все его претензии к этой жизни, мы бы закончили седыми и старыми.
Баффи отрицательно покачала головой. Она ненавидела быть уязвимой рядом со Спайком, но в то же время она чувствовала свою беспомощность. Чувствовала себя напуганной и потерянной, а он единственный поблизости, кого она действительно знала, остальные на корабле – лишь физические двойники близких ей людей.
– Я начинаю думать, что никогда никого не смогу удовлетворить.
Спайк шагнул по направлению к ней.
– Меня сможешь.
Глаза Баффи распахнулись, и она отпрянула от него.
– Что ты только что сказал?
– Я… э… я просто пытался сделать так, чтобы ты почувствовала себя лучше. Это не было признанием в любви или что–то в этом духе. Не повод «сорвать с тебя трусики», – нервно усмехнулся Спайк.
– Мне надо вернуться к Джайлзу. Или к двойнику Джайлза. Кто бы он там ни был. Вероятно, он беспокоится. Вышагивает туда–сюда, прочищает очки, бормочет «Бог ты мой» на всю каюту…
– Это да. Ну… так тебе нужна помощь?… эмм… с корсетом или…
Баффи кинула взгляд, полный отвращения, на одежду.
– Мне действительно… ужасно не хочется это надевать…
– У меня есть запасной комплект белья. Можешь одеть его вместо того, что сейчас на тебе, думаю, этого будет достаточно, чтобы соблюсти приличия. Знаешь, нижнее бельё в восемнадцатом веке весьма отличается от твоих привычных стрингов.
Баффи скептически посмотрела на него.
– Откуда ты знаешь, что я ношу стринги?
Спайк внутренне обругал себя: целое утро промашка за промашкой. Последнее, что ему нужно: чтобы она узнала о его небольшом экскурсе в недра её бельевого ящика.
– Ммм… когда ты в штанах, не видно линии от… эмм… трусиков? – ответил он.
– Ты уделяешь слишком пристальное внимание моей заднице!
– Слушай, ты будешь одевать мою одежду или нет?
Баффи ещё раз кинула взгляд на корсет и платье. Насколько ей была неприятна мысль бегать в одном нижнем белье по кораблю, кишащему пиратами, настолько же ей не хотелось снова облачаться в эти тиски. Она просто не могла дышать, а платье, казалось, весило целую тонну.
– Хорошо, давай сюда.
Спайк подошёл к сундуку, вытащил одежду и отнёс Баффи. Та пробормотала «спасибо» и натянула её на себя, затем обулась, и он повёл её обратно в каюту к Джайлзу. Лицо девушки пылало: всю дорогу их преследовал свист и непристойные комментарии остальных пиратов. Когда Спайк собрался зайти вслед за нею в комнату, она выставила руку перед собой, останавливая его.
– У тебя есть обязанности капитана.
Спайк смущённо посмотрел на неё.
– Как насчёт попытаться выбраться отсюда?
– Приходи позже, когда народу вокруг поуменьшится.
– Баффи…
– Я в порядке, иди, поиграй в пирата.
– Хорошо, осмотрюсь здесь, если что–то найду…
– Да, дашь мне знать.
Баффи закрыла дверь, оставляя застывшего Спайка за пределами комнаты. Он стоял и проклинал свой длинный язык. Обернувшись же, увидел, что большая часть команды смотрит на него в ожидании.
– Вернуться к работе! – крикнул он, сердитым шагом возвращаясь к своей каюте.
* * *
– Леди Элизабет! Вы вернулись! Я так волновался, что этот подлый, презренный негодяй может сделать с вами что–нибудь плохое!
Баффи села на свою койку.
– Я в порядке, Джайлз. «Негодяй» и пальцем меня не тронул.
Лорд Руперт пристально изучал её несколько секунд.
– Но на вас его рубашка и сюртук? Где ваше платье?
– На полу в его каюте, – пробормотала Баффи.
Мужчина тут же выпрямился, присел и принялся тщательно протирать стёкла своих очков.
– Он… он поставил под угрозу вашу добродетель?
Баффи фыркнула.
– Галлоны галлонов «нет».
– Простите? – заморгал лорд Руперт, не уверенный, что ей на это ответить.
– Это значит, нет. Он ничего не делал с моей добродетелью.
Мужчина почесал затылок. Он не мог представить себе ситуацию, в которой такой человек, как Уильям Кровавый, провёл бы ночь наедине с девушкой и не сделал бы ничего компрометирующего. Может, его подопечная не в курсе, что обычно происходит между мужчиной и женщиной, поэтому и не поняла, что случилось.
– Вы уверены? Он не…
– Послушайте, Джайлз, я здесь, конечно, могу быть девицей в беде, слабой и хлопающейся в обмороки, но не думаю, что я бы не заметила это. Мы спали. И на мне была одежда. На нём была одежда. Конец истории, – пробормотала Баффи себе под нос. Слишком много хлопот вокруг её «добродетели».
– Ох, я с превеликим облегчением слышу это. Так волновался, не обнаружив вас на месте. Знаю, большую часть времени вы вели уединённую жизнь и совершенно ничего не знаете о подобных вещах, Элизабет, но мужчины, такие, как он… о… они творят подлые и гнусные вещи по отношению к женщинам.
Баффи душил смех. Она думала, что бы ни делал Спайк по отношению к ней, это порой можно было окрестить «подлым», но классифицировать его поступки как «гнусные» она навряд ли б смогла. Как только до девушки дошло направление её мыслей, всякое желание хихикать исчезло. Всё… всё, связанное со Спайком, всё будет подлым. Ведь это Спайк! И то, что его сердце теперь бьётся, ничего не меняет. Он по–прежнему отвратителен ей, как и всегда. Как только они выберутся отсюда, он снова станет бездушным вампиром, одним из тех, кого она убивает каждый день. И у неё нет никаких разумных причин думать иначе.
Баффи проигнорировала внутренний голос, любезно напомнивший, что Спайк не похож на остальных вампиров, с которыми она сталкивается каждую ночь. Что он другой, совершенно отличный от них.
– Он говорил, что планирует делать с нами? – через пару секунд спросил Джайлз, нарушая затянувшееся молчание.
– Нет. Но он не собирается нас убивать, так что не беспокойтесь.
– Вы уверены?
– Да, – и она действительно была уверена в этом. В любом случае, её прежнее беспокойство, что Спайк может воспользоваться ситуацией, чтобы убить свою третью Истребительницу, ушло. Его поведение говорило прямо о противоположном.
Ещё удивительнее было для неё открытие, что она хочет быть рядом с ним, а не возвращаться в каюту к своему как–бы–Наблюдателю. Её неуверенность прошла, и ей снова хотелось увидеть Спайка. Без спросу и предупреждения, разум вдруг принялся воспроизводить все те чувства и ощущения, что испытала она, пробудившись рядом с ним утром, как хорошо ей было в его объятьях.
Баффи затрясла головой. Нет, нет ничего положительного в этих мыслях. Думы о сильном, горячем Спайке явно не предвещали ничего хорошего. Она прилегла на постель.
– Я хочу отдохнуть. Голова болит.
– Тогда я помолчу, – отозвался Джайлз.
Баффи коротко кивнула и отвернулась к стене. Она попыталась заснуть, но ничего не получалось, как бы она ни старалась, мысли то и дело возвращались к Спайку.
Может вы порадуете меня своими отзывами и комментариями?!