Назначение
EPOV
"Все, что я хочу сказать, Эдвард, то, что ты тянешь резину! Почему ты не сказал ей, что это твой бумажник?"
Эмметт иногда такая задница. Да, на счет этого, Эмм. Я не сказал ей, потому что тогда бы мне пришлось выдать себя и мои странные поступки, а я не хочу волновать ее. Он уже все это знает. Сколько раз я должен объяснять это ему?!
"До этого не дошло," я заявил прохладно.
"Да. Конечно. Я знаю. Поэтому ты и не сказал ей."
"Боже мой, Эмметт! Она сказала, что она точно не знает, где нашла эту проклятую вещь! Она точно знает, где она нашла его. В ее комнате! Вероятно на ее кровати!"
"Вероятно в ее трусиках, тоже верно?" он захохотал как мудак. "Просто расслабься. Ты строишь всю эту фигню на лжи, чувак. Это - все, что я хочу сказать."
"Ну, спасибо за твой ценный совет, Эмметт."
"Эй. У меня есть девушка моей мечты. Ты должен правильно научиться разыгрывать свои карты, брат."
"Да, да…" я отмахнулся от его совета движением своей руки.
Бла, бла, бла.
"Поговори с дьяволом в себе…", он отметил, когда девушка моей мечты вошла. "У нас есть что скрывать, но ты знаешь, что, то, что ты залез к ней, не самая большая ее проблема. И не забудь, Эдвард, что у тебя болезненная жажда ее крови, наряду с обычной жаждой вообще. Она не та, кого можно спокойно привести на семейный обед!" Он все еще смеялся.
Мне не удалось узнать, что такого смешного было в этот момент.
Он уже собирался встать, но снова сел. Было ясно, что он теперь говорил немного громче, чтобы привлечь внимание Беллы.
"О, братец. Прежде, чем я уйду, ты не мог бы одолжить мне денег? Я немного на мели."
Я мог бы впечатать его в стену. Но это было бы очень плохо. Я впился в него взглядом. Он знал, что получит от меня немного позже.
"Эмметт, знаешь что? Я потерял свой бумажник. Нигде не могу его найти."
"Отлично, Эдвард. Сейчас я уйду. Но мы еще вернемся к этому. Если ты хочешь сделать ее своей, так действуй. Никаких секретов, никакой лжи."
Сказал он мне мысленно, после чего сказал привет Белле и пропустил ее к месту. Он вышел в холл, направляясь на свой урок, но крикнул мне мысленно еще раз, что бы удовлетвориться.
"Никаких секретов, никакой лжи, Эдвард! Ты слышишь меня? Да… Ты слышишь меня…, я знаю…"
Белла спрятала свое лицо в ладонях и рухнула на стол. Я был так огорчен. Эмметт прав, я должен сказать ей. Но я не мог вернуть того, что я ей сказал. Она никогда не будет доверять мне, если узнает, что я солгал ей. У нее итак нет никакой причины доверять мне, а правда все только испортит. Они говорят, что правда освобождает тебя. Но правда была в том, что я люблю ее и это делает меня ее пленником. А она даже не знает об этом. Я никогда не буду свободен.
Что со мной случилось? Я никогда не был так взволновал, невнимателен, глуп и неуверен. Все это началось с жажды ее крови, и затем интереса к невозможности читать ее мысли. И я не знаю, как, но я влюбился в нее. Какая-то маленькая причина побуждала следующую, и теперь это - одна большая причина любить ее…, и я не могу даже… найти грань между безумным влечением и ‘я-не-могу-жить-без-тебя’, и я не могу это объяснить. Теперь она - самая красивая вещь для меня, а я никогда не смогу выиграть ее; она никогда не захочет меня. Я прикован к этой неземной богине, и душой и телом. Она - все, о чем я могу думать…, все, чем я могу жить сейчас. Она как… как… какой-то… наркотик для меня!
Безумные мысли крутились у меня в голове… намного безумнее, чем раньше. Может быть, я смогу пробраться в ее комнату сегодня вечером, и получить еще один поцелуй? И что тогда? Потеряю свои ключи? Боже, я такой идиот! Но я не думаю, что я буду в состоянии не пойти.
Я начинал тосковать по сладкому вкусу ее губ, это то, что мне нужно снова испытать, когда мистер Баннер ворвался через дверь и бросил папку на его лабораторный стол.
"Хорошо, хорошо. Давайте начнем," сказал он поспешно. "У нас примерно только час. У меня готовы ваши назначения на группы."
Громкий стон одновременно разнесся от всего класса.
"Я знаю, я знаю. Вы все очень не хотите работать, и я понимаю это. Но это большой шанс для ваших оценок, так что слушайте внимательно то, что я говорю вам прежде, чем Вы покинете класс для оставшихся уроков. Этот проект дает вам пятьдесят очков, что эквивалентно двум тестовым оценкам."
Он пристально глядел классную комнату, и направил свой вопрос на болтливого Майка Ньютона.
"Сколько тестовых оценок, Ньютон?"
Майк остановил свою дибильную болтовню и глупо посмотрел на него.
"Ах," он попытался выиграть немного времени или надеялся, что мистер Баннер ответит за него.
"Сколько тестовых оценок, Майк?" он снова спросил.
Я знаю, что это подло, но я так рад, что малыша Ньютона называют наглым критином, которым он и является, но я испытывал сейчас особое удовольствие. Ты можете сказать мне что-нибудь Белла… вот идиот. Как она скажет ему.
"Два," сказала Белла тихонько. "Это равно двум тестовым оценкам, Майк."
Она снова потерла свои вески, очевидно, раздражаясь, весь день, и из-за него тоже, я надеюсь.
"Это хорошо, что у Вас есть маленькая подруга, чтобы выручить Вас, когда Вы напрасно тратили время, Вы должны были слушать указания, Ньютон!" мистер Баннер нахмурился.
Лицо Беллы покраснело прежде, чем она снова спрятала его в ладони. Майк улыбнулся ей, как будто у него были повреждены некоторые хромосомы, и Джессика выглядела недовольной. Она начала кричать на Беллу мысленно. Почему она беспокоится, притворяясь подругой Беллы? О, конечно. Таким образом, она может следить за своим соперницами. Она действительно держит своих врагов очень близко к себе.
"Вы будете в паре с нынешним партнером по лабораторным," продолжил мистер Баннер.
Весь класс теперь старался быть внимательным, из-за страха быть следующей жертвой. Майк повернулся ко мне и прищурил свои глаза.
Как хочешь, Майк, ты долбоеб! Белла - мой партнер по лабораторной. Я только злобно улыбнулся ему. Он знал, что я знал, что ему было жаль, что он не был на моем месте сейчас.
"Вы и Ваш партнер должны будете найти дополнительное время после школы. Мы потратим немного времени на проект только сегодня. У Вас время до следующей пятницы, то есть это - ровно одна неделя и один день начиная с сегодня, чтобы закончить проект. Итак: я сделал список растений, растущих на этой территории. Вы и Ваш партнер должны будете пойти на прогулку, на природу, и найти, по крайней мере, семь из этих двадцати пунктов в списке. У каждой группы есть два случайных пункта в каждом списке, который они должны найти. Вы обрежете образец каждого и представите Ваши экземпляры классу с помощью публичного выступления, и да, вы оба должны будете выступить."
Я услышал стон Беллы на последнее предложение. Я знал, что она не из тех людей, которые любят выступать перед публикой.
"Отследите то, где Вы нашли это и условия этой территории, это и будет частью информации, которую вы должны будете предоставить. Любой, кто сможет найти десять или больше образцов в списке, выиграет дополнительные очки, в которых некоторые из Вас отчаянно нуждаются, не правда ли, Майк? Так, это Ваш шанс получить их. Я раздам пакеты, начиная с этого конца комнаты. Начните, заполнять первые два рабочих листа с Вашим партнером. Ответы могут быть найдены в Вашем учебнике, который я уверен, что большинство из Вас еще не читало, таким образом, мы потратим первую половину времени урока, находя ответы. Кроме того, это поможет Вам спланировать свой поход. Это должно занять не больше, чем тридцать пять минут, чтобы закончить. С запасом в двадцать минут, в зависимости от того, сколько времени у нас останется, мы выйдем за территорию и начнем охоту. Я случайно знаю о секретном месте, где Вы все могли бы найти определенный экземпляр в списке. Это хорошо скрытое место, но тем, кто знает, где искать, легко запомнить. Удачи. Некоторые из Вас очень в ней нуждаются."
Мистер Баннер закатил глаза, когда Джессика подняла свою руку.
"Да, мисс Стэнли?"
"Гм, что, если у нас есть планы на выходные, который мы уже спланировали и не можем отменить?"
"Хорошо, я предлагаю, Вам начать тогда, когда эти планы закончатся и до пятницы." сказал он решительно, он пошел к своему столу и сел. "Еще вопросы? Нет? Хорошо. Начинайте, пожалуйста."
Когда пакеты дошли до нашего стола, Белла схватила первый сверху. Она открыла папку, и я увидел два пункта, которые требовалось выполнить.
"Penstemon fruticosus," и "xerophyllum tenax."
Меня как громом поразило, когда я прочитал мелкий шрифт рядом с каждым, давая подсказки, где они могли быть найдены: "Часто растет на солнечной стороне гор," и "На возвышенностях под прямыми солнечными лучами."
****
Ну и как по-вашему будет теперь выкручиваться Эдвард?