Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [265]
Общее [1586]
Из жизни актеров [1619]
Мини-фанфики [2321]
Кроссовер [679]
Конкурсные работы [8]
Конкурсные работы (НЦ) [1]
Свободное творчество [4552]
Продолжение по Сумеречной саге [1227]
Стихи [2323]
Все люди [14613]
Отдельные персонажи [1474]
Наши переводы [13677]
Альтернатива [8920]
СЛЭШ и НЦ [8243]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [152]
Литературные дуэли [104]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [3875]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей декабря
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-31 декабря

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Конкурс мини-фиков "Зимний стоп-кадр"
Вот и наступила календарная зима, а значит уже совсем скоро Новый год, поэтому пора начинать традиционный зимний конкурс мини-фиков!
И в этот раз мы предлагаем нашим авторам уникальную возможность написать конкурсные истории по видео-трейлерам!
Приём историй ПРОДЛЕН ДО 22 января.

Паутина
Порой счастье запутывается в паутине лжи, и получается липкий клубок измен, подстав, предательств и боли.
История о Драко и Гермионе от Shantanel

Притяжение
Изабелла Свон - богатая, красивая и успешная девушка. Эдвард Каллен - завидный жених, божественно красив и сказочно богат. Оба берут от жизни всё. Они - одноимённые заряды. И вот однажды они встретились, и по всем законам физики должны отталкиваться друг от друга. Но у судьбы свои планы, и законы физики ей не помеха.

Из-за мальчика
Ты зашел в магазин, чтобы купить рубашку, и получил удар по ноге. Но ты еще не знаешь, что этот удар – поцелуй судьбы. Той самой, что способна превратить серьезную проблему в благословение и свести вместе именно тех людей, которые так нужны друг другу. И кто же явился орудием судьбы? Мальчик. Особенный мальчик.
Призер TRTA-2014.

И мальчики умеют любить
Когда прошлое настигает врасплох, ты понятия не имеешь, что с этим делать. Нельзя принять, невозможно забыть. А оно всё настойчивее вторгается в настоящее, снося всё на своём пути, подобно урагану. И вот приходит момент, когда ты должен решить: вернуться в прошлое или двигаться дальше. Жаль, что твой выбор неминуемо потянет за собой последствия. Но, кажется, лучше бы было пустить всё на самотёк…

Быть сладкоежкой не страшно
История о минусах кулинарных шоу, больших животах и особенных видах десертов.
Гермиона/Драко; мини; Юмор, Любовный роман

Такая разная Dramione
Сборник мини-переводов о Драко и Гермионе: собрание забавных и романтичных, нелепых и сказочных, трогательных и животрепещущих приключений самой неоднозначной пары фандома.
В переводе от Shantanel

Куколка
Розали - настоящая куколка: красива, умна и обаятельна, но... одинока. Пока... Вместе в друзьями: сладкой парочкой Беллой и Эдвардом и двумя одиночками Джаспером и Эллис она отправляется в Диснейленд. В дороге их ждет не только веселье и любовь...



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9584
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Тур Золотых Гигантов. Глава 30

2017-1-17
16
0
— Пароль?

— День рождения Беллы должен быть национальным праздником.

Я заулыбалась как дурочка, к счастью, в комнате я была одна и он не мог меня видеть. Улыбка граничила с чем-то отвратительным, если судить по тому, как заболели щеки за такое короткое время.

— И-и-и? — как всегда уточнила я.

Из-за двери раздался смех.

— Я купил тебе книгу.

Улыбка стала еще шире, пока я открывала дверь, чтобы впустить его. Не успел он зайти, как уже захлопнул за собой дверь и положил ладони на мои щеки. Мы не виделись весь день. Когда Эммелина разбудил меня, чтобы пойти позавтракать, мне было погано. Все тело ныло, была температура, и в целом я ощущала себя дерьмово. Эм отвел меня к врачу, и мне сказали, что это просто вирус. В итоге большую часть дня я провела в комнате с братом, пока он не уехал на такси на площадку.

— Все еще погано? — тихо поинтересовался он.

Смотря в его ясные глаза, я кивнула.

— Ага.

Подавшись вперед, он принялся изучать мое лицо.

— Я весь день волновался о тебе. Райли сказал нам, что ты заболела, только когда мы были уже на полпути к площадке. Я-то думал, вы с Эмметом решили провести время вместе.

— Ты пропустил визит к врачу и самый странный на вкус суп, какой мне доводилось есть, — чуть улыбнулась я.

Губы Эдварда изогнулись в моей любимой улыбке.

— Гуляка, — его руки скользнули по моей шее и легли мне на плечи. — Хочешь, что-нибудь принесу?

Покачав головой, я махнула в сторону пакетов на туалетном столике.

— Спасибо, но Эм купил мне сэндвич и сок, когда вы приехали сюда.

Не знаю, что с ним было не так, но когда я благодарила кого-нибудь, особенно его, он улыбался. Всегда. На секунду Эдвард завел руку за спину и вытащил книгу.

— Она того же автора, что и та, которую ты постоянно читаешь, — произнес он и вложил книгу в бумажной обложке в мою протянутую руку.

На обложке было написано розоватыми буквами «Я – посланник». С губ сорвалось что-то вроде хрипловатого вскрика, и я обняла его слабее обычного.

— Спасибо!

Руки Эдварда легли мне на спину, крепко прижимая к нему с силой, возмещающей слабость моих объятий.

— Пожалуйста, принцесса.

Через минуту мы отстранились друг от друга, он снял обувь и улегся на ту сторону кровати, которую я еще не запачкала.

— Значит, вирус? — спросил он, раскинув руки.

— Ужасный вонючий вирус, — ответила я и показала язык. — Мне должно стать лучше послезавтра.

Он сгримасничал, наблюдая, как я положила подарок на рюкзак.

— Отстой, — ответил он, все еще смотря на меня. Щеки приподнялись в улыбке. — Больная бедняжка.

Жалко фыркнув, я глотнула воды из бутылки на столе и плюхнулась рядом с ним. Растянулась на матрасе королевского размера.

— Пососи.

— Что пососать? — засмеялся он.

— Мои воображаемые яйца, — усмехнулась я, чуть повернувшись к нему.

Эдвард сидел, я же лежала ничком.

— Вечно забываю о них, Бейби Рут, — рука, находившаяся ближе ко мне, легла мне на предплечье. — Я вижу девушку, которая обычно чертовски красива, и последнее, что я ожидаю, так это бубенчиков под одеждой, — засмеялся он.

Секунду я наслаждалась комплиментом.

— Обычно? — переспросила я чуть громче.

— Ты болеешь, — объяснил он, веселье пропитало его голос.

— Хочешь сказать, я выгляжу отвратно? — захохотала я, совсем не обидевшись на его намеки. Ясно, что выглядела я так же, как чувствовала себя: большой старой кучей какашек.

Его ладонь погладила мою руку.

— Ну выглядишь ты не самым лучшим образом, принцесса, но все равно ты милая, — продолжил он.

Я отмахнулась и со смехом попыталась откатиться от него.

Эдвард засмеялся сильнее, подсунул руку под меня и притянул к себе. На себя.

— Ты все равно милая! — он прижал меня к своей вздымающейся груди. Вторая рука окружила меня, прижимая мою грудь к его ребрам, а голову к груди.

— Я слышу только бла-бла-бла, — смеялась я, уткнувшись в мягкую ткань красной толстовки. Он крепче прижал меня к себе.

— Ты заноза в заднице.

— Кто бы говорил.

— Тебе не надо спать или что-то еще? Разве не это делают, когда болеют?

Я кивнула.

— Да, но есть тут один парень, который любит торчать у меня в комнате и не давать спать.

— Что за придурок, — шикнул он.

— И не говори, — засмеялась я.

Эдвард чуть опустил голову, его губы были так близко к моему лбу, что я чувствовала жар от них.

— Хочешь, чтобы я ушел?

Словно был какой-то иной ответ.

— Нет.

Он ничего не сказал, но я почувствовала, как он сполз по кровати.

— Тогда я подожду, когда ты уснешь.

— Хорошо.

Мы сидели молча с тихим бормотанием телевизора на заднем фоне, пока…

— Ш-ш-ш, малыш, молчи…

— Что ты делаешь? — засмеялась я.

— Пою тебе колыбельную, чтобы ты уснула, — ответил он.

Я чуть подвинулась в его руках, устраиваясь поудобнее.

— Хорошо, продолжай.

Грудь подо мной задрожала от тихого смеха.

— Эдвард купит тебе пересмешника…

Я хохотнула, но попыталась скрыть это. Он затрясся сильнее, но это никак не отразилось на пении. Наоборот, его сладкий прекрасный голос стал громче.

— И если пересмешник не запоет, Эдвард купит тебе бриллиантовое кольцо.

Перевод: ButterCup
Редактор: tatyana-gr

Будем рады видеть вас в комментариях и на форуме


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-11558-7#3165198
Категория: Наши переводы | Добавил: ButterCup (12.09.2015) | Автор: перевод - ButterCup
Просмотров: 1524 | Комментарии: 25


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 25
0
25 робокашка   (02.07.2016 12:02)
Все странно между ними. Не понять мне этих америкосовских шуточек

0
24 Frintezza   (17.12.2015 23:56)
:-D
Милые)))
Спасибо!

0
23 fly▲with▲me   (01.10.2015 21:04)
Эдвард точно издевается) Или он не понимает этого? Быть такого не может) Что же на самом деле творится в его голове, остается только гадать wacko

+1
17 shweds   (14.09.2015 00:45)
Большое спасибо за главу!

+1
16 Леди   (13.09.2015 23:28)
Их отношения непростые и Эдвард страшно тормозит)
Спасибо за главу))))

0
21 ButterCup   (19.09.2015 02:38)
да задолбали, чесслово biggrin biggrin

+1
15 Chekhova_Anna   (13.09.2015 22:09)
У них все очень мило развивается) Вот только Эдвард немного тормоз в своих действиях)) Мог бы как-то более активно проявлять свое внимание... happy

0
20 ButterCup   (19.09.2015 02:38)
они оба тормоза biggrin

+1
14 Sofie   (13.09.2015 21:49)
какие же они милаши happy
большое спасибо за перевод

0
18 ButterCup   (19.09.2015 02:38)
happy happy мимимим

+1
13 terica   (13.09.2015 20:58)
Эдвард - такой внимательный и заботливый, подарок на день рождения... Бриллиантовое кольцо..., надеюсь - это не шутка. Большое спасибо за перевод новой главы.

0
19 ButterCup   (19.09.2015 02:38)
посмотрим, авось и с кольцом подкатит biggrin

+1
12 Chekhova_Anna   (13.09.2015 19:46)
спасибооооо))

+1
10 MARIKA8221   (13.09.2015 16:30)
спасибо smile

+1
9 Lepis   (13.09.2015 12:13)
Спасибо

+1
8 Helen77   (13.09.2015 09:43)
Спасибо большое.

+1
7 lenyrija   (12.09.2015 23:25)
Эдвард просто издевается над Беллой: он такой заботливый, и комплимент может вовремя сказать и посочувствовать, а тут еще и про колечко с бриллиантом спел. Ну как тут держать себя в руках, ограничиваться дружбой и не питать надежд на большее? Ох, как хочется заглянуть в его голову и узнать его мысли. Спасибо за продолжение

0
11 ButterCup   (13.09.2015 19:35)
Мучается и наслаждается тем, что имеет wink

+1
6 mamamis   (12.09.2015 22:18)
большущее спасибо

+1
5 Bella_Ysagi   (12.09.2015 21:01)
спасибо

+1
4 lenuciya   (12.09.2015 19:44)
Цитата Текст статьи
Эдвард купит тебе бриллиантовое кольцо.

тогда уже и сердце в придачу smile

0
22 ButterCup   (19.09.2015 02:39)
а тебе все вынь да положь tongue biggrin

+1
3 modnuxa060708   (12.09.2015 19:12)
Спасибо

+1
2 з@йчонок   (12.09.2015 18:43)
Спасибо за новую главу!!! Эх, обнимашки...

+1
1 Филька5   (12.09.2015 18:31)
Большое спасибо ! biggrin

Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]