Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Лучший мой подарочек - это ты!
Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы?
Рождественский сонгфик про темного Эдварда.

Слёзы Луны
Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...

Far Away Flame | Далекое пламя
Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?

Его Белла
Изабеллу Свон пригласили на несколько предрождественских дней в горы, где на озере Тахо расположился милый уютный домик семьи Калленов. Элисон Каллен, главная подружка-зануда, вознамерилась познакомить ее со своим старшим братом, чему Белла не так уж и радовалась. Ведь книги и природа интересовали девушку намного больше любовных отношений.

Лучшие друзья
Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...

Ривер
Что, если любовь пришла внезапно, заставила по-новому взглянуть на прошлое, переоценить настоящее и подумать о будущем. Что, если она окажется настолько сильной, что окрасит глаза ребенка в необыкновенный очень знакомый цвет.

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Английская терция
Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9647
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 143
Гостей: 131
Пользователей: 12
krakovskaluda77, юле52, sparking, Мей, Lia_Lia, Kristin_98, h3d123, Anouk, М@линка, Hilary)), Ma2111, бродяга
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Герцог и Лебедь без крыльев. Глава 23

2024-12-22
16
0
0
Когда Изабелла получила известие о возвращении Эдварда домой, она взволнованно направилась в зал для аудиенций, где, как ей сказали, он был. Однако Эдвард был не один.

— Мисс Синклер? — ошеломленно спросил отец Джейкоб. Лицо Изабеллы было не менее шокированным, поскольку она не ожидала, что отец Джейкоб будет сопровождать Эдварда на обратном пути из Суонсельма.

— Отец. Должна сказать, что не ожидала вас увидеть, — сказала она и медленно приблизилась к Эдварду.

— Должен признаться, что испытываю схожие чувства. Я, конечно, знал, что вы не в монастыре, но никогда бы не подумал, что вы здесь.

— В монастыре? — спросила Изабелла, глядя на недоверчиво качающего головой Эдварда. — Они утверждают, что я там?

— Да. Все считают, что вы раскаиваетесь в грехах, но скоро вернетесь, чтобы выйти замуж за мистера Эшбрука, — подтвердил принц, а затем поморщился. — Но ходят и другие слухи. Я расскажу о них, когда мы останемся вдвоем.

Глаза отца Джейкоба стали печальными.

— Если это те слухи, о которых я думаю, то должен согласиться с Его Королевским Высочеством.

Эдвард кивнул.

— Тем не менее, у нас есть более неотложные дела. — Он поднялся на свое место и сел, а затем пригласил Изабеллу занять место в кресле рядом с ним.

Раньше этого кресла не было, но после окончательного переезда Изабеллы в Спенсли, великий герцог приказал изготовить второе кресло, поскольку леди Синклер будет получать аудиенции, когда станет великой герцогиней. Кресло было завершено совсем недавно, так что это был первый раз, когда Изабелла смогла сесть на него.

Значение того, что леди Синклер заняла место рядом с Его Королевским Высочеством, не ускользнуло от отца Джейкоба, и в уголках его губ заиграла легкая улыбка.

— Полагаю, что буду прав, если скажу, что мисс Синклер говорила о Его Королевском Высочестве в нашу последнюю встречу.

Изабелла коротко кивнула.

— Вы правы. Теперь вы понимаете, почему для меня так важно пойти против Его Светлости?

— Понимаю. Но вы оба должны знать, что Его Светлость погубит меня, если узнает о моем предательстве. — Глаза епископа покраснели от непролитых слез.

— Отец, позвольте мне спросить вас кое о чем, — начал Эдвард, глядя в глаза пожилому мужчине. — Что в этой жизни важнее? Социальное положение и земное имущество или исправление зла, причиненного невинной девушке? — Отвернувшись от епископа, Эдвард посмотрел на Изабеллу и взял ее за руку. — Почему она должна платить за чужие грехи, когда может заплатить сам виновник?

Внутри отца Джейкоба велась борьба, и все трое какое-то время молчали, пока Изабелла мягко не нарушила тишину.

— Мы знаем, что Джеймс женился на моей матери.

Епископ повернул голову в ее сторону, выражение его лица было шокированным. По дороге в Спенсли Эдвард рассказал о об угрозах вдовствующей герцогини. Тогда отец Джейкоб предположил, что услышанное Эдвардом об Изабелле не было правдой.

Однако откровение о том, что пара знала об очень секретной свадьбе между леди Синклер и лордом Суоном осветило всю ситуацию в новом свете.

— Пожалуйста, отец, — ласково попросила Изабелла. — Расскажите, что произошло в день моего рождения.

Отец Джейкоб смиренно вздохнул, и Эдвард жестом приказал Лорану записать историю, которую они услышат.

— Тело леди Кэтрин было недостаточно сильным. Роды заняли много часов, и с каждым часом она становилась слабее. Меня позвали через несколько минут после того, как вышел Джеймс, поскольку все поняли, что леди Кэтрин не выживет. Я должен был провести последние обряды и услышать ее последнюю волю. Также я должен был окрестить вас после того, как вы покинете утробу, если Богу не будет угодно забрать и вас.

Образ, нарисованный отцом Джейкобом, был слишком ярким, и глаза Изабеллы наполнились слезами. Она всю жизнь знала, что ее мать умерла при родах, но услышать эту неизбежную правду было душераздирающе.

Эдвард заметил ее огорчение и постарался вложить в поцелуй ее руки всю возможную эмоциональную поддержку. Он даже не мог представить ее чувства в тот момент.

— Когда лорд Джеймс вернулся к леди Кэтрин, он плакал, поскольку знал, что пора прощаться. Из нескольких его признаний я понял, что он никогда не переставал любить ее, и если бы их нескромные отношения с его братом не были так публичны, то он женился бы на ней даже против желания леди Мариэллы.

— Вдовствующая герцогиня не хотела, чтобы Джеймс женился на моей матери?

— Насколько мне известно, она ничего не имела против Кэтрин, пока Его Светлость не решил ее взять, — извиняющимся тоном сказал отец Джейкоб. — Леди Мариэлла придерживается старого убеждения, что в ошибках мужчины всегда виновата женщина. Она убеждена, что леди Кэтрин сама инициировала роман с герцогом Чарльзом, пусть и неосознанно.

Изабелла поднесла руку ко рту, когда к горлу подкатила тошнота. Она всегда знала, что ее бабушка — безжалостная женщина, но новое открытие этой мерзкой личности вызвало тошноту.

Отец Джейкоб вернулся к истории.

— Леди Кэтрин попросила позвать лорда Джеймса, потому что хотела извиниться. Прежде чем она успела договорить, он прервал ее, сказав, что леди Кэтрин ни в чем не виновата. Помню, что чувствовал себя в тот момент очень навязчивым, ожидая возможности сделать то, зачем меня призвали. Леди Кэтрин умоляла лорда Джеймса позаботиться и защитить ребенка, которого хотела бы иметь от него. Она просила любить ребенка за них обоих после ее смерти.

Смутные воспоминания запечатлелись в сущности Изабеллы и завладели ее мыслями, когда она вспомнила Джеймса, своего законного отца и единственного, кого она хотела признавать таковым. Он выполнил обещание. Слезы беспрепятственно потекли по бледным щекам леди Синклер. Она была убеждена, что ее жизнь была бы совершенно другой, если бы Джеймс пережил лихорадку, поскольку помнила счастье первых лет своей жизни.

— Он пообещал, что сделает все, что в его силах, а потом его будто осенила какая-то мысль, и он решительно повернулся ко мне. «Обвенчайте нас», — сказал он мне. Моим первым порывом было возразить, но, глядя на слабый огонек в глазах Кэтрин, я не смог. Ее рука лежала на вздувшемся животе, и я знал, что это лучший вариант для ребенка. — Отец Джейкоб замолчал, вновь переживая прошлое, и кивнул сам себе. — Я сделал это. Я поженил их, не уведомив никого в Суонсельме. Это шло вразрез со всеми правилами, которым я посвятил свою жизнь, но я сделал это ради покоя, который испытала Кэтрин, уходя из жизни. Я сделал это ради вас, мисс Синклер.

— Спасибо вам, — с благодарностью прошептала Изабелла. — Правда. Но, к сожалению, это не конец истории.

Еще один вздох, более мрачный и пристыженный, сорвался с губ отца Джейкоба.

— Не конец. После смерти Кэтрин вдовствующая герцогиня и Его Светлость ничего не могли сделать, чтобы признать брак недействительным. Лорд Джеймс держал вас на руках, защищал, пока его собственная семья кричала на него. Кэтрин лежала мертвой в кровати неподалеку. Должен признать, я не слышал каждое сказанное слово, поскольку записывал события в приходской журнал, но я уловил ярость, исходящую от Его Светлости. Ребенок, которого он не хотел, ребенок, рожденный в законном браке, теперь имеет законные права на герцогство Суонсельм.

Епископ надолго замолчал, так что Изабелла поняла, что это и есть единственный правдивый конец.

— Так вот в чем причина? — спросила она. — Со мной всю жизнь обращались как с паразитом, потому что я могу претендовать на владение Суонсельмом?

Эмоции, которые Изабелла испытывала редко, начали бурлить в ней. Несправедливость захлестнула ее, и она почувствовала, что не может усидеть на месте. Ее не волновало, что это может быть неприлично и неподобающе для леди. Она молча поднялась со своего места и начала расхаживать по комнате, в кои-то веки используя веер, чтобы остыть.

Эдвард не осуждал ее. Леди Синклер имела право на гнев, и он был рад видеть огонь внутри нее. Несколько месяцев назад Изабелла была скромной и послушной, но пламя, вспыхнувшее в ней, теперь горело ярко и обещало никогда не погаснуть.

— Сомневаюсь, что вы когда-нибудь захотите этого, но это правда, — сказал великий герцог, провожая глазами взволнованную возлюбленную. — Если Мария никогда не выйдет замуж, то вы будете владеть самыми сильными правами на герцогство.

— А как же Элеонора?

Эдвард покачал головой.

— Как только они поженятся, ее приданое будет передано Долинс. Ей придется передать все свое имущество мужу и отказаться от притязаний на землю и собственность.

— Почему же ко мне это не относится? — в замешательстве спросила Изабелла.

— Потому что официально у вас нет приданого, назначенного отцом. Санфилд и Лэмбкокс являются вашей законной собственностью, но не приданым. Вы не привносите в наш брак ничего, кроме себя. Контроль и право собственности останутся за вами и не будут переданы мне.

В конце концов, Изабелла успокоилась, но Эдвард не позволил ей молча сесть в кресло. Сначала он хотел убедиться, что она в порядке, поэтому подошел и нежно обхватил ее лицо руками. Слегка поцеловав кончик ее носа, Эдвард заключил ее в объятия и не отпускал, пока не почувствовал, что все напряжение покинуло ее.

— Почему лорд Джеймс скрыл от меня правду? — спросила Изабелла.

— У него не было выбора, — продолжил объяснять отец Джейкоб. — Вдовствующая герцогиня забрала мою приходскую книгу, пригрозив бросить ее в огонь и безвозвратно запятнать имя Кэтрин. Она пообещала простить неверное суждение сына, если тот согласится сохранить произошедшее в тайне. Лорд Джеймс был хорошим человеком, он не хотел для вас несчастной жизни, а потому заставил Соунов пообещать кое-что взамен. Я снова стал свидетелем. Лорд Джеймс взял с них слово, что с вами будут обращаться так же, как с Марией и Элеонорой, и что, когда вы станете старше, вам скажут правду и попросят отказаться от любых притязаний на герцогство. Он хотел, чтобы у вас было то, что вам достанется по праву, а потому дал вам шанс выйти за того, за кого вы захотите.

— Жаль, что им не потребовалось много времени, чтобы отказаться от своих слов, после его смерти, — с горечью прошипела Изабелла. Бросив на отца Джейкоба краткий взгляд, она попыталась улыбнуться. — Спасибо, что наконец-то рассказали мне правду.

Отец Джейкоб попытался изобразить улыбку, но она не коснулась его глаз.

— Пришло время примириться со своими грехами. Теперь у меня на сердце легче, и я благороден вам. Без сомнения, последствия будут серьезными. Сомневаюсь, что в конце у меня останется церковь или община, но эту цену я должен заплатить.

Эдвард встал и подал знак слуге, чтобы тот уведомил кухню о приготовлении еды.

— Вы поужинаете с нами, а потом я приготовлю для вас экипаж, чтобы вы могли вернуться домой. Но прежде я хочу попросить вас еще кое о чем.

— Да?

— Подпишите ли вы документ, пересказывающий эту историю? Необходимо подтвердить правдивость сказанного.

— Конечно, Ваше Королевское Высочество. Все, что может исправить несправедливость, в которой я сыграл свою роль.

— Спасибо. — Эдвард жестом приказал Лорану сопроводить епископа из зала.

Вспомнив о письме от Хиггинботэмов, Эдвард достал конверт из кармана и протянул его Изабелле.

— Это от Рене и Филиппа. Они оба уволились со службы в Суонсельме.

— Правда? — спросила Изабелла и, забрав конверт, осторожно открыла его. — Но как же они будут жить без дохода? Они не фермеры. Я никогда не хотела, чтобы они остались без работы.

— Скажите слово, и я найму их, — улыбнулся Эдвард. — Если вы этого хотите, конечно.

— Вы бы сделали это?

— Они проделали прекрасную работу, воспитывая вас, и продемонстрировали непогрешимую преданность вам. Для меня будет честью видеть их здесь, в Спенсли.

Изабелла обвила руками шею Эдварда и прижалась к его губам своими, позволив себе прочувствовать любовь и благодарность, которые испытывала к мужчине перед ней. На каждом шагу он делал все, что мог, чтобы обеспечить ей счастье. Сердце Изабеллы грозило разорваться от нарастающих внутри эмоций.

— Я так сильно люблю вас, что даже не могу выразить это словами. Как я смогу отплатить вам за все, что вы делаете?

Эдвард улыбнулся.

— Как насчет того, чтобы выйти за меня замуж?

— С удовольствием.

[прим. автора: Вот мы и получили полную историю с точки зрения отца Джейкоба! Это вносит столько ясности в происходящие события! И, конечно же, Эдвард в мгновение ока нанял Рене и Филиппа. Зная, как много они значат для Изабеллы, в это не было никаких сомнений. А о чем думаете вы?]


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-38752-4#3579592
Категория: Наши переводы | Добавил: hopelexxx7 (09.03.2023) | Автор: hopelexxx7
Просмотров: 776 | Комментарии: 4


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 4
1
4 Танюш8883   (21.03.2023 14:36) [Материал]
Спасибо за главу)

1
3 робокашка   (12.03.2023 17:19) [Материал]
Ещё кучу народа надо "обработать" и убедить biggrin

1
2 adri   (10.03.2023 20:15) [Материал]
Спасибо за главу!

1
1 Alin@   (10.03.2023 17:55) [Материал]
теперь нет никаких преград